Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Баллада о зверях и братьях (ЛП) - Готье Морган - Страница 85
— Ваше величество, — мне удаётся найти голос и сделать реверанс. — Простите моё удивление, я вас не ожидала.
— Мне сказали, ты воссоединилась со своим драконом, — игнорирует он моё приветствие.
— Так и есть, — я киваю, возвращая на лицо маску придворного спокойствия. — Потребовалось время, но мне кажется, Сераксэс и я начинаем привязываться друг к другу.
— Рад это слышать, — он проходит мимо, самоуверенно входя в мои покои, и оглядывается вокруг, словно проверяет, нет ли здесь кого-то ещё. Только убедившись, что мы наедине, он разворачивается ко мне.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})Неловкость от того, что я заперта с ним в комнате, наедине, заставляет меня не закрывать дверь.
— Уверен, Сильвейн гордится твоими успехами, — Армас сцепляет руки за спиной, и, несмотря на то что он улыбается, отвращение в его взгляде трудно не заметить.
Я выпрямляюсь и уверенно смотрю ему в глаза.
— Похоже, да.
— Знаешь, — он усмехается, и в этом нет ничего доброжелательного, — ты первая пелькруор, что оседлала дракона.
— Пелькруор? — нахмурившись, я делаю смелый шаг вперёд.
— «Полукровка».
— На самом деле, это значит «нечистая кровь», — парирую я, несмотря на неприятный холодок, пробежавший по позвоночнику. Если я застала его врасплох своей осведомлённостью, он никак этого не показывает.
Он пожимает плечами:
— Для меня это одно и то же.
— Я — Базилиус…
— Только наполовину.
— Простите, ваше величество, — я не могу удержаться, чтобы не сморщить нос, — но звучит так, будто вы меня не одобряете.
— Дом Базилиус гордится нашей древней и могущественной кровной линией, — он расхаживает по моей комнате, словно отвратительно предвзятые вещи, которые он изрекает, ничем не возмущают. — Поскольку ты не чистокровная ледяная эльфийка, придётся предпринять дополнительные шаги, чтобы утвердить тебя как одну из нас.
— Я прошла курс с Сераксэс и имею право на татуировки Орхэль, — не знаю, почему мне нужно себя оправдывать, но я продолжаю: — Более того, я — потерянная принцесса. Народ…
— Наш народ не примет тебя, если ты не присягнёшь на верность Дому Базилиус и не выберешь ледяного эльфа в спутники жизни.
— Что?
— Завтра вечером тебя должны официально приветствовать в Эловине, и к тому моменту ты должна публично заявить о своей верности и выбрать мужа. Если предпочитаешь, я могу сам выбрать тебе жениха, — он снова улыбается, но улыбка больше похожа на угрожающее оскаливание зубов. — Считай выбор твоего мужа моим подарком к твоему возвращению домой, Аурелия.
— Вы хотите, чтобы я выбрала мужа…
— Если ты желаешь вернуться в Дом Базилиус, ты примешь мои условия.
— Я не думала, что мне нужно ваше разрешение, чтобы вернуться в семью, которую я никогда добровольно не покидала, — бросаю я с большей дерзостью, чем обычно позволяю себе в разговоре с королём.
— Если ты не подчинишься, тебе не будет места здесь, — его серые глаза острее бритвы, и он буквально пронзает меня взглядом. Он больше не желает играть и, очевидно, сыт по горло моим неповиновением. — Если бы твоя мать знала своё место, она бы не запятнала нашу кровь, выбрав себе в пару недостойного мужчину.
— Мой отец — Целестиал, — выпаливаю я.
— Кровь Целестиалов — это не кровь ледяных эльфов, пелькруор! — он берёт себя в руки, приглаживает лацкан своего камзола и откидывает длинные белые волосы назад. — Выбор за тобой. Если ты не принесёшь присягу и не дашь слово к завтрашнему вечеру, считай, что тебе запрещено возвращаться в Эловин.
Он проходит мимо меня, не говоря больше ни слова, захлопывает дверь и оставляет меня наедине с собственными мыслями.
Пелькруор.
Нечистая кровь.
Моё сердце учащённо колотится, и я чувствую, как внутри закипает ярость. Да как он смеет? Он оскорбил не только меня… Он оскорбил моих родителей. Он оскорбил Целестиала. Его предвзятость не знает границ.
Я выложилась на полную в Фэндруиле, чтобы научиться летать на драконе и использовать свою магию вместе со своими сородичами. А теперь он хочет, чтобы я вышла замуж за ледяного эльфа, чтобы доказать свою преданность этой семье — моей семье!? Почему я должна выполнять список требований, чтобы меня приняли обратно, если я никогда не покидала этот дом по собственной воле?
Лёгкий стук в дверь моей спальни заставляет меня вздрогнуть и тут же настораживает. Я медленно открываю дверь и с облегчением вижу, что на пороге стоит моя мать. Её яркая улыбка исчезает в тот же миг, как только она меня замечает.
— Что случилось? — она хмурит брови и пытается заглянуть через моё плечо, чтобы проверить, есть ли кто-то внутри.
Я должна рассказать ей о том, что только что произошло между мной и королём, но это не её ноша. Это сражение между мной и моим дедом. Я не могу ожидать, что другие будут вести мои битвы за меня.
— Ты нервничаешь из-за сегодняшнего вечера? — её голос смягчается, и я поднимаю на неё взгляд. — Если хочешь, мы можем вовсе пропустить бал, Аурелия. Я знаю одно укромное место в городе, где мы сможем поужинать в уединении, подальше от посторонних глаз.
— П — п–правда? — заикаюсь я. — Ты бы и правда сделала это ради меня?
— Я же твоя мать, — она пожимает плечами, будто это вовсе не повод для волнения. — Я бы сделала для тебя всё.
Глаза наполняются слезами, и я глубоко вдыхаю. Я обнимаю её за шею и наслаждаюсь тем, как крепко она прижимает меня в ответ.
— Спасибо, амма, — шепчу я.
— Тебе не нужно благодарить меня за то, что я ставлю тебя на первое место, — отвечает она, прежде чем отстраниться. Она проводит рукой по моей щеке и улыбается. — Ну так что решила? Мы идём на бал или ужинаем?
Всё внутри меня вопит о том, чтобы мы сбежали, пока есть возможность, но я знаю, что, если я не приду, ледяной король найдёт, что сказать по этому поводу.
Внезапно движение слева привлекает моё внимание. Я поворачиваюсь и вижу Атласа, ждущего в нескольких шагах по коридору. На нём чёрный костюм с зелёной троновианской лентой через плечо. Его волосы зачёсаны назад, а татуировки скрыты под одеждой. Он выглядит безупречно, но, думаю, мне всё же больше по душе тот добросердечный сорвиголова, что скрывается под всем этим лоском. В тот миг, когда наши взгляды встречаются, тёплая волна пронзает низ живота, и мне хочется прижаться к нему и впиться в его губы.
— Он настоял на том, чтобы сопровождать тебя на бал, — говорит Сильвейн, вырывая меня из омута мыслей. — Сказал, что тебе нужна защита, — в её тоне слышится явная насмешка, но я рада, что он здесь.
— Принцесса, — он подносит мою руку к губам и нежно целует костяшки пальцев, когда подходит ближе. — Ты прекрасна.
— И ты выглядишь не хуже, — улыбаюсь я, стараясь не дать мыслям вспыхнуть у меня в ладонях.
— Аурелия? — спрашивает мать. — Мы идём на бал?
Я киваю:
— Думаю, пришло время, чтобы мой народ познакомился со мной.
Гордость вспыхивает в её глазах, и она с одобрением кивает:
— Есть кое-что, что я хочу, чтобы ты надела.
Я не сразу замечаю бархатный футляр синего цвета в руках Атласа, пока он не протягивает его моей матери. Она бережно его открывает, и внутри я вижу самую потрясающую тиару, которую когда-либо видела. Она выполнена из золота, по бокам сияют два небесных солнца, а в центре возвышается звезда Базилиусов. Маленькие бриллианты и жемчужины рассыпаны по всему венцу.
Она бережно держит её в обеих руках и говорит:
— Я заказала эту тиару в день твоего рождения, с намерением, что ты наденешь её на своё восемнадцатилетие. Для меня будет честью, если ты наденешь её сегодня, когда будешь представлена нашим союзникам.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})Поскольку мы одного роста, я делаю реверанс, чтобы ей было удобно водрузить её мне на голову. Когда она оказывается прочно на месте, я выпрямляюсь и с гордостью улыбаюсь. Моя уверенность снова возвращается, и несмотря на чудовищные слова, которые Армас Базилиус сказал мне, я знаю без всяких сомнений — он невежественный фанатик, который не может быть более неправ насчёт меня. И я это докажу, даже если это будет последнее, что я сделаю.
- Предыдущая
- 85/97
- Следующая

