Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Собственность короля (СИ) - Кроу Лана - Страница 10
— Я пришлю швею, чтобы перешила ваши платья на груди, кажется, они вам малы.
Девушка кинула растерянный взгляд на грудь, а после на меня, она хотела что-то сказать, но я не дал, прервал ее фразой:
— Прошу простить меня, но я должен идти.
Я развернулся и с облегчением вышел из галереи. Нужно сделать выговор слуге, который привел девушку без спроса.
Впервые я пожалел о наличии маски, которая скрывала мои увечья. Я бы с удовольствием посмотрел, как глупая улыбка Виктории стерлась с ее лица, стоило мне эту самую маску снять.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})Глава 11
Виктория
Я со злостью кинула половину своих платьев на кровать. И начала рыться в поисках самого скромного.
Анрэю все не нравится, как бы я ни старалась, он постоянно недоволен. Лилия подбирала мой гардероб из тех соображений, чтобы платья были предельно откровенными и соблазнительными для монарха.
Но Анрэя они не соблазняют, совершенно напротив, они его отталкивают.
Я выбрала платье из синего муслина, которое скрывает всю грудь и оставляет открытыми лишь ключицы и шею.
— Ненавижу его, — шепнула я, вспомнив, с каким пренебрежением он общался со мной.
Словно я дура. Пусть так — мне все равно. Так я распрощаюсь с ним с огромной радостью.
Анрэй
— Леди Аннет снова болеет? — спросил я слугу, который снова пришел один.
— Так и есть, ваше величество.
Я нахмурился и посмотрел на Сейша.
— Возможно, ей не подошел наш климат, и ее стоит отправить обратно домой?
Дверь скрипнула, и слуга пригласил в комнату Викторию. Она по своему обыкновению пришла последней, когда остальные уже сидели за столом.
На девушке в этот раз было синее платье, слава милосердным богам, скрывающее грудь, высокая прическа и ни грамма косметики.
Девушка улыбнулась и, получив разрешение войти, села на привычное место.
— Леди Лур, вам нездоровится? — задал вопрос Сейш.
— Я прекрасно себя чувствую, — ответила она.
— Вы непривычно бледны, — против воли я издал смешок, отчего все повернулись в мою сторону.
— Если леди себя плохо чувствует, я могу сразу же отправить ее домой.
Впервые за несколько дней Виктория переменилась в лице, и я увидел страх, который она быстро скрыла за глупой улыбкой.
Боится, что я отправлю ее домой? Но почему? Мы с Сейшем переглянулись, такая смена настроения не укрылась от королевского архимага.
— Я прекрасно себя чувствую! — сказала Виктория.
— Быть может, вы не выспались? Как вы вчера провели ночь?
Девушка ответила спокойно:
— Спала.
Я посмотрел на Сейша, архимаг взглядом дал понять, что ей верит. Значит, главная подозреваемая — леди Пирс.
— Как вы провели день? — обратился я к Тие.
— Я посетила библиотеку, — улыбнулась девушка.
— Вам понравилось? — спросил я, улавливая взмахи ресниц и скромную улыбку.
— Она потрясающая.
В этот момент наши взгляды встретились, и я почувствовал тепло, которое согрело меня изнутри.
Эта девушка в зеленом платье с огромными серыми глазами заставляла меня чувствовать себя живым.
— Вы прекрасно выглядите, — не удержался от комплимента я и услышал, как вилка скрипнула о тарелку.
Источником звука оказалась леди Лур, за что я окинул ее презрительным взглядом.
Остаток ужина прошел прекрасно, я закончил его раньше, чтобы встретиться с родителями убитой служанки.
Встреча с леди Бердс подарила надежду, что я смогу выдержать это испытание.
— Вы прекрасно выглядите, — ласково сказал король. Сказал не мне!
После всех усилий, что я приложила, готовясь к сегодняшнему ужину, он лишь отметил, что я выгляжу больной. Немыслимо!
«Это неважно, Виктория! Сегодня твоя ночь, и ты справишься», — успокаивал меня внутренний голос.
И я старалась дышать полной грудью, когда попросила слугу привести служанку.
Я испугалась, что король может отправить меня домой. Лишит той надежды, которая заставляла вставать по утрам.
Девушка с гладко убранными волосами пришла быстро. Она была маленького роста и очень быстро кружила вокруг меня.
— Сегодня моя ночь, и я бы хотела, чтобы король был доволен.
— Король будет доволен, — ответила она.
Сначала мы выбрали платье, а после самое страшное: она должна была меня красить и укладывать волосы.
Касания мягких пальцев вызывали страх и желание убежать, но терпеть я научилась уже давно.
Хорошо, что со служанкой не приходилось притворяться и я смогла закрыть глаза.
— Вам больно? — спросила Лара, так звали служанку.
— Все в порядке, — тихо ответила я.
Больше девушка вопросов не задавала и спокойно выполняла свою работу, после последних штрихов в виде румян я смогла посмотреть на себя в зеркало.
С легким макияжем и волосами, заплетенными в две большие косы, я выглядела весьма скромно и красиво.
— Спасибо, — сказала я.
— Я могу вам быть еще чем-то полезна? — спросила она, и я отрицательно качнула головой.
Лара присела в реверансе и вышла за дверь, а я кинула взгляд на часы. Минуты ожидания, когда слуга позовет меня пройти в комнату монарха, казались для меня целой вечностью.
Глава 12
Анрэй
Пожилой мужчина вел женщину за руку, они молчали и не обронили ни слова, с тех пор как вошли в замок.
Я хорошо знал свой дворец, и комната, в которую поместили тело девушки, была очень близко от входа, но из-за горя этих людей, темного и давящего, мне казалось, что дорога бесконечна.
— Прошу, — пригласил войти в комнату я, открыв дверь.
И полноватая женщина в бедном платье вошла первой, впервые отпустив руку супруга.
Ее лицо было непроницаемым, даже когда она смотрела на тело своей дочери, и лишь слезы выдавали ее эмоции.
Сейш ждал нас рядом с трупом.
— Я сожалею о вашей утрате, — произнес он.
Руки мужчины, которые тряслись, обхватили женщину за плечи, пытаясь успокоить, но она быстро сбросила их.
— Кто ее убил? — шёпотом спросила она, словно у нее не было сил сказать громче.
— Мы ищем убийцу, — ответил я.
Я посмотрел на тело Нираны, именно так звали девушку. Сейш сильно постарался, чтобы провести ее лицо в порядок. Никаких шрамов и следов не осталось, они бы вызвали лишние вопросы.
— Вы его не найдете, — сказала женщина.
— Мы сделаем все возможное, — искренне сказал я.
— Король не может сесть в клетку, — выплюнула мне в лицо она.
— Элла, успокойся, подумай, что говоришь, — начал сухощавый мужчина.
Но горе женщины было сильнее разума.
— Вы чудовище! Вы отняли жизнь моей дочери!
— Возьмите себя в руки, перед вами король! — Сейш вступился за меня, но я прервал его жестом.
— Я понимаю вашу боль, — сказал я.
Отчего женщина дернулась.
— Я обещаю, мы найдем убийцу, — продолжил я.
— Чтоб вы сдохли! — выплюнула мне в лицо женщина и разрыдалась, обливаясь слезами.
— Прошу простить нас, — тихо сказал мужчина.
— Вы желаете провести вечер в замке? — обратился я к нему.
— Мы бы хотели уйти.
— Сейш, проводи их.
Архимаг кивнул и поспешно направился с родителями погибшей. Он должен будет обговорить детали похорон. А я остался стоять с телом и смотреть в бледное лицо девушки, которая умерла из-за меня.
Звезды светили ярко, но уступали в красоте Тие. Леди стояла ко мне спиной, прямо на балконе.
— Красивое созвездие, — восхитилась она.
— Оно называется Сойра.
После тяжелого вечера я велел слугам привести леди Бердс, ведь только ее компания помогала мне расслабиться.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})— Вы так много знаете, — сказала она без капли лести
— Я много учился, — ответил я.
— Я бы тоже хотела, — грустно сказала леди.
- Предыдущая
- 10/35
- Следующая

