Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
"Фантастика 2026-91". Компиляция. Книги 1-9 (СИ) - Аквила Люцида - Страница 50
Староста медленно ел уху, пока Люциан вкратце описывал дело о буйном духе.
– Значит, душа девочки упокоилась? Счастье какое, – выдохнул Далем и отодвинул пустую тарелку.
– Да, ее душа в мире мертвых. Можете больше не волноваться и спокойно посещать кладбище. – Люциан сделал глоток чая. – И впредь, если случится нечто подобное, немедля сообщайте в резиденцию.
– Конечно-конечно. Я уяснил это еще вчера, когда вы поведали об опасности, которую могут принести темные твари. Раз с бестией покончено, уважаемые заклинатели сегодня покинут нас?
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})– Да, мы отправляемся через пару часов. Если у вас есть еще вопросы или просьбы, можем обсудить их сейчас.
– Нет-нет, теперь у нас все хорошо. Если вы не возражаете, я попрошу пекаря выдать вам в дорогу парочку рыбных пирогов. Заклинатели ведь едят рыбу?
Люциан улыбнулся. Вопрос показался ему очень забавным, будто заклинатели – не люди, и подводная живность им чужда.
– Мы едим рыбу. Будем признательны за вашу щедрость.
Далем обрадовался. Ему было приятно угодить спасителю, и он хотел отплатить за то, что заклинатели отнеслись к их проблеме с пониманием и решили ее за одну ночь.
Допив чай и обсудив незначительные вопросы, Люциан распрощался со старостой и направился на рынок. Неизвестно, как скоро им удастся переночевать в другой деревне, так что стоило закупиться, чтобы не гоняться за кислотными кабанами, как в тот раз.
На базаре Люциан с трудом нашел что-то, не связанное с рыбой. Буй промышляла подводной ловлей, и морепродукты – основа пропитания местных жителей. Люциан уже согласился принять рыбные пироги, и брать в дорогу еще и сушеную, вяленную или копченую рыбу ему не хотелось. Он купил яблок, скудный запас овощей, немного вяленого мяса и сухарей.
Люциан задерживаться на торговой аллее не стал. Он мог бы и перетерпеть резкий запах, но не хотел, чтобы от его одежд смердело еще пару суток. Пусть заклинательские одежды были защищены рунами, почти не марались, не рвались и даже толком не горели, но рыбный запах был невообразимым ядом – от его едкости не спасала даже магия.
Переступив порог постоялого двора, Люциан сразу направился в покои Мориона. Он получил разрешение войти и замер, увидев полуобнаженного бессмертного, с волос которого стекала вода. Видимо, он недавно покинул умывальню.
Морион остановился посреди комнаты и обернулся, держа в руке влажное полотенце. Темный пояс на бедрах поддерживал штаны, заправленные в сапоги, а мускулистая грудь была обнажена. Он был одного роста с Люцианом, хотя телосложение имел чуть более крепкое и атлетичное. На его светлой коже в свете утреннего солнца блестели редкие капли, которые словно стеснялись присутствовать на мужчине, и все до одной норовили скатиться вниз по животу, чтобы скрыться под резинкой штанов.
Люциан отвел взгляд и неловко кашлянул.
– Ты мог отказать мне в просьбе войти. Ни к чему отвлекаться от дел.
– Я и не отвлекался, – хмыкнул Морион. Он повесил мокрое полотенце на спинку стула и взял сухое, чтобы высушить волосы. – Я ведь уже помылся, поэтому могу вас принять. Мне льстит, что владыка Луны не способен прожить без меня и трех часов. Разве после такого я посмею отказать во встрече?
Люциан чуть не поперхнулся от его наглости. Да как он мог переврать ситуацию!
– Что вы хотели сообщить мне на сей раз? – Морион насмешливо ухмыльнулся, вытирая голову. – Или вы зашли полюбоваться?
– Не льстите себе, достопочтенный бессмертный. – Люциан улыбнулся, глядя на собеседника. Его лицо и тон излучали дружелюбие, но за ними скрывался неприкрытый укор. Чужая наглость его рассердила.
Морион коротко хохотнул, но подтрунивать больше не стал. Он приглашающим жестом указал на чайный столик и отошел, чтобы убрать полотенце и накинуть одежды.
Люциан кивнул. Он опустился на подушки и глянул на стол, где стояли две чаши и маленький чайник.
– Я могу разлить чай?
Морион натянул черную безрукавку на голое тело.
– Да.
– Ты кого-то ждал? – поинтересовался Люциан, увидев количество чаш.
– Вас. – Морион сел напротив и небрежно зачесал влажные волосы назад.
Люциан проигнорировал это «вас» и сказал:
– У меня есть вопросы касательно техники игры на гуань, которую ты использовал на буйном духе. Могу я задать их?
– Конечно. – Морион принял чашу с чаем из рук Люциана. – Только не ожидайте, что я стану учить вас играть.
– Я не преследую такой цели, – отмахнулся Люц, хотя в душе грустно вздохнул. Отчасти ему хотелось этому научиться. – Мне интересно, техника влияла только на духа или на всех нас?
– Должным образом музыка воздействовала только на духа и, возможно, на вашего стража, потому что он в тот момент был един с ним. Для вас и ваших товарищей это была просто песня.
Нахмурившись, Люциан опустил глаза на чашу, которую задумчиво потирал указательным пальцем. После разговора с Эриасом он думал, что все они что-то увидели. Видимо, надо было поговорить об этом еще и с Абрамом и Сетхом, чтобы убедиться.
Морион ожидаемо проявил любопытство:
– Вы что-то видели?
– Почему ты так решил? – Люциан прикинулся дурачком.
– Вы хмуритесь так, словно в чем-то подозреваете мою песнь, но все, что она делает, – это вызывает видения. Я играл ее для буйного духа, но если вы восприимчивы к темной музыке, возможно, вас она тоже коснулась. – Морион пожал плечами. – В нашем мире нет ничего извечного.
Люциан приподнял бровь. Он никогда не думал, что может быть восприимчивым к темной музыке. Хотя как бы он это проверил, если в клане Луны никто не использовал песнь как оружие?
– Я не видел ничего особенного, – расслабленно сказал он. – Не будем об этом. Раз это не было влиянием твоей техники, значит, не стоит придавать видениям большого значения.
– Как скажете, – бросил Морион и поставил локоть на чайный столик, подперев ладонью щеку. Он устремил взгляд на Люциана и следил за каждым его движением в отместку за то, что тот отказался раскрывать тайны. Это было неприлично, но Люциану было все равно: он понял правила игры. Юноша продолжал пить чай, стойко выдерживая изучающий взгляд, который скользил по его лицу и даже по изгибам тела. Однако, вместо того чтобы смутиться, Люциан оставался равнодушен – медленно привыкал к чужим проказам.
Тишина, вкусный чай и глупая месть Мориона позволили владыке Луны задуматься над словами Эриаса. Почему он все-таки спускает бессмертному все с рук? «Волей-неволей я сравниваю его с Каем, к которому привык за годы существования в шкуре Элеоноры. Зная его нрав, склад ума, я отношусь к Мориону с большей снисходительностью, потому что могу понять, почему он поступает так или иначе. Если бы он оказался Каем, я бы смог совладать с его характером и укротить, но, к несчастью, Морион другой, он…»
– Обо мне думаете?
Чаша в руке Люциана дрогнула.
Морион рассмеялся.
– Надо же, я всего лишь хотел подразнить вас, но, кажется, угадал.
– Кхм. – Люциан прочистил горло и поставил чашу на блюдце. – Прошу прощения, ты довольно интересная личность с уникальными способностями, и не думать о тебе попросту невозможно.
– О-о, – не без удивления протянул бессмертный. – Смело, что вы не стали отрицать. Владыка Луны не из робких?
Люциан посмотрел собеседнику в глаза.
– Разве я похож на робкого? – Его голос прозвучал мягко.
Морион кивнул.
– И не только. Еще вы выглядите изнеженным и слабым. И хотя у вас тяжелый взор, все равно кажется, что вы ни с чем не способны справиться. Вы как девица, только что покинувшая родительское гнездо.
– Ты не думаешь, что это сравнение оскорбительно?
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})– Хм, это потому, что я сравнил мужчину с женщиной? Тогда ваша реакция куда более оскорбительная, чем мои слова. Разве есть разница, мужчина или женщина, если все мы люди? Некоторые женщины бывают мужественнее мужчин, а мужчины – женственнее женщин. Почему нельзя сравнить мужчину с женщиной, чтобы донести суть?
Люциан не сдержал улыбки, чувствуя раскачивающийся перед глазами крючок, словно он являлся рыбкой, которую пытались словить. Это было интересно.
- Предыдущая
- 50/710
- Следующая

