Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Охота на мастера. Том 2 (СИ) - Лисина Александра - Страница 33
Когда народ вдосталь наговорился и плавно разбрелся по парку, организовавшись в кружки по интересам, ко мне подошел лэн Арин Босхо и, официально поздравив с победой, мазнул внимательным взглядом по куртке, на левой стороне которой виднелась серебряная брошь в виде зловеще скалящегося черепа.
— Какое интересное решение, — словно невзначай бросил он, внимательно изучая алые глазницы. — Не подскажете, лэн Гурто, кому из ваших друзей пришло в голову использовать для команды именно такую эмблему?
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})У меня в голове тренькнул тревожный звоночек.
Да, черепа были совсем не похожи, да и стилизация была совсем иной, но, помня о том, какое положение лэн Арин занимал в роду Босхо и какие отношения сложились между Туран и известными на весь Нижний город «Мертвыми головами»… В общем, внутренне я насторожился. Но внешне постарался этого не показать, а вместо этого лишь небрежно пожал плечами.
— Да оно само как-то получилось. Один наш друг… вон он, как раз с Анией общается… несколько лет назад придумал необычную ювелирную коллекцию. Ну знаете, всякие там скелеты, гробы на колесиках, перекрещенные кости, всевозможный мрачняк. И оказался таким затейником, что сделал несколько перстней в виде черепов со светящимися глазами. Нам с ребятами понравились эти кольца, а для Ании Юджи специально сделал браслет в очень похожей стилистике: черное с красным. И все вместе это смотрелось так хорошо, что мы решили — почему бы нет?
— Да? — сдержанно удивился лэн Босхо. — Целую коллекцию?
— Именно.
— И что, на нее нашлись покупатели? Неужели она кого-то заинтересовала?
— Еще как, — рассмеялся я. — Не поверите, но первые предметы из этой коллекции молодежь с прилавков буквально смела. Юджи потом несколько раз ее перевыпускал с несколько видоизмененными деталями, и каждый раз она имела бешеный успех у поклонников его таланта.
Лэн Арин с сомнением покачал головой.
— Какие поразительные вещи вы рассказываете, лэн Гурто… Мне кажется, нужно иметь совершенно особый склад характера, чтобы покупать и, главное, носить подобные вещи. Как-то это слишком уж мрачно, на мой взгляд. Особенно для девушек.
Я сокрушенно развел руками.
— Боюсь, с вами многие не согласятся. На фоне приевшихся стандартных колец, брошей и сережек изделия нашего Юджи — как глоток свежего воздуха. Да, не все его идеи могут быть восприняты однозначно, многие предметы из этой мрачной коллекции не рассчитаны на каждый день, но главное, что людям нравится. А раз нравится, значит, и продажи будут. Это же бизнес. Ничего, как говорится, личного.
— Вот тут я с вами, пожалуй, соглашусь, — хмыкнул отец Ании. — У людей и правда бывают странные пристрастия. И если найдется человек, который сможет их удовлетворить, то он, говоря простым языком, озолотится.
Я спокойно кивнул.
— Совершенно верно.
После этого, хвала тэрнэ, лэн Арин отстал и, узнав, что хотел, отправился пообщаться с братом Нолэна и отцом Тэри. Тогда как я, проводив его внимательным взглядом, отхлебнул сок из стакана и отступил в сторонку, гадая, был ли этот экспресс-допрос спонтанным или же лэн Арин действительно что-то заподозрил.
Я, к слову, до недавнего времени на эту тему не заморачивался. Да и когда советовал Юджи заняться готикой, даже думать не думал, что из этого может получиться такая фигня. Про Нокса и его людей я тогда тем более не догадывался, как и о том, что они возьмут себе эмблему в виде черепа. А оно вон как получилось. Вроде бы и неспециально вышло, но наши черепушки действительно привлекали внимание. Я, правда, надеялся, что лэн Арин — благоразумный человек, и ему не придет в голову проводить параллели между нами, подростками, и командой наемных убийц, которые начали работать в Нижнем городе, еще когда мы были детьми.
Однако некоторые упоротые личности вроде тана Босхо вполне могли посчитать это достаточным поводом, чтобы насторожиться. И вот если это случится, нам лучше иметь железные алиби. Да и Юджи стоит намекнуть, чтобы не болтал, кто именно подал ему идею с черепами. И вообще держал язык за зубами, ссылаясь на коммерческую тайну.
Я какое-то время еще понаблюдал за отцом Ании, однако тот, даже если и усомнился в моих словах, не выказал никакого интереса к Юджи, его маме и тем более не пошел сразу же проверять правдивость моих слов у первоисточника. Но что-то мне подсказывало, что информацию насчет готической коллекции он все-таки проверит. И, будем надеяться, найдет на соответствующем сайте достаточно доказательств, которые снимут с нас… и, в частности, с меня… даже мимолетные подозрения.
«Внимание! В пределах действия управляющего поля зафиксировано появление субъекта „Айрд Босхо“, — тихонько сообщила вдруг Эмма. — Субъект явно держит курс на сближение».
Я встрепенулся.
Что? Крепыш? Ему-то что от меня понадобилось?
Однако с места все-таки не сошел. Напротив, отступил еще дальше в тень, укрывшись под кроной раскидистого дерева. А спустя несколько мгновений с другой стороны к стволу с небрежным видом прислонился Айрд и, не поворачивая головы, негромко бросил:
— Хорошая работа, Гурто. Команда у тебя подобралась достойная. Да и ты как командир сработал четко.
— У нас вообще-то Сархэ командир.
— Мы с тобой оба знаем, что это не так, — фыркнул Босхо. — На бумажке можно написать что угодно, но победу для команды добыл именно ты. С чем тебя, собственно, и поздравляю.
— Спасибо, — машинально отозвался я, продолжая краем глаза следить за тем, что происходит вокруг. — Ты за этим пришел?
— Да просто заметил, как ты с нашим представителем в Таэрине мило воркуешь, и пришел сказать, чтобы ты повнимательнее выбирал себе собеседников.
Я скосил на него глаза.
— С чего мне опасаться отца Ании?
— Лэн Арин Босхо обычно мягко стелет да жестко спать, — усмехнулся крепыш. — Политики, они такие… К тому же он много лет кормится с рук моего отца, поэтому, если надумаешь познакомиться с ним поближе, следи за языком.
Я скептически хмыкнул.
— Что-то ты слишком обо мне заботишься. Тут предупредил, сейчас вот намекаешь, что мне стоит соблюдать осторожность… лэнну Лармию, по-твоему, мне тоже стоит избегать?
Айрд поморщился.
— Я сказал, ты услышал. Что же касается матери твоей новой подружки… на твоем месте я бы держался от нее подальше.
— Почему?
— Потому, Гурто, — повернул голову крепыш, и мы на мгновение пересеклись взглядами, — что некоторое время назад лэнна Лармия Босхо не только всерьез претендовала на присоединение к главной ветви моего рода, но и с высокой долей вероятности могла бы стать моей матерью, если бы отец не решил, что она будет ему полезнее в другом качестве. А теперь все, бывай. Мне больше нечего добавить.
Он резким движением отлепился от дерева и, подчеркнуто глядя в сторону, растворился в толпе, тогда как я остался напряженно размышлять над сказанным.
Фотографии матери Айрда я, кстати, видел — в Сети их было предостаточно.
Лэнна Тария Босхо имела миловидную внешность, точеную фигуру, характерную для аристократки стать и нередко выходила в свет, сопровождая своего медведеподобного супруга. При этом на его фоне выглядела она достаточно скромно, вела себя тихо. Никогда себя не выпячивала и не появлялась на людях одна. А также не давала интервью. Подчеркнуто не комментировала дела рода. Бизнес никакой не вела. И по всем параметрам разительно отличалась от лэнны Лармии, которая, между нами говоря, гораздо больше подходила в качестве супруги для человека с темпераментом тана Босхо.
Более того, со слов Айрда выходило, что некоторое время назад его отец и впрямь уделял матери Ании повышенное внимание. Однако в супруги в итоге выбрал более покладистую молчаливую Тарию, готовую годами жить в его тени, тогда как лэнна Лармия совершенно неожиданно выбрала более скромного по статусу супруга и вместе с ним прошла долгий путь от провинциальной лэнны из младшего рода до главы модного столичного дома и жены полномочного представителя рода Босхо в Таэрине.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})- Предыдущая
- 33/70
- Следующая

