Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Участь динозавров (СИ) - Мусаниф Сергей Сергеевич - Страница 53
— В память о вашем давнем знакомстве, генерал Дельгадо просил дать тебе шанс, — сказал Дос Сантос, с облегчением переходя на родной язык. — Уходи, и тогда ты сможешь прожить чуть дольше.
— Хавьер всегда любил простые пути, — сказал Бунге. — Но сегодня просто никому не будет.
— Это значит «нет»? — уточнил Диос, простирая руки перед собой.
— Подожди, — попросил его Бунге. — Я еще не докурил свою последнюю сигарету.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})Он глубоко затянулся, отбросил окурок в сторону и начал вставать со стула, когда ему в грудь ударила струя холода. Он не успел даже закончить движение, так до конца и не выпрямился, превратившись в ледяную статую.
Очень качественную и детально проработанную статую, которой мог бы гордиться любой мастер.
— Не так и сложно, — сказал Диос.
— Старик слишком много о себе возомнил, — согласился Дос Сантос. — Всего лишь «геркулес», да и лет ему было под двести. Рауль, ты что-нибудь чувствуешь?
— Много всего и одновременно ничего полезного, — ответил человек-магнит. — Вокруг один сплошной металл.
— Тогда просто обыщите помещение, — распорядился Дос Сантос.
Боевики двинулись к внутренним помещениям, один остановился у входа в караулку, подергал запертую дверь.
— Я открою, — сказал Альварес, делая шаг вперед и поднимая руку. После того, как он разобрался с сейфовой дверью на входе, его силы успели восстановиться, и это не должно было стать для него серьезным препятствием.
Раздался хруст.
Двухсантиметровый внешний слой льда треснул, когда Бунге поднял руку и водрузил ладонь на голову утратившего бдительность человека-магнита, оказавшегося слишком близко к ледяной скульптуре.
Бунге сжал пальцы.
Защитный шлем треснул, словно был изготовлен не из титанового сплава, а из дешевой пластмассы, а вслед за ним лопнула и голова Рауля Альвареса. Словно полковник сырое яйцо в руке раздавил.
— Можно! — рявкнул Бунге.
Дверь в караульное помещение распахнулась, и оторопевший спецназовец, который только и успел, что от нее отскочить, схлопотал удар длинным и широким стальным лезвием в шею. От удара такой силы не спасал никакой воротник, и оторванная голова испанца отправилась в полет, как футбольный мяч.
Окончательно освободившись от ледяных оков, Бунге подскочил к Диосу и ударил его кулаком в лицо, выбивая зубы, сплющивая нос и ломая кости. Кулак вошел в череп так глубоко, что остановился где-то в районе затылка.
Дос Сантос, чья способность была слишком опасна для применения в закрытых помещениях, попятился назад.
Боевики открыли огонь.
Из караулки вылетел стальной призрак, чьи руки превратились в мечи. Пули отскакивали от металла, из которого он был сделан, скрипели, визжали, рикошетировали и попадали в стены.
Призрак нанизал на свои мечи сразу двоих. Он был, как мельница, как винт безжалостной мясорубки, стены холла забрызгала кровь, на пол полетели отрубленные конечности.
Пули рвали одежду Бунге, не причиняя ему вреда, и полковник, не обращая на них внимания, шел прямо на Дос Сантоса, мимоходом свернув шею еще одному боевику.
Пламя Империи, один из Трех, воздел руки к потолку, на его ладонях плясало пламя.
— Мигель, нет! — крикнул кто-то из отряда.
Но было уже поздно.
Поток всепожирающего пламени сорвался с рук Дос Сантоса и затопил помещение.
Люди не успели даже закричать.
Плавились оружие и броня, горела плоть, пламя вырвалось из холла и распространилось на другие помещения. В караулке от жара лопались экраны. Жар был невыносим, и выжить в нем было попросту невозможно.
Дос Сантос был уже рядом с дверью, когда из пламени рядом с ним возник Бунге. Он был страшен. Его одежда сгорела, так же, как и все волосы на огромном, покрытом шрамами и перевитом жгутами мышц теле. Глаза его сверкали яростью.
Дос Сантос поднял руки, скорее в защитном жесте, нежели в попытке сотворить новую волну пламени. Бунге, перехватив их, сломал обе руки. Мигель взвыл, то ли от боли, то ли от страха.
Бунге схватил его за шею, смяв защитный воротник, словно тот был сделан из бумаги. Несколько раз тряхнул и отбросил в сторону, словно один из Трех был тряпичной куклой. Поскольку смерть отменяет любые иммунитеты, тело тут же занялось огнем.
Бунге вышел за дверь, где остались еще двое боевиков.
Каждый успел дать по короткой очереди.
А больше они ничего не успели.
Бунге повезло — один из последних убитых боевиков оказался примерно его габаритов.
Полковник содрал с мертвого тела бесполезный бронежилет, отшвырнул его в сторону. Куртка жала в плечах и едва сходилась на груди, так что застегивать ее Бунге не стал. Штаны налезли, но оказались слегка коротковаты. Зато с ботинками повезло, они оказались как раз нужного размера.
Бунге решил, что на первое время сойдет.
Поднял с пола штурмовую винтовку, рассовал по карманам несколько магазинов.
Поскольку Дос Сантос был уже мертв, а все, что могло гореть в холле, уже давно выгорело, пожар почти утих. Бунге вернулся в бункер, поискал глазами стального призрака, не нашел.
Люди превратились в горстки пепла посреди лужиц оплавленной брони.
— Что ж, это к лучшему, — пробормотал Бунге. — Так тебя никто не опознает.
Ответом ему была тишина, нарушаемая негромким потрескиванием.
— Прощай, Коба, — сказал Бунге.
В бункере еще оставались люди, но их судьба его мало заботила. Если они дожили до этого момента, то уже точно не умрут, а если не выжили, то он тем более не сможет им помочь.
Бунге прошел мимо поезда и добрался до шахты лифта. Сам лифт был заблокирован здесь, внизу, но двери его были открыты, а крыша — проломлена. Именно так, через шахту, сюда попали боевики.
Бунге не обладал талантом Рауля Альвареса и не мог бы поднять себя на поверхность, используя магнитные поля, но, по счастью, трос уцелел. Бунге повесил штурмовую винтовку за спину, схватился обеими руками за холодную шершавую поверхность троса и полез наверх. Ему предстоял долгий путь, а время было дорого.
Наверху расположился филиал ада.
Выжженная земля, покрытая слоем пепла, из которого торчали фрагменты каменного фундамента и оплавленные остовы машин. Из строений не уцелело ни одного. Из людей, как подозревал Бунге, тоже.
Ближайшие к воинской части деревья тоже наполовину сгорели, но потом предусмотрительный Диос все потушил. Бунге по-пластунски дополз до леса и укрылся за обугленным стволом дерева, чтобы осмотреться.
Машины испанцев он обнаружил сразу. Они были припарковны в ста метрах от того места, где раньше находились главные ворота. Рядом с машинами стояли двое боевиков и генерал Дельгадо.
Значит, Хавьер еще не потерял надежды.
Под прикрытием леса Бунге подобрался к ним поближе, взялся за штурмовую винтовку и двумя выстрелами снял обоих боевиков. Они были в броне и шлемах, но не опустили лицевые щитки, что их и погубило. Каждый получил по пуле в левый глаз.
Генерал Дельгадо бросился к машине, но Бунге методично, как в тире, прострелил ему обе ноги. Хавьер рухнул на землю, но не сдавался и продолжал ползти, непонятно на что рассчитывая. Бунге вышел из леса.
— Хавьер!
Генерал перевернулся на спину, посмотрел на приближающегося Бунге.
— Зигфрид, — выдохнул он. — Ты сам дьявол!
— Помнишь, о чем я тебя предупреждал, Хавьер? Что бы ты там ни задумал вне рамок своей медицинской конференции, не делай этого. Зря ты меня не послушал.
— Мои люди?
— Они все мертвы, — сказал Бунге. — Каким будет твое прощальное слово?
— Будь ты проклят!
— Ничего нового, — констатировал Бунге и прострелил генералу Дельгадо голову.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})Отбросив штурмовую винтовку в сторону, Бунге принялся обыскивать трупы, и на втором удача ему таки улыбнулась — он нашел сигареты и зажигалку. Правда, сигареты были испанскими и слишком легкими, но бывают ситуации, когда выбирать не приходится. Бунге закурил и сделал первую затяжку, когда из микроавтобуса вывалился лейтенант Шубин.
- Предыдущая
- 53/54
- Следующая

