Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Баллада о зверях и братьях (ЛП) - Готье Морган - Страница 20
Он одобрительно кивает:
— Хорошая девочка. А теперь, когда ты бьёшь по моему предплечью, — он берёт мою руку и прижимает к своей, — убедись, что ты вложила больше силы и ударила вот по этой точке давления.
Я поднимаю взгляд, он уже смотрит на меня.
— Ещё раз?
— Ещё раз, — у меня внезапно пересыхает во рту.
Атлас отступает на шаг назад, снова хватает меня за запястье. Я делаю, как он сказал, и с силой бью по точке давления — он тут же отпускает и встряхивает рукой.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})— Хорошо. Намного лучше.
— Я не причинила тебе боль?
— Пока нет, — качает он головой. — Ещё раз, — он возвращается в исходное положение.
Мы повторяем это движение несколько раз, и только потом он добавляет второй элемент. Когда я блокирую атаку, он позволяет инерции двигать его и разворачивается, направляя локоть прямо мне в лицо. К счастью, он двигается медленно, и я успеваю увернуться от удара. Он снова кивает и выпрямляется.
— Хорошо. Повторим ещё раз.
Снова и снова мы повторяем эти два движения, не добавляя ничего нового. Мне становится скучно, и когда он снова начинает подходить, я поднимаю руку, останавливая его.
— Что-то не так? — спрашивает Атлас, и я качаю головой.
— Это всё, чему ты собираешься научить меня сегодня? — мой вопрос, кажется, застаёт его врасплох. — Никс уже показывал мне эти движения в Баве, и я надеялась узнать что-то новое.
Я не хотела, чтобы мои слова прозвучали неуважительно, но, когда Ронан и Никс заливаются смехом, начинаю опасаться, что оскорбила Атласа. Быстро отрываю взгляд от этих двух придурков и смотрю на Атласа. К счастью, в его глазах только любопытство. Но почему это пугает меня даже больше?
— Я с радостью перейду к более продвинутому материалу, — говорит он.
Я приподнимаю бровь, ощущая подозрение. Его готовность настораживает. Сердце начинает биться быстрее, в голове звучит тревожный сигнал: это ловушка. Но я всё равно спрашиваю:
— Правда?
— Правда, — он улыбается, и неприятное предчувствие сжимает мне плечи. — Покажи мне, чему ещё научил тебя Никс.
Демон. Это закончится плохо.
Я принимаю защитную стойку и с трудом выдыхаю. Он приближается ко мне, и, как и прежде, хватает меня за запястье, а я блокирую атаку. Поворачиваясь в сторону, которой отбивала его руку, он разворачивается, посылая локоть в сторону моего лица. Я легко уворачиваюсь от удара и даже горжусь тем, что держусь на его уровне при возросшей скорости. Но я не замечаю, как Атлас подсекает меня ногой.
Падаю, но, прежде чем успеваю удариться о мат, он ловит меня, мягко опуская вниз, а затем садится мне на бёдра.
Он смотрит на меня сверху и усмехается:
— Ты должна мне правду, — но мне всё равно. Образ его над собой, обнажённого, сбивает мне дыхание.
Упираясь руками по обе стороны от моей головы, он опускается, прижимаясь ко мне грудью. Его губы касаются моего уха, и каждый волосок на моём теле встаёт дыбом.
— Из-за твоего нетерпения, — шепчет он, растапливая меня, — ты теперь на моей милости. Я могу делать с тобой всё, что захочу, и ты ничего не сможешь с этим поделать.
Я не уверена, должна ли чувствовать страх… или быть до безумия возбуждённой. Я поворачиваю лицо к нему, щекой касаясь его щеки.
— Задавай свой вопрос.
Во взгляде Атласа мелькает удивление, и на губах играет усмешка.
— То, что я сверху, возбуждает тебя, принцесса?
Я непроизвольно вздрагиваю под ним, и он тихо, понимающе усмехается:
— Эти глаза выдают твои мысли.
Я придвигаюсь ближе к его лицу, и самодовольная улыбка на его губах медленно исчезает. Его глаза говорят, как сильно он меня жаждет, и я наслаждаюсь властью, которую, похоже, имею над ним. Я прижимаю губы к его уху и признаюсь:
— Да, мне нравится, когда ты сверху.
Поймав момент замешательства, я обвиваю его торс ногами и переворачиваю на спину, прижимая к мату. Медленно поднимаюсь, не отводя взгляда.
— Боевые перчатки.
— Что?
— Это моя цена за то, что я тебя прижала.
Он слишком ошарашен, чтобы что-то сказать в ответ, и я вскакиваю, не дожидаясь, пока он придёт в себя.
— С нетерпением жду нашего следующего урока, профессор, — уголки моих губ приподнимаются, когда я, покачивая бёдрами, иду в сторону тоннеля. Чувствую, как взгляд Атласа жжёт между лопаток, но не оглядываюсь. Я хочу, чтобы он думал об этом столкновении ещё долго.
— Святая бездна, Китарни! — Никс догоняет меня с дурацкой ухмылкой на лице.
— Что?
— Думаю, я впервые видел, чтобы кто-то так легко прижал Атласа, — смеётся он и за ним, почти не отставая, идёт Ронан. — И, если честно, это было, наверное, одно из самых сексуальных зрелищ, что я видел.
— Надеюсь, ты понимаешь, что заплатишь за этот трюк на следующем занятии, — принц не скрывает дикого веселья в глазах, и я знаю, что он прав.
Атлас так просто не забудет, как я победила его в его же игре, и, безусловно, заставит меня за это поплатиться. Но ощущение его веса на мне, его тела, прижатого к моему, будет преследовать меня в снах.
И я с радостью приму эти сны.
ШЭЙ
Во время выходных, когда занятия в школе приостановлены, Финн великодушно приглашает меня посидеть с ним в саду за домом, пока он пропалывает грядки. День выдался чудесный, а у меня всё равно нет никаких планов, так что я принимаю его приглашение. Я плюхаюсь на ближайшую к нему мягкую скамью и наблюдаю, как он натягивает свои потёртые кожаные перчатки и аккуратно ухаживает за грядкой с травами. Из земли торчат крошечные белые таблички с названиями растений, и это вызывает у меня улыбку. У него глаз на детали и страсть к порядку и чистоте — это я полностью одобряю.
— Ну? — он на секунду поднимает глаза, чтобы встретиться с моим взглядом, и тут же возвращается к своим растениям. — Как тебе учёба?
— Нормально, — пожимаю плечами и делаю глоток лимонной воды. — Все достаточно приветливы.
Он бросает на меня взгляд поверх очков, не переставая работать.
— Но?
— Это всё тяжело переварить.
— Расскажи, — Финн копается в ведре, достаёт вторую пару садовых перчаток и протягивает мне.
Я беру их, и моё сердце замирает от осознания, что он хочет приобщить меня к тому, что любит сам. Я натягиваю слишком большие для меня перчатки и с радостью следую его примеру, начиная выдёргивать сорняки из грядок.
— Мне кажется, профессор Риггс интересный, — говорю я, опускаясь рядом на колени. — Его лекции куда легче воспринимаются, чем уроки мастера Кайуса. Директор Рэдклифф кажется очень строгой, но всякий раз, когда она на меня смотрит, я не могу избавиться от ощущения, будто сильный порыв ветра разнесёт меня на куски.
— И это тебя расстраивает?
Я киваю, не глядя на него, продолжая трудиться руками.
— Меня всегда воспринимали как хрупкую и несерьёзную. Я устала от этого. Она даже велела Атласу быть со мной помягче.
— Честно говоря, Шэй, ты всё ещё новичок в магическом мире. Даже если ты знаешь азы самообороны, она, скорее всего, просто беспокоится за твою безопасность.
Я вздыхаю:
— Ну да, но Атлас прям так и послушал её. Он тренирует меня так, будто готовит к войне.
— Возможно, так оно и есть, — просто отвечает Финн.
Я откидываюсь назад на пятки, чувствуя, как каменные плитки впиваются в колени, и смотрю на его профиль.
— Ты знал, что меня назначат к нему до начала занятий?
Финн тоже садится на пятки, повторяя мою позу, и качает головой, задвигая очки выше на переносице тыльной стороной запястья.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})— Честно говоря, я удивился, что тебя направили к нему. Конечно, у него больше полевого опыта, чем у других преподавателей магической борьбы, ведь его посылают на сверхсекретные миссии, но обычно он ведёт занятия у первокурсников и по четвёртый курс включительно.
По крайней мере, рассказ Никса подтверждается.
- Предыдущая
- 20/97
- Следующая

