Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Современный зарубежный детектив-21. Компиляция. Книги 1-18 (СИ) - Коллектив авторов - Страница 317
Шестое чувство
Выражаю признательность благодарным читателям и родственной душе за ее появление, пусть и ненадолго.
Отпуск Маргарет закончился незабываемо яркими впечатлениями. Теперь она – девушка Гарольда Кингстона. Должен ли этот факт повлиять на ее привычную жизнь? Тем более, что Гарольд вынужден оставаться в Глазго – там, где ее нет. Тем более, что из квартирки на Мэнтон-стрит пропала важная судмедэкспертская папка и Маргарет вновь втянулась в рискованную авантюру, чтобы помочь своей соседке…
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})Зачем беспокоить Гарольда подробностями своей жизни. А вдруг… вдруг шестое чувство ее подведет?
Эпизод 1
Маргарет Никсон издала короткий звук, похожий на волчий вой на Луну, и отбросила телефон на подушку.
– Софи меня убьет.
Сара Брайтон отняла кисточку от ногтя на среднем пальце. Лак цвета «нюд» застыл на ее кончике аккуратной каплей. Маргарет поняла, что ее слушают, и продолжила:
– Вот скажи, Сэл… почему есть люди, с которыми мы обязаны поддерживать связь безо всякой на то причины? Я не понимаю… Софи мне не сестра, не мать, не коллега больше… Тем более не подруга – заявляю с полной ответственностью! Так почему у нас общий чат, где все строят планы на встречу, чтобы обсудить мельчайшие подробности моего отпуска? Почему я должна ей… – да всем! – рассказывать?..
Маргарет уткнулась в собственную ладонь драматическим жестом. Сэл было известно, что ее соседка любит перегибать палку, но честно от того страдает, потому она заметила мягко:
– Софи – вовсе не плохая подруга. Она искренне хотела нас поддержать после случая с котом и пришла на помощь – помнишь?
И успокоительно похлопала Мардж по спине, перегибаясь через столик. Осторожно, чтобы не смазать лак.
Маргарет подняла голову, взор ее пылал.
– И пыталась убедить нас, что все – тлен. Что все, ради чего мы живем – ничего не стоит. И потом этот общий чат… Я не собираюсь ей ничего рассказывать просто потому, что она затесалась в нашу компанию! Да и компания… откуда она вообще взялась… Человеческие отношения – абсолютные дебри, Сэл.
Мардж обиженно сложила руки на груди. Телефон приглушенно звякнул на подушке, и она потянулась к нему. Лицо Маргарет прояснилось, на нем расцвела глуповатая улыбка, а пальцы забегали по экрану, печатая ответ.
Сэл усмехнулась: соседка второй день дома, и вот такие метаморфозы – нормальное явление. Мардж встречается с Гарри – наконец-то! Наверное, весь Пейсли этого ждал. Улыбаясь, она продолжила красить ногти.
Сэл уже закончила маникюр, а Маргарет все еще сидела с телефоном среди диванных подушек. И нетерпеливо постукивала им по ребру ладони. Вид у нее был чуть расстроенный.
– Свинтус, – наконец не выдержала она, вновь проверяя экран и отбрасывая ни в чем не повинный гаджет обратно в подушки.
Сара рассмеялась.
– Не отвечает?
Маргарет сокрушенно покрутила головой, а затем тоже нервно хохотнула.
– Конечно, он занят, – признала она сокрушенно, – это хорошо, и я не должна ему мешать и сердиться. Но я все равно сержусь и ничего не могу поделать.
– Латте? – предложила Сара, вставая с дивана и помахивая растопыренными ладонями.
Маргарет кивнула.
– Вы же встречаетесь. – Сэл насыпала зерен в кофемашину. – По-моему, общение в данном случае – это нормально.
– Но стоит мне разговориться, как он пропадает! – воскликнула Мардж, всплеснув руками. – И я пишу и болтаю в сто раз больше его, наверное, скоро ему надоест…
– Дорогая, – заверила ее Сэл, – если ты ему правда важна, то не надоест. Сама знаешь.
Маргарет поджала губы и вздохнула.
– Так-то оно так… А вдруг… вдруг – нет? Или окажется, что нет? Или я чрезмерно откроюсь, он узнает меня еще более настоящую и решит, что это слишком?
Сара сполоснула и подставила чашку. Кофемашина уже урчала с утробным бульканьем.
– Тогда придется смириться.
Маргарет хлопнула себя по губам.
– Прости, Сэл… Я совсем глупая.
Сара усмехнулась снова, на сей раз чуть грустно.
– Это правда жизни, Мардж. Не всегда удобно быть практичной, но… такова жизнь.
Дело в том, что Сара рассталась с Брентом Финчли. Разорвала помолвку. Полгода назад. Потому что… не то чтоб она была против его работы, просто его работа абсолютно не подходила семейному человеку. Брент Финчли работал детективом в прокуратуре.
Маргарет вздохнула.
– Вот и я, понимаешь… Гарольд… это правда, что мне больше хочется быть с ним, чем без него. И он… нужен мне, с ним я себя чувствую вполне уверенно… Не знаю, называется ли это любовь, но… он мне очень, очень нравится. И я даже приняла факт, что встречаться с ним – это как бы замечательно… Хотя меня и трясет порой, но все ж… это скорее хорошо, чем плохо. Только вот… стать женой! – Маргарет зарылась в собственные ладони и затрясла коленками. – Это ужасно, ужасно даже думать о таком! Остепениться, стать очередной миссис Кингстон, каждый день готовить ему завтраки и обеды, а не перекусывать когда захочу, не валяться в кровати сколько влезет, потому что есть кто-то, о ком надо заботиться, всегда стараться быть милой, не иметь личное пространство, а еще это на всю жизнь… Это совершенно непрактично, правда, Сэл?
Сара слегка пожала плечами. Она была занята вырисовыванием узора на молочной пенке.
– Я слишком романтична, чтобы выйти замуж из чисто практических соображений, но и слишком практична, чтобы руководствоваться одной лишь романтикой…
Маргарет обхватила голову руками. Сара поставила перед ней безупречное латте.
– Он тебе ведь и не предлагал замуж, – то ли сказала, то ли спросила она, глядя на соседку сверху вниз.
Маргарет раздвинула пальцы и поглядела на Сэл.
– Предлагал… – и вообще зарылась в колени. И пробубнила оттуда: – Полгода назад, правда… А вдруг больше не предложит?.. И это все – зря? О, Сэл! Я сойду с ума!
– Не сойдешь! – возразила Сэл почти жестко. – Пей кофе.
Маргарет вздохнула и послушно распрямилась, взялась за чашку. Подняла ее к свету и залюбовалась соединением слоев.
– Как всегда великолепно, Сэл.
Сделала глоток, не заметив искусно нарисованной розы… И вкус молока с кофеином наполнил ее существо эфирной легкостью бытия.
Сара не обиделась на невнимательность Мардж. Маргарет Никсон была известной растяпой: замечала то, что не имело абсолютно никакого значения, и с успехом упускала из виду нечто совершенно очевидное. Сара уже готовила очередную порцию латте – для себя.
– Поэтому ты не хочешь видеться с Софи? – задала она вопрос как бы между делом. – Боишься, что снова настроит тебя против Кингстона и все опять рухнет?
Маргарет взвилась:
– Не преувеличивай влияния Софи Мартон на мою точку зрения, Сэл! Я знаю, чего хочу, и встречаюсь с Кингстоном потому, что так сама решила, и никакая Софи мне не указ!
Пискнуло сообщение, и латте был поспешно отставлен на столик к пузырьку с лаком, а Маргарет издала хихиканье, которое успешно можно было истолковать как легкую степень сумасшествия.
Правду говорят, что любовь (или что там еще) отнюдь не делает людей мудрее.
Сара задумчиво потягивала свою порцию кофе и смотрела мимо Маргарет, мимо оконного стекла за ее спиной; там нервно подрагивала под серой капелью желтеющая ветка ольхи. Но Сэл Брайтон ее не замечала. Была ли она такой же глупо влюбленной те полгода назад? Впрочем, в любой степени влюбленности ей далеко до ежедневных безумий Мардж. Сара усмехнулась и сделала еще глоток: коричная палочка – отличная добавка к кофе в дождливую погоду.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})Видеться с Брентом едва ли не каждый день, сталкиваться в офисе и делать вид, что никогда не получала от него кольца и не возвращала, – нестерпимая мука. Но мисс Брайтон никто не обещал, что жизнь будет наслаждением, и она четко это осознавала.
Сара отставила кофе и проверила свой свежий маникюр. Идеален.
- Предыдущая
- 317/1172
- Следующая

