Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Свадьба века: Фальшивая жена драконьего генерала (СИ) - Калиновская Ника - Страница 31
— А что здесь, собственно, происходит?
Я будто застыла. Мир на мгновение перестал двигаться, воздух — колыхаться, даже огонь в камине будто приутих. Вот только его мне для полного счастья сейчас и не хватало.
Я чувствовала, как мурашки пробежали по спине от осознания того, что теперь все переплелось окончательно. Два Кайла. Два взгляда — один напротив, другой за спиной. Один молчал, другой ждал ответа. А я стояла между ними, словно между огнем и льдом, не зная, куда повернуться.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})И как назло, именно сейчас сердце решило напомнить, что оно еще живо — забилось быстрее и громче, будто специально выдавая меня.
Глава 34. Открытие тайны
Кайл Вилтроу
Я мерно шагал из угла в угол, ощущая, как волнение и раздражение будто накапливаются в воздухе и становятся почти осязаемыми. В голове упорно всплывали ощущения, от которых кровь до сих пор бежала слишком быстро, а кожа помнила каждое прикосновение, будто оно произошло не несколько минут назад, а врезалось куда-то в самую суть. Я резко остановился, уперев ладони в виски, пытаясь хоть как-то вернуть себе ясность. Какого черта, Кайл? Разве можно так терять контроль? Ты же дракон, ты должен помнить, на что способен, и помнить, кто сейчас носит имя твоей жены.
И именно в этот момент перед глазами вспыхнуло воспоминание — недавний сон, слишком живой и слишком правдивый. Пламя, которое поднималось до небес; жар, от которого воздух вибрировал; и Аннет, стоящая посреди огня, будто не человек, а фигура из самой стихии, а я — потерявший над собой власть дракон, который мог уничтожить всё вокруг, даже её. Меня передёрнуло, и я сжал зубы. Нет, я никогда так с ней не поступлю, и то, что произошло сегодня, было опасно близко к той грани, которую я не имел права пересекать.
Сбрасывая напряжение вместе с одеждой, я сорвал с себя пиджак, едва не бросив его на пол, и быстрым шагом покинул комнату. Коридор встретил тишиной, лестница — пустотой, и этот холодный покой был единственным, что сейчас могло вернуть возможность думать. Я вышел во двор, и ночной воздух, наполненный влажным ароматом трав, ударил в лёгкие, словно отрезвляя.
Я прошёлся по саду, позволяя ногам самим выбирать путь, пока под ногами не зашуршала мелкая галька, ведущая к беседке. Под высоким куполом, где едва дрожали от ветра лёгкие занавеси, действительно стало немного легче дышать. Я опустился на мягкое сиденье, откинулся назад, положив голову на спинку, и на несколько долгих мгновений просто закрыл глаза, погружаясь в собственные мысли.
Мне нужно было прийти в себя, восстановить равновесие и понять, что со мной происходит. Но чем тише становилось вокруг, тем отчётливее я ощущал то странное, почти неконтролируемое притяжение, которое эта женщина заставляла испытывать снова и снова, несмотря на все доводы разума.
Постепенно дыхание выровнялось, мысли перестали метаться, и жар, который несколько минут назад палил под рёбрами, начал отступать, оставляя за собой лишь лёгкое эхо. Я уже собирался подняться и вернуться в дом, когда услышал тихий скрип — звук был почти неразличим, но для меня этого было достаточно.
Я настороженно распахнул глаза и поднялся, вслушиваясь, и взгляд сразу зацепился за знакомую хрупкую фигурку, выскользнувшую из дверей дома в ночной полумрак. Аннет шла быстро, слегка сутулясь, будто старалась стать меньше и незаметнее, и этот порыв ночной самостоятельности заставил меня нахмуриться. Куда это она на ночь глядя?
Девушка не плутала, не оглядывалась по сторонам, не выглядела растерянной — наоборот, двигалась так, словно прекрасно знала путь, словно уже проходила его раньше. Взгляд невольно скользнул в сторону сада, потом дальше, туда, где за деревьями мерцала лента воды. И только через несколько мгновений я уловил направление её шага — прямиком к небольшим домикам, выстроенным у реки для прислуги и охраны.
Зачем ей туда?
Я почти окликнул Фейрис, сделать это было самым логичным, правильным и безопасным решением... но что-то остановило меня. Моя жена скрывала слишком многое, слишком умело уходила от прямых ответов, и сейчас казалось, что она наконец выдаст хоть часть правды, если пойти за ней тихо, не объявляя о своём присутствии.
Я шагнул следом.
Девушка шла всё быстрее, будто её вела уверенность — не случайное любопытство, а цель. И чем ближе мы подходили к домикам, тем отчётливее я понимал: Аннет направляется не абы куда, а в одно конкретное место. Словно знала, кто или что ждёт её внутри.
Я остановился на расстоянии нескольких шагов, оставаясь в тени, и наблюдал, как моя благоверная подходит к двери, стучит, затем ждёт и, не получив разрешения войти, толкает створку, исчезая в полутёмном здании.
Неужели я наконец-то получу ответы? У меня появлялся шанс узнать хотя бы часть правды о женщине, чьё дыхание всё ещё жило на моей коже. И я не собирался его упускать.
Приблизился к домику осторожно, стараясь не выдать себя ни хрустом гравия под ногами, ни неосторожным движением ветки. Сердце билось гулко и слишком громко, словно нарочно пытаясь привлечь к себе внимание, но я заставил себя замедлить шаг, сосредоточиться и уловить хотя бы обрывки звуков, просачивающихся сквозь приоткрытое окно.
Вначале слышался только Карл — его раздражённый, резкий голос легко угадывался, даже если слова тонули в гуле моего собственного напряжения. Он явно допытывал девушку, требовал объяснений, и я с каждой секундой всё больше понимал, что тон у него совсем не тот, которым меня встретил мой двойник, не заботливый и не мягкий — он разговаривал с ней так, будто перед ним стоял опасный человек. Потом к нему присоединился король; его голос был ниже и тяжелей, и от него тянуло сталью, которую редко позволяли услышать в обычные минуты.
Я уже собирался войти и пресечь это, но вдруг всё резко изменилось.
— Вы не Аннет. Свою племянницу я бы узнал сразу.
Эти слова полоснули по мне будто ледяным лезвием. Несколько секунд я даже не дышал, пытаясь понять, действительно ли услышал то, что услышал. Не Аннет? Что… что вообще могло это означать?
В голове один за другим начали вспыхивать воспоминания: её немного слишком аккуратные жесты, странные паузы в разговорах, редкие, почти неуловимые несоответствия в поведении, которые я раньше списывал то на усталость, то на стресс, то на собственное воображение. Теперь же всё это складывалось в пугающе чёткую, ошарашивающую картину, от которой у меня холодело в груди.
Если эта девушка — не Аннет, то кто? И, главное… где моя настоящая супруга и когда они поменялись? Я замер у стены домика, уже не пытаясь скрываться, потому что собственные мысли звучали громче любого скрипа пола внутри.
Глава 35. Тайна моей супруги
Я медленно выдохнул, будто это могло вытолкнуть из меня замешательство, и шагнул к двери, не давая себе времени передумать. Я не знал, кто она на самом деле, не знал её имени — только услышал короткую, обжигающую фразу короля о том, что перед ним вовсе не Аннет. Но одно я понимал совершенно отчётливо: позволить ему прижать мою жену к стене я не собирался.
Рука легла на дверную ручку почти автоматически, и я вошёл без стука, уверенно, словно имел полное право быть здесь в любую секунду. Разговор мгновенно оборвался: Карл распрямился, словно его резко одёрнули, король медленно повернулся ко мне, а девушка застыла, будто пойманная на середине пути между ложью и правдой.
Но я смотрел лишь на мужчин.
— Думаю, достаточно, — произнёс я ровно, скрывая под спокойствием всё, что только что поднялось внутри. — На этом разговор можно закончить.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})Король слегка приподнял бровь, оценивая меня долгим взглядом, однако молчал.
— Она моя супруга, — продолжил спокойно, но твёрдо, делая шаг вперёд и заслоняя девушку собой. — И я не намерен позволять задавать Аннет вопросы, которые могут как-то ей навредить.
Пусть я до конца не понимал, кем моя спутница является на самом деле, пусть услышанное ещё эхом отдавалось в голове, соединяясь в странные, пугающе логичные догадки, — я знал одно: если она скрывала правду, значит была причина. И я разберусь с ней сам.
- Предыдущая
- 31/57
- Следующая

