Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Современный зарубежный детектив-21. Компиляция. Книги 1-18 (СИ) - Коллектив авторов - Страница 333
– А какая она была снежная королева и над нами потешалась! Только что было за зрелище, когда он замарашку привел тогда, помните?
– Всю в репьях… Как же упал его авторитет тогда…
– Ну, он и сам потом потускнел, согласитесь. Брайтон же…
– Брайтон же отхватила себе Брента, второго и последнего свободного красавчика, и была такова, – пожала плечами Стелла. – Всего-то. А Гарольда получила Маргарет Никсон. И где на свете справедливость?
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})И что-то продолжила печатать на компьютере.
Маргарет внутренне сжалась в комок. Что говорить, она не представляла. Неловко протянула документы. Замарашка в репьях…
– Вот, Памела… Это для архива.
– Неплохое платье, – скользнула Лиз Сильверстоун взглядом по ее платью. Тому, бордовому. Которое так нравилось Гарольду. Она ради него надела его в этот день. – Орсэй?
Маргарет покачала головой. Ненавидела известные марки, предпочитала комиссионные магазины – там можно было выловить нечто совершенно необычное. Но разве вот так это вслух заявишь?
– Ну…
– Хэйд! – шепотом вскрикнула Изабель. Остальная троица тут же шмыгнула за столы. Памела мгновенно зарылась в папке, принесенной Маргарет.
Хэйд? Маргарет вздрогнула. То есть та «подколодная змея», судмедэксперт?.. И даже спрятаться негде.
– Доброе утро, – бросила на ходу дама лет сорока на каблуках.
Идеальная фигура, волосы, лоска куда больше, чем в дамах из опен-спейса, все такое… достойное… Судмедэксперт спускалась по лестнице. На Маргарет бросила лишь один взгляд и пошла дальше, а морозом прошило до пяток. И это Сара – снежная королева? Только как же…
Через секунду Мардж уже спешила наверх, хватаясь за перила и стараясь каблуками не касаться ступенек, чтобы лишний раз не привлекать к себе внимания. В кабинет Гарольда, не успевшего еще даже сесть в офисное кресло, она ворвалась, уже не скрывая своей растерянности.
– Миссис Хэйд здесь?! – выпалила она.
Гарольд Кингстон посмотрел на нее с недоумением и поднял брови.
– Но разве она не брала… – Маргарет понизила голос, – взятку от больницы?
– Мардж, – суровым тоном прервал ее Гарри, – прекрати нести чепуху.
Маргарет осеклась. И тут же возмутилась:
– Но ведь мы же доказали!
– Что больница пыталась скрыть врачебную ошибку. И на этом – все.
Затем Гарольд оказался рядом и прошептал:
– Мы прикрыли это дело, чтобы у обоих Финчли не было проблем. И говорить об этом здесь – не лучшая идея.
Маргарет тоже перешла на шепот:
– Но разве так можно?.. Она же все-таки продалась, а мы…
– Тайное расследование прикрыто. Пришлось пожертвовать правдой, но мы с Брентом за ней приглядываем.
– Почему ты говоришь шепотом? Тут же нас никто не слышит. Я закрыла дверь.
– А ты не помнишь, как случайно пронесла жучок сюда год назад? – парировал Гарольд.
Маргарет покраснела.
– Я же не специально!
– Вот потому и стоит быть осторожными. Итак… – Гарольд наконец отошел и начал говорить громко, а то у мисс Никсон уже дыхание сбилось от того, как он близко, и это… было неудобно, чтоб вести серьезные дискуссии. – Что скажешь насчет обеда в суши-ресторане?
Маргарет задохнулась. Так вот оно какие планы?!
– Ты что, настолько богач?
Гарольд рассмеялся.
– Кстати, ты никогда этим не интересовалась.
– Это меня никогда и не интересовало!
– А теперь интересует, я вижу.
– Нет! Просто… зачем транжирить, когда есть кейтеринг. Поражать меня не надо… Ты ведь раньше вряд ли в ресторанах обедал в рабочий перерыв? И к тому же – есть дела, которые надо сделать, а не по суши-ресторанам ходить. Вот Росс Тейлор…
– Маргарет, – голос Гарольда сделался усталым, – эти дела – они каждый день.
– Ну, тогда… надо относиться к ним ответственно, вот!
И Маргарет выбежала из кабинета. Живот снова свело противной судорогой. Да какие тут суши! Хоть бы до конца рабочего дня дожить… С лестницы было видно, как Изабель и Стелла о чем-то шушукаются. И вот… они недовольны, что она здесь. Конечно, она тоже была бы недовольна, если бы кто-то продвигал свою девушку по службе… Особенно если бы это была замарашка в репехах…
А он готов ее в рестораны водить каждый день. Ну, до чего не практично! Правда… тепло на душе. Она перегнула, как всегда.
Мардж уронила голову на руки. Что за характер?.. Она Кингстону только жизнь испортит… Если… если он вообще захочет ее разделить с ней.
Это не дело…
Когда Гарольд вышел из кабинета, едва ли не за ней вслед, Маргарет уже сосредоточенно хмурила брови, читая результаты поиска в Гугле.
– Что ты там нашла, моя милая леди? – он облокотился о стол, пряча в глазах смешинки.
– Читаю про Джин Колуэй… Да. – Мардж подняла глаза на Кингстона, прилагая все усилия, чтобы не смущаться, не уходить в глупые мысли, не… – Прости за истерику. Я… работаю над этим.
– Я вижу, – рассмеялся Гарри и шутливо взлохматил ей волосы.
На сердце стало спокойнее.
– Не хочу тебя подводить.
– Да, да… «Мы работаем над этим». В ресторан не пойдем, раз не хочешь, но на обед я тебя и так вытяну, ангел мой, даже не пытайся брыкаться. Тебе будет полезно.
– Не брыкаться или покинуть это страшное место? – подперла Мардж подбородок рукой, строя ему рожицу.
– И первое, и второе, – хмыкнул Гарольд.
Маргарет улыбнулась. Только теперь не смущенно, а уверенно – все будет хорошо, как она могла сомневаться. Седьмое небо – оно в силах продержаться много дней.
– Старых дел нет. Так что у нас – те три, которые я назвала утром. Просмотришь документы? Если я что пропустила. Я думала, что поиски пропавших – вещь первоочередная. Получается, нет?
– Мардж, – Гарольд внимательно и серьезно посмотрел ей в глаза, словно втолковывая важную истину, – твое рвение и ответственность похвальны. Но помни: избыточные эмоции искажают реальность, что в нашей работе совершенно ни к чему.
– Хочешь сказать, я не должна ничего чувствовать к людям, дела которых проходят через меня? – внутренне напряглась Маргарет, сохраняя невозмутимый вид.
– Не впадай в крайности, – покачал Кингстон головой. – Ты – это ты, и я не требую от тебя ничего иного. Просто… кое в чем достаточно будет слушать меня, а не брать инициативу в свои руки. Я проверю все эти дела, вышли мне сканы на почту.
И как ни в чем не бывало отправился в кабинет. Маргарет сцепила зубы. Искажает она реальность, значит… Но Росс Тейлор и правда пропал, а Джин Колуэй – капризная звезда бестселлеров, которая пишет о розовых соплях. Ведь это – вполне себе реальность…
Вздохнув, Мардж отсканировала первое заявление.
В кабинете Гарольда было тихо.
Эпизод 3
– Маргарет, останься, пожалуйста.
Джин Колуэй, женщина лет сорока, довольно вычурно и дорого одетая, удивленно вскинула брови.
– Я думала, мистер Кингстон, мы будем беседовать наедине.
– Маргарет – мой секретарь и доверенное лицо.
Гарольд Кингстон невозмутимо опустился в свое кресло за столом. Сцепил пальцы под подбородком и уставился на писательницу. Как обычно. Как он это делал всегда. Психолог.
Маргарет хотелось усмехнуться, но нельзя. Ее первое впечатление о Джин Колуэй совпало со вторым практически в точности. О том, что та стервозна и одинока, казалось, выдавало каждое ее телодвижение.
Мисс Никсон устроилась на знакомом сером диванчике у выхода.
– Итак, миссис Колуэй…
– Мисс, – перебила Джин Колуэй сердито.
Он ведь знал, что она мисс. Написано…
– Мисс. Прошу прощения. Вы обвиняете в плагиате некоего… – Гарольд щелкнул мышкой и пробежался глазами по экрану, – Ричарда Бейли. Какие у вас есть основания для этого?
– А как же! – воскликнула Джин Колуэй.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})На лице ее явно читалось так знакомое Маргарет чувство. Знакомое по первой встрече с Кингстоном: «что за идиот!» И эта уверенность… была гибельной для подобных клиентов. О да, Гарольд умел произвести впечатление.
– Вот, смотрите, – она вытащила айпад и, пробежав по нему пальцами, сунула следователю под нос, – это мой черновик.
- Предыдущая
- 333/1172
- Следующая

