Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Современный зарубежный детектив-21. Компиляция. Книги 1-18 (СИ) - Коллектив авторов - Страница 172
Помощник шерифа закуривает светлую сигарету. Выигрышная комбинация: пламя, золотая зажигалка, перстень с печаткой. Всё сверкает на солнце. Мезеро курит чужие сигареты. Он хронически скуп, и Свифт в конце концов стала считать эту черту характера болезнью, почти недостатком.
«Что ты хочешь, чтобы я сказал?» — наконец ответил он. «Что-нибудь педофильское, вот и всё».
– В честь чего? Соседства?
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})– Я хочу, племянник. Здесь лучше ходить спиной к стене.
Шутки Мезеро никогда не вызывали смех у Свифта, но, как и о его скупости, лучше не зацикливаться на этом. К тому же, инспектор давно смирился с тем, что вульгарность — неотъемлемая часть полицейской службы.
«Есть еще и декор», — добавляет другой, причмокивая губами от сигареты.
Свифт соглашается: квартира больше похожа на квартиру романтичной девочки-подростка, полную кукол и безделушек, с преобладанием розового и фиолетового, чем на квартиру крутого студента.
Краем глаза он наблюдает за коллегой. У Месеро только один образец для подражания: Бельмондо. Он носит лётную куртку поверх расстёгнутой рубашки, под которой видна золотая цепочка, в любую погоду. Ниже? Конечно же, полиэстер, широкий и прямой, и ботинки Mario с пятисантиметровыми кубинскими каблуками, которые чудесно подчеркивают его фигуру.
Хотите ещё? Усы в стиле Мерина, очки Ray-Ban Aviators, как у американских вертолётчиков, бакенбарды в стиле Элвиса. Коренастый, как жаба, тяжёлый, как чугунная печь, инспектор редко бегает, но утверждает, что может поразить цель на расстоянии более 100 метров из своего 38-го калибра. Чистое хвастовство: практическая дальность стрельбы пистолета не превышает 50 метров.
Свифт внутренне улыбнулся. Это была карикатура, которую он уже выбрал для проведения расследования. Он предпочёл оставить рутинные дела и уже имеющиеся файлы другим членам своей группы.
В лесу, чем меньше охотников, тем больше шансов подобраться к зверю. Свифт не верит в грандиозные планы, межведомственное сотрудничество и всю эту ерунду. Зло — это нечто интимное, органическое. Образ? Исповедь, залитая кровью.
Пойдем в тень?
– Ты права. Чёрт. У меня отходят воды.
8.
Переходя улицу и укрывшись под крыльцом, Свифт просто ради интереса просмотрел родословную своего заместителя: Паскаль Мезеро, 54 года.
Инспектор Британской Колумбии в течение двадцати двух лет.
Когда любишь, не считаешь цену.
Парень утверждает, что его фамилия пишется как Меззроу, как у джазмена Мезза Меззроу, и настаивает, чтобы его называли Меззом или даже Дабл Зи. Женат, двое детей, дом в Жуанвиль-ле-Пон, он обожает футбол, фильм «Новые приключения Видока» с Клодом Брассером, а также обожает скачки и лотерею. Он — полная противоположность Свифту, вдовцу, терпеть не могущему футбол, ставки и азартные игры.
Они полные противоположности, но, как и у пожилых пар, эти различия позволяют им прекрасно ладить.
«Вы хотя бы опознали этого парня?» — спросил заместитель, устраиваясь в тени.
Свифт протягивает ему чилийский паспорт, найденный в ящике стола. Он уже знает эти данные наизусть: Федерико Гарсон, родился в Вальпараисо, Чили, в мае 1964 года. Документ был выдан префектурой этого города 7 мая 1976 года.
Мецц возвращает ему синюю тетрадь. В ней золотыми буквами написано: REPUBLICA DE CHILE, PASSPORTE.
– У него есть вид на жительство или что-то еще?
– Я ничего не видел, но не думаю, что это что-то ненормальное.
– Где родители?
– Посмотрим.
– Кто нашел тело?
– Уборщица, иранка, которая следит за офисами этажом ниже. Она тоже убиралась у него дома, не знаю зачем.
Нахмурившись — то ли от раздражения, то ли от резкого света — Мезз спрашивает:
– Он был болен, не так ли?
Это было очевидно. Помимо плачевного состояния тела, Свифт обнаружил в комнате множество лекарств, капельницу и больничную койку. В раковине в ванной лежали пластиковые пакеты с красноватой жидкостью. Парень заперся в своей квартире, чтобы спокойно умереть. Не повезло.
Он возвращается к паспорту и смотрит на фотографию. До того, как превратиться в раздробленный призрак, Федерико был чистокровным жеребцом, похожим на Зорро. Зачёсанные назад волосы, густые брови и тёмные, шёлковые глаза. Он, должно быть, был разбивателем сердец для девушек, а для парней, вероятно, ещё больше.
– Проверьте, не числится ли этот парень в деле.
– К морали?
«К морали или куда-то еще», — раздраженно ответил Свифт.
- После ?
– Скорее, сначала. Вы начнёте с того, что вернётесь туда.
– Посчитать опарышей?
Свифт сделал вид, что не услышал.
– Везде полно бумаг. Забери всё с собой, чтобы мы могли изучить в доме номер 36. Мы, конечно же, всё перевернули вверх дном. Что-то искали.
– А что, если мы его нашли?
– Без проблем. На первый взгляд, этим документам не место в комнате 18-летнего юноши. Это официальные бумаги, фрагменты финансовых отчётов, административные письма.
– Ваша идея?
– Либо любовница доверила ему конфиденциальные документы, по неизвестной мне причине. Или, что более вероятно, их украли для перепродажи или шантажа владельца.
Мезерау насвистывает что-то сквозь зубы, выражая ироническое восхищение своим начальником.
– Мне тоже взять деньги?
На ковре лежат пачки франков, пропитанные кровью, что подтверждает шантаж.
- Конечно.
– Военная награда.
Свифт вздыхает. Его заместитель не коррумпирован — это не соответствует его идеалу неуклюжего, безупречно чистого полицейского — но он любит шутить на эту тему, словно тот, кто забавно сунул руку в огонь и вытащил её прямо перед тем, как обжечься.
– Вам также стоит допросить иранку. Насчёт поквартирного обхода спросите у полицейских в Сент-Оноре.
– Хорошо, босс.
– В офисе проверьте недавно освободившихся преступников и душевнобольных.
– Также свяжитесь с полицией нравов, возможно, это напомнит им о чем-нибудь.
– Хорошо. У меня там есть друзья.
– Не забудьте основные проверки с помощью PTT, последние звонки и т. д. Встретимся в 36.
- Чем ты планируешь заняться?
– Мне нужно кое-что прояснить.
Мезз дарит ему свою лучшую улыбку — зубы желтые или вовсе отсутствуют: инспектор курит с детства, но боится стоматологов — и снова переходит улицу к дому номер 20.
Свифт наблюдает за ним, затем делает знак одному из миротворцев у кордона безопасности. Мужчина отступает назад, поправляя ремень.
«Инспектор?» — спрашивает он, нерешительно здороваясь.
- Как тебя зовут ?
Другой напрягается — это пахнет обвинением или, по крайней мере, выговором.
– Мишель Винто, инспектор.
– Какое звание?
– Бригадир, инспектор.
– Вы из Сент-Оноре?
– Да, инспектор.
– Я видел, как несколько минут назад вы впустили в здание парня с портфелем. Кто он?
– Судебный патологоанатом, инспектор.
– Как долго вы работаете полицейским?
– Три года, инспектор.
– Неужели вас никто не учил, что в Париже судебным экспертам запрещено появляться на месте преступления?
– Э-э… нет.
– Принеси мне это.
Он закуривает ещё одну сигарету «Мальборо». Дым щиплет глаза, и он уже строит теории, не в силах устоять. Эвтаназия умирающего гея? Преступление в порыве страсти? Неудачный план? Или просто извращенец-убийца, которому доставляет удовольствие расправиться с больным…
– Ты хотел поговорить со мной?
Прищурившись, Свифт разглядывает вошедшего. Он подходит ему по плечо – все подходят ему по плечу – но своим присутствием он приковывает к себе внимание. Квадратная челюсть, тяжёлый взгляд, короткая стрижка – нет, не короткая, густые, растрёпанные волосы, цепляющиеся за голову, словно упрямая растительность.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})Этот парень напоминает ему Лино Вентуру, его кумира (у каждого полицейского есть любимый актёр). Свифт играет инспектора, потому что Лино часто играет полицейских; он мог бы стать и гангстером, ведь Лино тоже играет их блестяще…
- Предыдущая
- 172/1172
- Следующая

