Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
"Дампир". Компиляция цикла. Книги 1-14 (СИ) - Хенди Дж. С. - Страница 123
Безжизненные глаза Чесны закатились.
— Прекрати! Немедленно прекрати! Очнись!
Магьер отшатнулась, обеими руками схватилась за свое лицо, впившись ногтями в приоткрытый рот.
Нога ее соскользнула с края каменной ступеньки. Чья-то рука схватила ее за плечо, и Магьер зарычала от страха, вырвалась и, покатившись по ступенькам, упала ничком на дорожку.
Она так и лежала, не в силах шевельнуться, и лишь прижимала к лицу руки, на которых уже не было перчаток. Во рту все еще стоял тошнотворный вкус крови. Сердце колотилось так, что Магьер почти оглохла от грохота в ушах.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})Чьи-то руки схватили ее сзади за плечи, попытались перевернуть. Не открывая глаз, она вслепую замахнулась кулаком — но противник перехватил руку, сжал запястье, рывком развернул ее и бросил на колени.
— Валхачкасейя! Да открой же, наконец, глаза!
Магьер повиновалась.
В кромешной тьме, которая окружала ее, все предметы отчего-то слабо светились.
Лисил стоял перед ней на коленях, одной рукой держа ее за плечо, другой по-прежнему сжимая запястье. Фонари на крыльце за его спиной горели так ярко, что на них больно было смотреть, и все же Магьер отчетливо, до мельчайшей детали видела его лицо — от шелковистых волосков в причудливо скошенных бровях до тонких шрамов на горле, которое пару месяцев назад пытался разорвать ему вампир по прозвищу Крысеныш.
— Эй, в чем дело? — крикнул Ланджов. — Что это с вами?
Советник стоял на крыльце, в дверном проеме, сверху вниз глядя на Лисила и Магьер с ужасом и безмерным изумлением.
— Да помолчи ты! — раздраженно буркнул Лисил.
— Ну уж нет! — взвился Ланджов. — Я по горло сыт вашими дурацкими…
— А я говорю — заткнись! — отрезал Лисил и на мгновение повернулся к советнику.
Магьер не могла видеть лицо своего напарника, зато Ланджов, судя по всему, его очень даже хорошо разглядел. Мгновенно остыв, советник попятился в глубь дома.
Тогда Лисил снова повернулся к Магьер, и теперь она увидела выражение его лица. Он так стиснул зубы, что узкий подбородок заострился, его раскосые янтарные глаза округлились. Рука, крепко сжимающая запястье Магьер, вдруг задрожала. Лисил был напуган до смерти. Магьер попыталась отстраниться от него, отползти — но Лисил ее не выпустил.
Челюсти ныли все слабее. Лисил медленно разжал пальцы, железной хваткой стискивающие запястье Магьер, затем попытался бережно отвести ее руку, зажимавшую рот. Магьер протестующе мотнула головой.
— Дай я гляну, — прошептал он.
На сей раз она подчинилась. Лисил кончиками пальцев раздвинул ее губы, всмотрелся хмурясь — и едва заметно кивнул.
— Уже все в порядке, — заверил он. — Можно не прятаться.
— Она его знала, — прохрипела Магьер и уже собственными пальцами испытующе провела по зубам. Все как обычно, ничего лишнего.
Лисил крепко взял ее за плечи, помог подняться на ноги.
— О чем ты говоришь? — озабоченно спросил он.
— Я видела… Я чувствовала его, — прошептала Магьер. — И Чесну. Она знала убийцу.
— Но как ты могла видеть… — Лисил запнулся. — То есть почему ты думаешь, что видела именно его?
Магьер не знала, как ему объяснить, что она смотрела глазами убийцы, шла вместе с ним к крыльцу; вместе с ним убивала и испробовала вкус крови его жертвы.
— По моим рукам, — ответила она тихо и покачала головой, словно не веря собственным словам. — Они были крупнее, сильнее, чем женские. А перчатки на моих… на его руках были из тонкой кожи. Явно сшитые на заказ.
— Ну, ладно. — Лисил замялся, оглядел ее с ног до головы. Потом сделал глубокий вдох и медленно выдохнул. — О том, что и как ты «видела», мы, пожалуй, поговорим позже, но эти перчатки… Вполне вероятно, что убийца переоделся аристократом или чиновником.
— Он не был голоден, — прибавила Магьер. — И убивал не для того, чтобы насытиться.
— Хватит! — хрипло крикнул из дверного проема Ланджов. — Я ответил на все ваши вопросы, я позволил вам захватать грязными лапами платье моей убитой дочери! Теперь идите в город и ищите убийцу, и довольно устраивать сцены на потеху моим соседям!
Магьер мягко отстранила Лисила и поднялась на крыльцо.
— Чесна знала убийцу. Кто из ваших знакомых постоянно бывает у вас дома?
Ланджов побелел от бешенства.
— Ты полагаешь, что убийца — не вампир? — процедил он сквозь зубы.
— Нет, он — вампир. — Магьер покачала головой, всматриваясь мысленным взором в образ, который все явственней проступал в ее воображении. — Однако он не пил кровь Чесны. Мне думается, он нарочно сделал так, чтоб она оказалась залита собственной кровью. Он хотел, чтобы ее обнаружили именно в таком виде.
— Убирайтесь! — выдохнул Ланджов. — Сию же минуту убирайтесь из моего дома! Моя дочь не могла быть знакома с этим чудовищем! Это демон, а не человек! Такой же демон, как те, которых вы уничтожили в Миишке. Капитан городской стражи взял показания у тех, кто стал жертвой или же свидетелем нападения вампира. Могу вас уверить, все они в один голос утверждали, что напавший не был аристократом!
— Так, значит, были и другие нападения? — В голосе Лисила явственно прозвенело возмущение, готовое вот-вот перелиться в неприкрытую ярость. — И есть уцелевшие жертвы и свидетели? Почему же нам никто этого не сообщил?
Ланджов непонимающе воззрился на него, подыскивая в уме ответ на вопрос, который явно казался ему совершенно бессмысленным.
— В этом не было нужды, — сказал он наконец. — Все случаи расследовала городская стража, а жертвы нападений были…
— Простолюдинами, — с отвращением закончила за него Магьер. — И вы не считали нужным обращаться ко мне за помощью, покуда жертвой вампира не стал один из вас. Стало быть, некоторые жертвы уцелели, но как насчет погибших? Были еще обнаружены другие тела, кроме тела Чесны?
— Я не знаю, — безмерно усталым голосом ответил Ланджов. — А теперь, я вас очень прошу, покиньте мой дом. Этот вампир, как хищный зверь, нападает, не выбирая, на первую попавшуюся жертву. Если вы хотите получить свою плату, ведите этого пса в катакомбы, в сточные колодцы — словом, туда, где обычно прячутся эти твари, — и забудьте навсегда свою нелепую идею, что это чудовище может быть аристократом.
Он захлопнул за собой входную дверь, и Магьер услышала, как изнутри с отчетливым лязгом задвинули засов.
— Как ты себя чувствуешь? — спросил Лисил.
Магьер провела ладонью по губам, безуспешно пытаясь стереть неотвязный вкус теплой крови.
— Я видела, как умерла Чесна, — сказала она. — Видела его глазами, как будто сама была убийцей.
— Знаю. И я верю тебе, хотя… — Он замялся, затем осторожно спросил: — Что ты увидела, когда открыла глаза?
— Твое лицо, фонари, дорожку… Но все вокруг как бы слабо светилось само по себе и оттого было видно куда отчетливей. А что?
Лисил сошел с крыльца и, старательно отводя взгляд, ответил:
— Глаза… глаза у тебя были совершенно черные, словно вдруг зрачки разлились и поглотили радужку.
Магьер вдруг охватила безмерная, всепоглощающая усталость. Сейчас она всего охотней заползла бы в какое-нибудь укромное место и затаилась бы там в надежде, что ее так и не обнаружат.
— Я-то думала, что со всем этим покончено, — тихо сказала она. — И какие еще омерзительные тайны мне предстоит узнать о себе самой?
Лисил взял ее за руку и повел, как ребенка, к воротам, выходившим на улицу.
— Мы ведь уже знаем, что вампиры способны видеть в темноте. В том, что и у тебя проявилось такое же свойство, нет ничего из ряда вон выходящего. Магьер, это просто ночное зрение. Чем-то подобным обладают сородичи моей матери, отчасти его унаследовал и я. Что до того, как ты видела глазами убийцы…
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})— Но почему это случилось именно сейчас? — перебила его Магьер. — Раньше ведь у меня не было видений!..
Лисил покачал головой:
— Может быть, все дело в платье?
— Почему тогда у меня не было видений в спальне? Именно там я впервые коснулась платья! — Магьер выразительно потрясла скомканным платьем убитой.
- Предыдущая
- 123/1377
- Следующая

