Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Первый свет (ЛП) - Нагата Линда - Страница 38
Я мчусь на назначенную позицию — дот позади казарм. Флинн уже там, прижимает к плечу ракетницу, нацеленную на приближающуюся угрозу. Оружие размером почти с нее саму, но она контролирует ситуацию, используя левые опоры экзоскелета, чтобы выдерживать большую часть веса, пока ее правая рука зависла над спусковым крючком.
Я сверяюсь с визором, подтверждая позиции всех моих солдат. Еще двенадцать секунд, и все на местах. И тут возвращается Дельфи.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})— Отбой, — раздраженно говорит она.
Я транслирую это своему СБО.
— Отбой. Поставить оружие на предохранитель. — Рядом со мной Флинн с облегчением вздыхает, опуская ракетницу, пока вертолет — всё еще с выключенными огнями — проносится к плацу.
— Кто этот лихач-придурок? — спрашиваю я Дельфи.
— Твой командир.
Полковник Кендрик. Вот же мудак. Зная, что он наверняка прослушивает канал, я говорю Дельфи:
— Рад, что ты связалась со мной вовремя. Опоздай ты на пару секунд, и я бы приказал Флинн снести его с неба.
— Снова спасла твою задницу, — говорит она. — Будь умницей, Шелли. Мне пора.
Мы выстраиваемся на плацу, чтобы поприветствовать полковника Кендрика. Оказывается, он не просто прилетел на вертолете, он его пилотировал. Он сажает машину, глушит двигатель и следующие пять минут отчитывает нас за то, что мы слишком медленно выстраивали оборону.
Однако после этого он смягчается и дает мне целых пять минут, чтобы сдать оружие и вылезти из брони и «костей», прежде чем я должен явиться на обязательное собрание.
В конференц-зале Кибер-центра Кендрик с размаху швыряет на стол длинный прямоугольный алюминиевый кейс. В таких обычно перевозят дорогие винтовки или научное оборудование.
— У меня для тебя подарок от Джоби.
Я бросаю обвиняющий взгляд на майора Чена, который сидит напротив. Тот чуть заметно качает головой: он не знает, что задумал Кендрик.
Я подхожу ближе. Кендрик приподнимает брови, позабавленный моей осторожностью. Затем он открывает кейс, распахивая его, как раковину моллюска. На каждой стороне в глубокой обивке уютно устроилась робо-нога, включающая коленный узел, лодыжку и ступню. Чен встает, чтобы рассмотреть получше.
— Джоби верит в эволюцию, — объявляет Кендрик. — Добро пожаловать в версию 2.0 самого себя, лейтенант. Техник, которого я привез с собой, заменит тебе конечности.
Я делаю шаг назад, чувствуя себя оскорбленным.
— А что не так с ногами, которые у меня есть?
Он пожимает плечами.
— Джоби не понравилась диагностика. Что-то связанное с точками износа и трением.
Для меня новость, что ноги сами генерировали отчет о своем использовании.
— А, ну и снижение максимально возможной мощности сигнала, чтобы взлом не смог тебя вырубить. Ты ведь об этом просил?
Признаю, что это правда, и я впечатлен, что Джоби прислушался.
— Я хочу, чтобы тебе заменили их сегодня вечером, — продолжает Кендрик. — Потому что завтра мы завозим дополнительный персонал, чтобы собрать два полных связанных боевых отряда. А потом начнем играть в игры. Вы превзошли все ожидания, Шелли, и подняли планку базового уровня выше, чем кто-либо надеялся достичь так скоро. Нам светит грант в четверть миллиарда долларов, если вы сможете получить полевую квалификацию в рамках этого периода обучения.
— И что купят эти грантовые деньги?
— Функциональные конечности-киборги для других топовых солдат вроде тебя.
Топовых солдат?
— Не играйте со мной, сэр.
— О чем ты, блядь, говоришь?
— Я здесь не из-за своего послужного списка. Я просто оказался в нужное время в нужном состоянии.
— Господи, Шелли, думаешь, я поставил эту программу на карту ради какого-то случайного отброса из мясорубки? Ты здесь потому, что твой психологический профиль соответствует моему золотому стандарту. Умный, легко адаптирующийся, решительный. Чертовски хороший солдат...
Я терпеть не могу, когда мне вешают лапшу на уши.
— Я просто выполняю свою работу, вот и всё! — Но даже это было неправдой. — Я пытался выполнять свою работу. Я облажался. Погибли люди.
— Это была война! Слушай, я видел «Темный патруль». Я знаю, что ты королева драмы, тебе нравится думать, что система тебя поимела. Но тебе повезло, когда армия предложила тебе офицерский контракт. У каждого есть свое место в мире, его лучшая роль. Большинство людей всю жизнь пытаются понять, в чем она заключается, но не ты. Судьба прямо-таки втолкнула тебя на то место, где ты и должен был быть...
— Блядь! Да я не был...
— Завали ебало!
Я сдерживаюсь, чтобы не врезать ему.
— Можешь вешать лапшу самому себе, — говорит он, — но не вешай ее мне. Ты сам решил остаться на службе. Какой придурок стал бы делать это только ради того, чтобы избежать года в колонии-поселении? Ты крепкий орешек. Ты мог бы отсидеть свой срок и до конца жизни жить за счет банковского счета своего папаши. Но ты решил остаться, потому что ты — армия. Даже если ты никогда не сможешь признаться в этом самому себе, именно здесь твое место, это твоя роль. Гребаный герой собственной истории.
— При всем уважении, сэр, пошли вы нахуй.
— Лучший способ послать меня нахуй — это провалить эту программу. Ты — прототип. Твои показатели напрямую влияют на мое будущее, будущее этой программы и будущее любого другого солдата, жаждущего получить те же привилегии, что дали тебе.
Он говорит об этом так, словно это что-то хорошее, но я понимаю, к чему всё идет.
— Эти привилегии мы получаем, только если остаемся в армии. Эта программа — просто способ для вас перерабатывать опытных солдат и снова отправлять их в бой.
Кендрик даже не вздрагивает.
— Совершенно верно.
Чен напоминает нам, что он тоже здесь: выдвигает стул и снова садится. Он говорит тем откровенным тоном, который подходит для того, чтобы разъяснять холодные, жесткие факты переутомленному подростку.
— Такова природа исследовательских бюджетов и финансирования. Призыв, оценка и обучение типичного боевого солдата обходятся более чем в четверть миллиона долларов, и половина из них отсеивается по пути. Эту же сумму можно вложить в то, чтобы вернуть в строй уже проверенный кадр, опытного воина. А если этого воина убьют? — Он пожимает плечами. — Выплачивается разовая страховка за жизнь, и никаких дальнейших расходов на медицинское обслуживание в будущем.
Кендрик закрывает алюминиевый кейс.
— Давай всё упростим. Исследования киборгов не будут проводиться, если они не дадут нам преимущества в бою. Возвращение обученных и опытных солдат обратно в строй — это преимущество. Тебе всё понятно, Шелли?
— Да, сэр. Всё понятно.
— И ты собираешься запороть эту программу?
Мне хочется сказать ему «да». Да, я собираюсь запороть вашу программу, потому что я устал от того, что вы и такие как вы играют со мной. Но я не могу этого сказать. Слова застревают в горле, потому что это ложь. Если я провалю эту программу, я вылечу из армии... и кем я тогда буду? Где найду свое место?
Дело не в том, что мне нравится в армии. Просто... это всё, что я знаю.
— Лейтенант? — давит Кендрик. — Я не услышал ответа.
Я расправляю плечи и говорю ему правду.
— Я не намерен херить вашу программу, сэр.
Он кивает.
— Хорошо. Рад это слышать. Ты бы не хотел, чтобы я стал твоим врагом, сынок.
В это мне верится без труда.
Части робо-ног ниже колена можно поменять всего за несколько секунд, но доктор Масуд предупреждал меня, что замена ноги целиком — процесс более сложный. Я немного нервничаю по этому поводу; еще больше — после того, как знакомлюсь с техником. Это мягкотелая, невысокая гражданская дама — ростом не выше Флинн, хотя и заметно тяжелее, — одетая в армейскую зеленую футболку и брюки цвета хаки, которая демонстрирует явно враждебное отношение к своей работе.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})— Будь ты проклята, токсичная мелкая сучка, — шепчет она, когда один из болтов, удерживающих мою левую ногу, не поддается ее усилиям его выкрутить.
- Предыдущая
- 38/84
- Следующая

