Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Свадьба века: Фальшивая жена драконьего генерала (СИ) - Калиновская Ника - Страница 7
— Что? — наконец выдавила она, зыркнув на меня исподлобья.
— Ничего, — пожал плечами. — Просто радуюсь, что брак уже пошёл тебе на пользу.
Если бы взгляд мог испепелять, я бы сейчас сидел в пепле. Но вместо этого жёнушка снова уткнулась в свою тарелку, отрезая фрукты так решительно, что нож едва не прорезал фарфор. А мне было весело до неприличия. Словно после бесконечно скучных парадов, тостов и дипломатических церемоний мне наконец подбросили живую, искрящуюся игрушку. Нет, не так — спутницу. Своего рода противницу за одним столом, и это куда занимательнее, чем любая стратегия на поле боя.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})Я откинулся ещё сильнее, скрестив руки на груди и позволяя себе наблюдать за Аннет в открытую. Её раздражение было почти ощутимым, но в нём я чувствовал чертовски много жизни. И я вдруг понял: пожалуй, этот брак не будет скучным. Совсем.
Я уже собирался добить её ещё одной подколкой, когда двери столовой распахнулись, и внутрь вошёл Себастьян. Его величество умел подбирать людей: его помощник всегда являлся вовремя, словно чувствовал, когда пора спасать ситуацию.
— Кайл, — негромко произнёс он, склонив голову в вежливом поклоне. — Его Величество ожидает вас на совете.
Я неохотно поднялся, бросив короткий взгляд на жену. И вот тут меня кольнуло. Аннет, казалось, совсем чуть заметно сжала губы и уставилась в тарелку так, будто фруктовая долька вдруг оказалась важнее всего на свете. Словно ей не понравилось, что я уйду.
Я приостановился, всматриваясь в неё внимательнее. Всё так же сидит прямо, будто по учебнику этикета, но плечи… чуть опустились.
«Ну надо же», — усмехнулся я про себя, хотя почему-то внутри отозвалось иначе, чем хотелось бы.
— Не скучай, — сказал нарочито легко и обронил: — И постарайся не натворить глупостей без меня.
Жёнушка вскинула на меня глаза, полные возмущения и… да, определённой тени обиды.
А я коротко кивнул Себастьяну и вышел, но мысленно всё ещё видел этот её взгляд. И, к своему раздражению, ловил себя на мысли, что почему-то не хочу, чтобы она смотрела так ещё раз.
Совет проходил в малом зале дворца — строгом и без лишней мишуры. Тяжёлый дубовый стол, массивные кресла, полумрак, где каждый звук, будь то скрип пера или шорох плаща, отдавался, как удар молота. Никаких толп придворных, лишь избранные: Его Величество Альвард Дрейвен, его помощник Себастьян, двое магов с цепкими взглядами, глава стражи с каменным лицом и я — новоиспечённый «член семьи».
Себастьян, стоя у правого плеча короля, указал на кресло рядом с Альвардом:
— Кайл, теперь ты не только генерал, но и часть рода. В вопросах безопасности Его Величество доверяет тебе, как себе.
Я опустился в кресло, проглотив кривую усмешку. Член семьи? Звучит как титул, за который я ещё заплачу кровью. Но спорить с королём и его тенью не стоило. Альвард сцепил пальцы, обвёл нас взглядом, острым, как драконий коготь, и кивнул Себастьяну. Тот заговорил тихо, но с весом, от которого воздух стал гуще:
— У нас есть подтверждённые сведения о заговоре. Но лучше пусть об этом расскажет Вальтер, — он кивнул главе разведки. Тот поднялся, развернув на столе пергаменты с печатями. Его голос, низкий и чёткий, резал тишину, словно клинок:
— Ваше Величество, господа. Мы перехватили переписку дворян. Сначала это были слухи, но теперь — факты: вербовка, тайные сборища, закупка оружия. Это не сплетни. Это мятеж.
Тишина в зале стала тяжёлой, как чугун. Я сжал кулак под столом, чувствуя, как в груди разгорается драконье пламя, готовое вырваться наружу.
— Имена? — голос Альварда был сух, будто пустынный ветер.
Разведчик подвинул пергамент ближе к королю.
— Здесь список. Старые рода, в том числе те, кто вчера клялся вам в верности за кубком вина. Их цель — убрать вас и возвести другого.
Правитель пробежался взглядом по строчкам, задумавшись на миг, и его глаза, холодные, как зимний лёд, поднялись к нам. Себастьян, стоящий рядом, чуть наклонился, словно готовясь записать каждое слово.
— Мне нужен план, — произнёс Альвард. — Говорите. Я слушаю.
Его тон не терпел молчания, а взгляд требовал действия. Я выпрямился, чувствуя, как напряжение сгущается, словно перед грозой. Первым заговорил старший маг, сухощавый, с сединой на висках и голосом, скрипучим, как старое дерево:
— Заклинания слежения. Пометим заговорщиков тайно, будем знать их шаги и встречи. Это даст нам время.
Глава стражи фыркнул, качнув головой, будто отмахнулся от назойливой мухи:
— Время? Роскошь, которой у нас нет. Арестовать всех по списку. Пусть дознаватели копают. Быстро и жёстко.
Младший маг, осторожный, как кот на горячих камнях, возразил:
— Поспешим — спугнём. Истинные заговорщики затаятся, а невиновные пострадают. Я за разведку до конца.
Я не удержался, и уголок моих губ дёрнулся в усмешке:
— А если подыграть им? Пусть думают, что трон шатается, что король отвлёкся на пустяки. Они сами вылезут из нор, и мы возьмём их тёпленькими, как зайцев на охоте.
Альвард выслушал все варианты, после чего побарабанил пальцами по столу, принимая решение.
— Мнения разные, но суть одна: действовать с умом, — сказал король. — Аресты подождут. Выберем слежку — магическую и обычную. Когда соберём неопровержимые доказательства, ударим так, что никто не встанет.
Он посмотрел на меня, задержав взгляд чуть дольше, и в его глазах мелькнула искра, от которой дракон во мне заворчал:
— Кайл, ты в первых рядах. Это не война за стены, а за доверие. Ошибок я не прощаю.
Я кивнул, чувствуя, как его слова оседают в груди, словно уголья, готовые вспыхнуть. Его Величество повернулся к остальным, раздавая приказы с точностью полководца, а Себастьян фиксировал каждое слово:
— Стража, — король кивнул главе, — укрепить охрану дворца. Но тихо, и без намёка на тревогу. Пусть враги думают, что мы слепы.
— Слушаюсь, Ваше Величество, — тот выпрямился, готовый к действию.
— Маги, — Альвард перевёл взгляд, — вы на слежке. Один ставит метки, другой следит за перепиской. Мне нужны их шаги, их связи, всё до последней мелочи.
Оба склонили головы, принимая задачу.
— Разведка, — он посмотрел на главу, — копайте глубже, но незаметно. Не дайте им почуять, что мы на хвосте.
Разведчик молча поклонился, но его лицо осталось непроницаемым, словно маска.
— Кайл, — Альвард снова повернулся ко мне, а Себастьян слегка прищурился, будто оценивая мою реакцию, — ты координируешь. Собираешь доклады, соединяешь в общую картину, докладываешь мне лично.
Я кивнул, уже прикидывая, как удержать эту паутину интриг под контролем. Дракон во мне рычал, требуя действия, но я заставил его ждать.
— Все свободны, — король поднялся, и зал ожил: шорох кресел, глухие шаги, сдержанные поклоны. Один за другим все вышли, оставляя за собой гулкую тишину.
Я двинулся к двери, но Себастьян, шагнувший из тени короля, жестом остановил меня. Его голос, тихий, но тяжёлый, как свинец, прозвучал в пустом зале:
— Кайл, останься. Его Величество желает говорить с тобой без лишних ушей.
Альвард, стоя у стола, кивнул, и его взгляд, холодный и тяжёлый, дал понять: этот разговор будет опаснее всего совета.
Глава 6. Знание законов порой может значительно облегчить жизнь
Аня
Не то чтобы я скучала по своему несносному муженьку, но уже как-то привыкла к его присутствию, которое странным образом успокаивало. Словно его подколки и язвительные ремарки давали мне иллюзию стабильности — раздражающей, но всё же надёжной. А стоило остаться одной, как сразу возникла пустота: я замерла, не зная, куда двигаться дальше.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})Комната встретила меня тишиной, и я поймала себя на том, что совершенно не понимаю, что теперь делать. Вернуться домой? Но где теперь этот «дом»? Искать способ вернуться обратно? Но куда именно — «обратно»? И вообще… что со мной не так?
Я попробовала устроить в голове что-то вроде мозгового штурма, цепляясь за обрывки воспоминаний о «той», нормальной жизни. Я помнила свою работу, родных, подруг. Но стоило сосредоточиться на последнем событии из моего мира — и память предательски проваливалась, как будто между мной и прошлым стояла невидимая стена.
- Предыдущая
- 7/57
- Следующая

