Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Современный зарубежный детектив-21. Компиляция. Книги 1-18 (СИ) - Коллектив авторов - Страница 539
Трехосный «мерседес» ожидал его у двери. Садясь в него, Краль почувствовал спиной холод от обитого кожей сиденья. Сколько раз он приказывал этому придурковатому водителю прогревать кабину, прежде чем подавать ему машину. Все бесполезно. У него между ушами не было ничего, кроме волос!
– В морг, унтер-офицер!
Водитель хмыкнул, посмотрел на своего начальника в зеркало заднего вида и повторил приказ на их глупом венском диалекте. Отказываются говорить на хохдойче – подлинно немецком языке! Это просто бесило Краля.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})Они быстро домчались до главного госпиталя, расположенного на Альзерштрассе. Краль приказал водителю ждать его.
– И держи печку включенной, – добавил он. – Чтобы в машине было тепло, когда я вернусь.
Он, пользуясь указателями, прошел в морг. Дежурил Манкович, человек столь малых размеров, что казался совсем крошечным. Толстые линзы очков без оправы так увеличивали его глаза, что они походили на лягушачьи. Он всегда был в одном и том же халате – впрочем, то могли быть и разные халаты, только испачканные вот совершенно одинаково. Пришедшая Кралю в голову подобная мысль по какой-то неясной причине угнетала его.
– Холодно! – как всегда, произнес вместо приветствия Манкович.
– Да, – согласился Краль. – Мне нужно посмотреть тело.
– А я и не думал, что вы приехали сюда на чашку чая, оберштурмбаннфюрер. – Манкович, рассмеявшись своей остроте, обрызгал слюной рукав пальто Краля.
– Мне нужен фон Траттен. Пожалуйста, проведите меня к нему.
– А, этот старик! Мало что можно увидеть там. Пуля, выпущенная из пистолета калибра 7,65, выбила из него все мозги.
– Проводите меня к нему.
– Иначе и быть не могло: старик ведь сунул ствол себе в рот, – продолжал развивать тему врач. – Сообразил-таки своей башкой, как провернуть все это.
– Мне нужно тело, Манкович!
– Слушаюсь, оберштурмбаннфюрер!
Краль проследовал за врачом в судебно-медицинское отделение морга 2B. «Они уже закончили возню с телом фон Траттена», – подумал Краль.
Манкович сначала окинул взором мраморные столы. Краль проследил его взгляд. Один из хирургических столов еще не успели вымыть после последнего вскрытия. По жемчужно-белой поверхности были разбросаны куски розовой ткани.
Потом врач указал на ряды четырехъярусных полок у дальней стены:
– Он где-то там. В новом поступлении.
Просмотрев несколько бирок, привязанных к ручкам полок, Манкович потянул за одну из них. Полка открылась. Внутри, завернутое в моющуюся промасленную ткань, лежало тело.
– Вот он, – сказал врач, но стягивать с тела ткань не стал.
– Хорошо. Вы можете идти.
– Как прикажете.
Когда дверь операционной закрылась, Краль стянул покрывало. Манкович оказался прав: смотреть было не на что. Страшные раны в голове и животе не испугали его: из-за особенностей своей работы он столь часто встречался с такими вещами, что стал равнодушным к подобному зрелищу. Однако, созерцая раны на этом именно теле, оберштурмбаннфюрер поймал себя на том, что улыбается. Пусть с тех пор прошло уже много времени – возможно, даже слишком много, – но настал наконец такой день, когда он может лицезреть, к вящему своему удовольствию, этого знаменитого генерала фон Траттена мертвым.
С того достопамятного события минуло ровно пять лет. Срок немалый, подумал Краль. Они с генералом никогда не встречались. И к тому же не переписывались. И тем не менее по каким-то причинам генерал – этот мстительный, злобный и подлый старик – совершил по отношению к нему оскорбительный, жестокий поступок. Это произошло, когда Краль стал кандидатом в члены престижного жокей-клуба. Он страстно желал вступить туда. Весь высший свет собирался здесь, и, кроме того, само упоминание о членстве звучало чертовски здорово! Он так хотел стать членом этого клуба, буквально истомился по этому! Его устремлениям вполне соответствовало и присвоенное ему воинское звание: он уже тогда, пять лет назад, был майором. Но хотя он и попал в список кандидатов, его так и не выбрали в тот раз.
Это был тяжелый удар, грубая пощечина. Краль мог бы разогнать весь этот клуб, но по этому пути не пошел. Вместо этого он поставил перед собой задачу выяснить, кто же воспрепятствовал его вступлению в члены клуба. И то, что он узнал, вполне объясняло испытываемое им чувство ненависти к фон Траттену. У Краля имелся в жокей-клубе свой осведомитель, сторонник его принятия в члены клуба. Он-то и рассказал, какую кампанию развернул фон Траттен, чтобы лишь забаллотировать кандидата из СД. Направленная против Краля акция была осуществлена по всем правилам. Как только не называли его! Не удовлетворившись тем, что причислил Краля к нуворишам, генерал раскопал нечто страшное – факт незаконного рождения претендента на членство в клубе. Боже, подобной наглости Краль уже не мог выдержать. И поклялся тогда же, что фон Траттен поплатится за это. И час возмездия настал.
Тело было нагим, только на большом пальце левой ноги болтался привязанный к нему коричневый кусочек картона с именем генерала. Пенис и мошонка покойного выглядели жалко, как выхолощенные. Ноги, тонкие, со вздувшимися синими венами, напоминали палки. Сохранилась только одна половина лица.
Краль распахнул свое серое пальто, открыл молнию на ширинке, вытащил член и запустил дугой горячую струю мочи прямо на то, что осталось от головы фон Траттена. Делал он это достаточно долго, потому что не ходил в уборную утром после того, как узнал о смерти генерала. Это было, наверное, самым счастливым мочеиспусканием оберштурмбаннфюрера Краля за всю его жизнь.
Закончив, он застегнул молнию на брюках, задвинул полку на место и вышел, чувствуя себя помолодевшим и освободившимся от нескольких лишних фунтов.
Водитель ждал, сидя в «мерседесе» с покрасневшим носом, когда Краль соизволит покинуть сие медицинское учреждение. И, дождавшись, спросил:
– Теперь в управление, оберштурмбаннфюрер?
Краль помолчал какое-то время, наслаждаясь своим триумфом. И лишь после того, как водитель повторил свой вопрос, кивнул утвердительно.
В кабинете на столе из розового дерева лежали последние оперативные сводки служб СД и гестапо со всего рейха. Он, следуя обычной практике, должен был бы прежде всего просмотреть эти материалы и уже затем приступать к другим делам. Но его взгляд наткнулся на записанный телефонный разговор с пометкой: «Кодовое имя – Хаммер»[75].
Прекрасно! Наконец-то и Хартман дал о себе знать, этот тип не очень-то любит докладывать о своих делах кому бы то ни было: отпусти его от себя на задание, и не добьешься от него ни слова. Он считает, что все знает лучше, чем работающие здесь, в управлении, сотрудники. Но оберштурмбаннфюрер тем не менее держал его при себе, потому что, говоря откровенно, лейтенант Хартман был самым лучшим оперативником из всех находившихся в подчинении у Краля. Исполнять приказы может всякий, сила же Хартмана заключалась в том, что он не только исполнял их, но и верил в непогрешимость спускаемых сверху распоряжений.
Сообщение от Хартмана было получено по частной, засекреченной линии в два часа ночи.
«Оперативник назвал себя Хаммером, – написал шифровальщик. – Адресовано Катце[76]».
Краль каждый раз напрягался, когда слышал или читал кодовое имя, которым наградил его Хартман. Это еще одна странность лейтенанта – нежелание использовать настоящее кодовое имя Краля – Кениг[77].
«Текст сообщения, переданного только один раз: „Строительство идет полным ходом. Хаммер, он же – Молоток, готов загнать последний гвоздь“. Дежурный по связи, будучи новичком, засомневался в правильности сделанной им записи и попросил повторить сообщение, – говорилось в докладной записке, составленной старшим офицером-связистом. – Однако агент под кодовым именем Хаммер ответил лишь: „Передайте Катце, чтобы подобрал себе новых рабочих мышей“, – и тотчас повесил трубку. Продолжительность разговора – двадцать семь секунд».
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})- Предыдущая
- 539/1172
- Следующая

