Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Роковой год (СИ) - Смирнов Роман - Страница 28
Поскрёбышев положил стопку на стол в восемь. Сверху сводка по железным дорогам за неделю, под ней отчёт Ванникова по Ижевску, дальше что-то по зерновым закупкам, потом письма. Сталин взял сводку, начал читать.
Железные дороги работали. Пропускная способность западных веток выросла — Каганович давил на начальников дорог третий месяц подряд, и результат был. Узловые станции Минск, Брест, Барановичи держали объём. Это было важно: если придётся перебрасывать резервы в первые дни, каждый час на счету. Он сделал пометку на полях, отложил. Ванников по Ижевску коротко, по делу. Оборудование для стволового участка пришло, смонтировано, проверяется. Если в сентябре примут решение расширять серию карабина потеряют три недели на разворот, не больше. Хорошая новость.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})Сталин закрыл папку, откинулся на спинку кресла. Смотрел в потолок минуту, не думая ни о чём конкретном. Потом взял чистый лист, карандаш.
Написал сверху: Население.
Задача была простая и невозможная одновременно. В приграничных районах — западная Белоруссия, западная Украина, Прибалтика — жили люди. Обычные люди, которые в той истории оказались под ударом в первые часы. Часть погибла под бомбами, часть попала в оккупацию, часть бежала сама, бросив всё. Хаос, паника, забитые дороги, которые мешали армии двигаться на запад.
Можно было вывезти часть заранее. Не всех — это невозможно и сразу заметно. Но детей. Детские дома, школы-интернаты. Детей из приграничной полосы можно переправить в Сибирь, на Урал — официально как оздоровительные лагеря, летний отдых. Это делалось и раньше, это не вызовет вопросов.
Он написал: Детские лагеря. Западная полоса 50 км от границы. Вывоз до 15 июня.
Потом подумал и приписал: Учителя. Врачи. Медперсонал.
Это сложнее. Учитель, которого переводят в Сибирь на лето, — это ещё объяснимо, повышение квалификации, педагогические съезды. Но врач из приграничной больницы, которого отправляют в Новосибирск, — это вопросы. Вопросы — это разговоры.
Он зачеркнул последние две строчки. Дети — да. Только дети, и только под прикрытием летних лагерей. Написал внизу листа: Каганович. Вагоны. Устно. Не железнодорожным приказом — через наркомат просвещения, как плановые перевозки школьников.
Это был способ. Медленный, кривой, с потерями — но способ. Каганович не задаст лишних вопросов, если объяснить правильно. Он сложил лист, убрал в ящик стола. Не в папку, в ящик, отдельно.
Позвал Поскрёбышева.
— Кагановича сегодня. После шести.
— Есть.
В девять пришёл Тимошенко. Без предупреждения, Поскрёбышев просто заглянул — «Тимошенко, разрешите?». Разрешил.
— Приказ по восьми дивизиям готов. — Семён Константинович положил папку на стол. — Подписи нет, ждал вас. Ночные марши начиная с восемнадцатого. К двадцать пятому все на месте.
Сталин открыл, пробежал глазами. Маршруты, сроки, прикрытие. Документально учения, как договорились.
— Добавьте сюда. — Он написал на полях одну строчку — про радиомолчание в движении. — Пусть идут без эфира. Совсем.
Тимошенко посмотрел на пометку, кивнул.
— По аэродромам оба варианта готовы?
— К завтрашнему дню.
— Хорошо. Идите.
Тимошенко взял папку, пошёл к двери. Остановился.
— Жуков передал из Риги. Немцы вчера снова летали над Либавой. Дважды за день.
— Понял.
Тимошенко вышел.
Сталин работал до половины второго. Потом Поскрёбышев принёс обед на подносе — куриный бульон, хлеб, чай. Поставил на край стола, вышел. В половине третьего Молотов принёс конверт. Положил на стол, не сказал ничего. Это само по себе было сигналом, Вячеслав Михайлович умел молчать выразительно.
Конверт был плотный, хорошей бумаги, с немецким орлом на сургуче. Официальный канал, посольство передало через Деканозова утром. Сталин взял, не вскрывая.
— Когда пришло?
— Девять утра. Я не стал беспокоить до совещания по.
— Правильно. Идите.
Молотов вышел. Сталин подержал конверт на весу — не тяжёлый, одна страница, может две. Взял нож, вскрыл аккуратно, по краю.
Письмо было на немецком, с переводом на отдельном листе. Он отложил перевод, читал оригинал. Немецкий он знал.
Гитлер писал хорошо. Не в том смысле, что искренне — в том, что умело. Длинные периоды, торжественные обороты, апелляция к духу пакта тридцать девятого года. «Взаимное уважение» встречалось трижды. «Общие интересы двух великих держав» — дважды. Где-то в середине абзац про то, что концентрация немецких войск у советской границы носит исключительно оборонительный характер в связи с британской угрозой и не направлена против СССР. Просьба не придавать этому ложного значения.
Сталин дочитал до конца, перевернул страницу. Там была подпись, размашистая, с характерным росчерком. Он положил письмо на стол. Взял трубку, набил, не закурил. Письмо было хорошим. Именно поэтому оно было опасным — не для него, а в другом смысле. Хорошее письмо перед войной означало, что удар будет скорым. Когда ещё есть время на дипломатию, письма пишут хуже.
Он встал, прошёлся. Деревья за окном были в полной листве — тёплый вечер, тихий.
Что ответить — это был вопрос с единственным правильным ответом и несколькими способами его оформить. Нельзя отвечать жёстко, это сигнал, что знаешь больше, чем должен. Нельзя отвечать слишком тепло это тоже сигнал, другого рода, слабость. Нужно отвечать ровно, по-деловому, с той степенью доброжелательности, которая предполагается протоколом между двумя государствами, соблюдающими пакт.
Он вернулся к столу, взял перевод. Достал чистый лист. Написал несколько строк, не текст, а заметки для себя. Тон ответа. Что упомянуть, что обойти. Как сформулировать абзац про войска у границы, принять объяснение к сведению, не подтвердить и не оспорить. В той истории этого письма не было. Или было, но другое. Он не помнил точно — слишком много всего, и детали дипломатической переписки мая сорок первого в память не отложились. Помнил главное: двадцать второго июня, рассвет, удар.
Сталин посмотрел на письмо. Гитлер писал про «взаимное уважение» и «общие интересы», а в это время сто шестнадцать дивизий стояли у границы и шли ещё. Понтонные парки у переправ. Авиация на аэродромах, готовая к вылету.
Можно было бы не отвечать совсем. Пусть молчание говорит за себя. Но молчание тоже сигнал, и не тот. Он взял карандаш, начал набрасывать ответ. Первый абзац — благодарность за письмо, уважение к духу советско-германских отношений. Второй — по существу вопроса о войсках: принято к сведению, Советский Союз также придерживается взятых обязательств. Третий — про двусторонние торговые переговоры, несколько технических деталей, чтобы письмо выглядело рабочим, а не протокольным. Перечитал. Поправил одно слово во втором абзаце — «принято к сведению» заменил на «с пониманием принято к сведению». Одно слово, но другое звучание.
Позвал Поскрёбышева.
— Молотова.
Вячеслав Михайлович пришёл через три минуты. Посмотрел на набросок.
— Второй абзац, — сказал Сталин. — Вот здесь. Я хочу, чтобы это звучало как человек, которому объяснение показалось убедительным. Сделайте чистовик к шести.
Глава 23
Вопрос про авиацию
19 мая 1941 года. Кремль.
Тимошенко пришёл в одиннадцать, как обещал. Принёс две папки — тонкую и толстую. Положил на стол, сел напротив.
— Вариант первый. — Он положил тонкую папку ближе. — Оставляем полки на основных аэродромах. Снабжение простое, управление простое, взлётные полосы подготовлены. Минус один удар накрывает сразу всё. Мы посчитали: при внезапной атаке на рассвете потеряем на земле до семидесяти процентов авиации западных округов в первые два часа.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})— Вариант второй.
— Рассредоточение по полевым площадкам. — Толстая папка. — Сорок семь площадок подготовлено, ещё двенадцать можно привести в порядок за неделю. Самолёты распределяются мелкими группами, одним ударом не накрыть. Минус снабжение сложнее, управление сложнее. И немцы это увидят. Их разведчики летают каждый день, они считают самолёты. Если вдруг все машины разъедутся по полям поймут, что мы ждём.
- Предыдущая
- 28/55
- Следующая

