Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
История "не"скромной синьоры (СИ) - Зимина Юлия - Страница 70
Советник откинулся на спинку резного кресла и усмехнулся. В его глазах не было ни капли раскаяния.
— Надо же. Не даёт тебе покоя судьба девчонки, да? Какая трогательная привязанность к отродью почти простолюдинки.
— Чертежи зашифрованы! — выплюнул я, медленно, преодолевая боль, выпрямляясь и вставая на ноги.
Я знал, что делаю.
На лице главного советника появился хищный, звериный оскал. Было видно, что он в ярости. В неописуемой, всепоглощающей ярости, пусть изо всех сил и старался держать себя в руках, сохраняя маску надменного аристократа. На его столе лежал мой тубус, а рядом — расстеленные листы пергамента, испещрённые моими символами и формулами.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})— Думаешь, — прошипел он, подавшись вперёд, и его голос задрожал от гнева, — не будь они зашифрованы, ты бы сейчас разговаривал со мной?! Твоё горло уже давно было бы перерезано, Валторн!
Я хрипло рассмеялся.
— Чёрта с два ты их разгадаешь без моей помощи! — бросил ему в лицо. — Каждая линия, каждая цифра — это шифр. Начнёшь собирать по этим рисункам — арбалет взорвётся в руках твоих же солдат. А я не стану тебе ничего объяснять, пока не увижу Лилу!
Советник гневно сжал тонкие губы. Его глаза сощурились, превратившись в две ледяные щёлочки, а ноздри начали хищно раздуваться. Моя наглость выводила его из себя.
— Приведите её! — наконец махнул он рукой стражам, стоявшим у меня за спиной. — Живее!
Один из громил тут же скрылся за дверью.
Советник перевёл свой испепеляющий взгляд на меня.
— А ты... — процедил он, и в его тоне зазвучала неприкрытая угроза. — Ты мне ответишь за каждую секунду своей наглости и дерзости! Будь уверен. Можешь даже не тянуть время. Все, кто пришёл с тобой к причалу, перебиты. Мои люди ждали их. Не надейся на спасение. Его не будет!
85. Расшифровка со вкусом крови
Лестр
Холодное лезвие кинжала впилось в кожу на моём горле. Но мне было плевать. Я стоял неподвижно, не сводя тяжёлого, испепеляющего взгляда с главного советника, вальяжно развалившегося в кресле, и ждал. Ждал только одного — Лилу.
Тишину огромной библиотеки разорвал звук распахивающихся дверей.
Я резко обернулся. На пороге стояла она.
— Лила! — взволнованно, с надрывом выдохнул я.
Моё сердце сжалось в болезненный комок. Передо мной была хрупкая, перепуганная девочка. Её светлые волосы растрепались и спутались, на бледном, заплаканном лице застыл абсолютный ужас. Дорожное платье, в котором она утром отправилась в гильдию, было запачкано и безжалостно помято. В её глазах стояли невысыхающие слёзы и панический страх.
Она увидела меня.
— Лорд... — дрогнувшим, сорвавшимся голосом произнесла Лила.
В следующее мгновение она сорвалась с места. Забыв о стражниках, о советнике, обо всём на свете, девочка бросилась ко мне через весь кабинет и с разбегу влетела в мои объятия.
Я отшвырнул от себя руку громилы с кинжалом и крепко прижал Лилу к груди.
— Ну прямо настоящая семья, — раздался сзади едкий, пропитанный ядом голос главного советника.
Я проигнорировал его выпад. Мои руки дрожали, когда обнимал Лилу, поглаживая её по растрёпанным волосам. Она вцепилась в мою кожаную куртку мёртвой хваткой, и я чувствовал, как её трясет. Девочка всхлипывала, пряча лицо у меня на груди.
— Они... — я прервался на полуслове, боясь задать самый страшный вопрос. Челюсти сжались так, что заскрипели зубы. — С тобой всё хорошо?
Я весь напрягся в ожидании ответа, готовый прямо сейчас голыми руками разорвать каждого в этой комнате, если с её головы упал хоть один волос.
— Никто девчонку не трогал, — фыркнул советник, лениво крутя на пальце перстень. — Хотя хотели, да? — он похабно усмехнулся, сальным, мерзким взглядом скользнув по сжавшейся Лиле.
Внутри меня взорвался вулкан. Непередаваемая ярость закипела в венах, выжигая остатки самообладания. Я крепче прижал Лилу к себе, укрывая её от этого взгляда. В этот момент был готов лично свернуть главному советнику шею, наслаждаясь хрустом каждого его позвонка.
— Думаю, — он громко цыкнул языком, сменив позу, — на этом хватит. Сопливые нежности окончены, — небрежно махнул рукой.
Страж, который привел Лилу, шагнул к ней и грубо, безжалостно схватил её за волосы, пытаясь оторвать от меня.
Лила вскрикнула от боли.
— Не трогай её! — дико рявкнул я.
Всё произошло в долю секунды. Мой кулак, в который я вложил всю свою ярость, всю свою ненависть и отчаяние, взлетел в воздух и со всей мощи впечатался прямо в физиономию стража.
По библиотеке разнёсся тошнотворный хруст ломающегося носа. Громила издал глухой, злобный стон, отшатнувшись назад и заливая ковёр кровью. Лила испуганно всхлипнула, ещё сильнее вжимаясь в меня.
И на фоне всего этого раздался громкий, неадекватный смех главного советника. Он хохотал, глядя на окровавленного наёмника, словно ему показали забавное представление.
Страж, придя в себя, взревел. Выхватил кинжал и рванул на меня, желая отомстить за сломанный нос. Я приготовился к удару, закрывая Лилу собой.
— Ладно, — советник пренебрежительно махнул рукой разъярённому головорезу, останавливая его на полпути. — Не трогай её. Пусть стоит с ним.
Громила, тяжело дыша, неохотно отступил, сжимая в руке лезвие.
Лилу сильно трясло. Она цеплялась за мою куртку побелевшими пальцами, испуганно прижимаясь ко мне.
— Давай, расшифровывай свои каракули, — фыркнул советник, обращаясь ко мне и указывая на стол с чертежами. — А если вздумаешь хитрить... — он сделал долгую, угрожающую паузу, и его глаза превратились в две ледяные щели. — Смерть девчонки будет невероятно мучительной. Я тебе это обещаю.
Я недобро сощурил глаза, глядя на советника исподлобья.
— Иди сюда, — поманил он меня пальцем, как собаку. — Девчонка пусть постоит со стражем.
Амбал, что до этого удерживал лезвие у моего горла, опустил тяжёлую ладонь Лиле на плечо. Девочка вся вздрогнула, издав тихий писк.
— Её никто не тронет, — усмехнулся советник, наслаждаясь своей властью. — Пока ты ведёшь себя хорошо. Иди сюда, Лестр. Моё терпение не безгранично.
Я опустил глаза на Лилу.
— Всё будет хорошо, — шепнул ей одними губами.
Нехотя, разжимая пальцы, я выпустил девочку из своих объятий и бросил на стража предупреждающий взгляд.
Медленно, чеканя каждый шаг, направился к столу. Советник наблюдал за моим приближением с едкой, торжествующей улыбкой абсолютного победителя. Он думал, что сломал меня. Думал, что загнал в угол.
— Вот, — советник услужливо пододвинул ко мне тубус и развёрнутые листы с чертежами арбалета. — Приступай.
Я склонился над пергаментом, опершись руками о край массивного букового стола. Боковым зрением неотрывно отслеживал Лилу и стоящего рядом с ней стража.
— Пиши перевод рядом, — важным, приказным тоном сказал советник. Он вальяжно закинул ногу на ногу и пододвинул ко мне дорогую перьевую ручку с острым металлическим наконечником и хрустальную чернильницу.
Я посмотрел на чертежи. Потом на свои руки. Медленно, не делая резких движений, взял ручку. Холодный металл лёг в пальцы.
На моих губах сама собой расплылась недобрая, смертоносная улыбка. Я медленно поднял голову, встречаясь взглядом с самодовольным братом императрицы.
— Хочешь перевод? — тихо, почти вкрадчиво спросил у него.
Советник удивлённо вскинул бровь, не понимая перемены в моём тоне.
— Чёрта с два ты его получишь! — хрипло хохотнул я. И в ту же долю секунды оттолкнулся от пола.
Мгновенный прыжок прямо через широкий стол. Бумаги полетели в стороны.
Я обрушился на советника сверху, впечатывая его в спинку кресла. Моя левая рука мёртвой хваткой вцепилась в ворот его дорогого камзола, сдавливая горло, а правая... Правая намертво вжала острие металлической ручки прямо в пульсирующую сонную артерию на его шее.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})Стражники замерли, не успев даже обнажить клинки.
— Только дёрнись, — зашипел я ему прямо в лицо, глядя в расширенные от животного ужаса глаза. — Одно неверное движение — и ты мгновенно захлебнёшься собственной кровью, выродок!
- Предыдущая
- 70/73
- Следующая

