Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Пуленепробиваемый (ЛП) - Моронова К. М. - Страница 64
— Думаю, нам не придётся волноваться, что твой бывший появится в продуктовом магазине, — жестоко говорит Роман с хриплым смехом, и на моих губах появляется улыбка ужаса.
— Ты больной. — Я смеюсь, прижимаясь лицом к его лицу.
Он вздрагивает и отстраняется.
— Брайар, я весь в крови. Я не хочу…
Я целую слова с его губ.
— Мне всё равно, — шепчу я и осторожно прижимаю ладонь к его щеке.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})Брови Романа хмурятся, он наклоняется и целует меня мягко.
— Прости за то, кто я есть, Брайар. Прости, что позволил тебе страдать, когда тебе нужно было, чтобы я поверил в тебя. — Слёзы капают с его подбородка и пятнят мои запястья.
Моя нижняя губа дрожит от его искренних слов.
— Я не хочу изменять ни один из шрамов, которые получаю от тебя. — Он смотрит на меня, усталость и надежда проходят сквозь него, как болезнь.
Сломанная улыбка, которая делает меня снова целой.
— Я и не думала переписывать наши шрамы, — шепчу я в ответ.
Мы снова целуемся, и на мгновение вокруг никого нет. Только мы и тихое озеро, пока медленно падает снег.
— Господи Иисусе, блять, просто скажите, что любите друг друга, как нормальные люди, — рявкает Тейлор, и мы оба вздрагиваем.
Все они смотрят на нас. Гейл и Бенсен связали людей «Суб-Розы», за исключением босса, который стоит на краю лодки, глядя на плавающее тело Каллума.
Роман усмехается и медленно встаёт, помогая мне подняться и удерживая моё тело прижатым к своему. Мне становится тепло, когда я понимаю, что он тоже не хочет отпускать меня.
— Похоже, Каллум не встретится с генералом завтра, — самодовольно говорит Бенсен. Мужчина с тростью медленно поворачивается и окидывает нас всех взглядом.
— Нолан и не хотел встречаться с Каллумом. Я тот, с кем он хотел поговорить, и Нолан всегда добивается своего. Он ждёт у причала, — говорит он, переводя взгляд на берег.
Я смотрю в темноту, не в силах разглядеть ничего на таком расстоянии. Как он может видеть так далеко?
— Кто вы? — спрашиваю я, замечая его лёгкую хромоту, когда он подходит к штурвалу и разворачивает лодку к берегу.
Он усмехается мне.
— Король преступного мира, как некоторые говорят.
Роман недоверчиво щурится на него.
— Вы были… одним из нас. Иначе откуда бы вы знали Нолана?
Мужчина смеётся.
— Не так уж удивительно, не так ли? Давайте посмотрим, чего хочет Нолан, чтобы покончить с этой бессмысленной борьбой. У меня нет желания позволить Бэйн-Фолс утонуть из-за этого злого старика. Потребовалось почти десятилетие, чтобы заполучить этот город в свои руки.
Мы сидим в тишине, пока лодка движется к причалу. Гейл обматывает шею Романа тканью, которую разрывает с рубашек охранников, и смывает большую часть крови с его лица.
Я смотрю на каждого из них, благодарная, что они не слишком сильно пострадали. Горло сжимается, когда я думаю о Джоне, слёзы застилают глаза, и я пока сдерживаю свои эмоции. Будет время оплакать Джона, но мне нужно знать, почему всё это произошло.
Как и сказал мужчина, Нолан ждёт на причале, одетый в тактическое снаряжение, с винтовкой за спиной. Он курит сигару, и на его лице нет никакого выражения, когда мы подплываем к причалу.
— «Икар», отправляйтесь на базу, — говорит Нолан, даже не глядя в нашу сторону.
— Генерал, мы не уйдём, пока не получим ответы, — парирует Роман, хотя очевидно, что он истощён, замёрз и ослаблен. Я уверена, что остальные чувствуют то же самое, потому что я, чёрт возьми, да.
Нолан смотрит на него, бросает на меня короткий взгляд, затем снова переводит глаза на Романа.
— Ты их получишь, Сиксс. Отвези Брайар обратно и зашей себя… И забери Бишопа. Я вернусь утром.
Роман несколько мгновений выдерживает его враждебный взгляд, затем глубоко вздыхает и подчиняется.
— Хорошо.
Пятеро из нас стоят вокруг стола, где мы положили Джона. Каждый попрощался, моё прощание было короче остальных, потому что я не знала его так хорошо. Но моё сердце болит всё равно.
Гейл и Тейлор плачут над его телом. Бенсен выглядит так, будто сейчас упадёт в обморок, сдерживая слёзы. Но Роман стоит и смотрит на своего друга и товарища по отряду, и что-то глубоко меняется в его сознании из-за потери. Я вижу это по тому, как напрягается его челюсть и как его глаза наполняются презрением. Тьма внутри него жаждет вырваться наружу. Каллума было недостаточно. Ничего этого не было достаточно.
Я спускаюсь вниз, чтобы принять душ, пока отряд заворачивает тело Джона в простыни и кладёт его куда-нибудь в холодное место, пока его не удастся как следует похоронить.
Я думаю об этом долгое время, пока смываю с кожи грязь и кровь. Я точно знаю, каково это — быть похороненной, и мысль о том, что яркий, прекрасный Джон будет один в земле, причиняет боль.
Роман возвращается через полчаса и принимает душ гораздо быстрее меня. Он не справляется хорошо, когда остаётся один наедине со своими мыслями — его привычка изменять шрамы тому доказательство. Я смотрю, как он заматывает шею и накладывает новую повязку на лоб, затем выключает свет и забирается в постель позади меня.
Свет уже просачивается из окон, утро почти наступило, но я так устала, что даже пяти минут отдыха было бы достаточно.
Роман притягивает меня ближе и зарывается лицом в мою голову. Мы не обмениваемся словами.
Нам не нужно.
Его тепло проникает в меня, а моё — в него.
Глава 41
Брайар
Резкий стук в дверь, и в проёме появляется очень уставший Тейлор.
— Генерал вернулся.
Роман стонет и приподнимается на одной руке.
— Скоро выйду. — Тейлор закрывает дверь, и Роман с сонными глазами смотрит на меня. — Готова? — Он убирает волосы с моего лица и целует в щеку.
— Нет, — отвечаю я и целую его в ответ. Он дарит мне грустную улыбку.
Все ждут в гараже мастерской. Гейл и Тейлор сидят на диване, а Бенсен прислонился к стене рядом с ним. Нолан стоит в центре комнаты в том же снаряжении, что и прошлой ночью.
Я немного шокирована, видя его таким собранным. Я наполовину ожидала, что он будет мёртв или избит до состояния фарша. Тот мужчина с тростью выглядел более чем способным.
Он слегка кивает нам и ждёт, пока Роман не приносит из комнаты для совещаний два стула для меня и себя.
— Ну что? Вы получили свои тёмные города, как хотели? — раздражённым тоном спрашивает Роман.
Нолан усмехается и кивает.
— Да, в некотором роде, получил. — Его голос холодный и плавный, знакомый звук, который заставляет меня и вздрагивать, и чувствовать любопытство. Мы встречались раньше? Я думаю об этом, но не могу вспомнить. — Роман, срок моей службы на посту генерала подходит к концу. Я уверен, ты заметил, как и капитан Бриджер, что я, блять, устал. Слишком устал, чтобы красть молодость у новобранцев, и устал играть во все эти бессмысленные игры с нашей коррумпированной системой. «Силы» — это кампания для молодых.
Глаза генерала находят меня и заставляют замереть.
— Ты всегда напоминала мне о ней, о рядовой Гэллоуз, — говорит Нолан с ноткой ностальгии. Мне становится не по себе, потому что я понятия не имею, кто этот человек — Гэллоуз. — Твоя стойкость перед жестокими мужчинами и их дурными манерами. Возможно, поэтому я изначально выбрал тебя. — Он издаёт долгий вздох.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})Что это значит? Выбрал меня? Не думаю, что я встречала этого человека раньше. Я смотрю на остальных и вижу, что все они смотрят на меня с нахмуренными бровями. Они знают то, чего не знаю я.
— О чём он говорит? — спрашиваю я Романа.
Он сжимает мою руку и нежно смотрит на меня.
- Предыдущая
- 64/66
- Следующая

