Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Брак под прикрытием. Фиктивное счастье (СИ) - Журавликова Наталия - Страница 8
– Магистр Омео, – обратился он к старшему советнику, тому самому, со взрослым голосом, – я понимаю, что моя невозможность представить мою супругу ранее пробудила некоторые подозрения. Однако поведение генерала Хонвера считаю недопустимым.
– Да, – седовласый мужчина с короткой стрижкой и окладистой бородой кивнул. Лицо его было спокойным, но при этом очень властным.
– Амвер слегка переусердствовал. Но все мы уверены, что он действовал из лучших побуждений. Генерал Хонвер предан Изодии и ревностно охраняет ее интересы.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})– Как посол я это понимаю, – Рудольф склонил голову, но не покорно, а упрямо. Как бычок смотрит, который сейчас как бросится на соперника, да на рога его поднимет.
– Но как муж, как мужчина… – Метлер наклонил голову вправо-влево, так что шея хрустнула. – Я вправе требовать…
– Извинений? – дерзко бросил ему Хонвер, положив руку на пояс. И я увидела, что у него там рукоять то ли меча, то ли длинного ножа.
– Извинения оставим благородным метрис, — Рудольф говорил вежливо, но при этом слышалась в его тоне угроза. Элегантная и острая, как клинок, – я бы хотел решить этот вопрос по-мужски. Законами Изодии это не возбраняется.
– Ты вызываешь меня на дуэль? – то ли прошипел, то ли прорычал генерал.
– Совершенно верно.
Я опешила. Куда я попала? Что вообще происходит? Магия, избранное королевство, дуэли…
– Вы можете отказаться, генерал, – доброжелательно сообщил магистр Омео.
– Отчего же? – Хонвер оскалился. – Я не прочь расчистить пространство рядом с обворожительной метрис.
– Ну, раз вы о главном договорились, – в наступившей тишине голос Омео звучал все так же спокойно, – предлагаю всем присесть. Детали поединка вы обсудите потом. А сейчас не будем отнимать время у остальных. Нам еще к празднику готовиться.
– Благодарю вас, мэтр, – Рудольф церемонно кивнул. Отодвинул стул, помогая мне присесть за стол.
Я была растеряна до крайности. Что теперь?
Мужчины с интересом поглядывали на меня. Вид у них был такой, будто сам факт моего появления на их собрании был куда интереснее какой-то там дуэли. Надо полагать, тут мужики периодически выясняют кто прав, с помощью пистолетов или шпаг. Я пока не разобралась в ассортименте их оружия.
Амвер Хонвер на меня сейчас даже не смотрел, уставился куда-то в стену, с ледяной улыбкой на устах.
Мне показалось, по возрасту он младше Рудольфа. А уже генерал. Плечи такие широченные, что соседям от него подальше стулья свои отодвинуть пришлось.
Слово взял Дональд Куприш:
– Итак, после всего, чему мы взяли свидетелями, я думаю, никто не станет возражать, если чета Метлер въедет в имение, в котором до этого жила семья Лимверов. Сохрани духи Озер память об этих достойных людях.
– Даже так? – с холодной насмешкой влез Хонвер. – У меня еще больший стимул убить Метлера на дуэли.
Кажется, этот холодильник нас в покое оставлять не собирается. Большое количество новых имен в моей голове уже в кашу скомкалось.
– Рабочая виза посла Пинартеса всего-то на год и шесть пейтаров, – примиряюще засуетился Дональд, – и часть этого срока, а именно пять пейтаров, Метлер уже здесь провел в одиночестве.
– Что ж, я возражений не имею, – степенно сказал главный, – предлагаю проголосовать.
– Давайте уж не будем больше мучить метрис Дорит! – попросил Куприш, который после наших посиделок относился ко мне по-отечески.
– А это уже не вам решать, Дональд, вы не член совета, а только наблюдатель, – слегка усмехнулся председатель этого странного сборища, на котором можно еще и вызов на дуэль получить, а не только жилье. Итак, поднимите руки те, кто одобряет выбор метрано Куприша.
Поднялось всего три руки. Я помнила, что нам нужно не менее пяти голосов. Остальные с опаской смотрели на генерала, который с усмешкой уставился прямо мне в глаза, благо мы напротив с ним сидели. Свои ручищи он на груди сложил, дескать, не собираюсь я в ваших глупостях участвовать.
Его бицепсы были такими развитыми, что рукава камзола угрожающе раздувались. А он еще и мускулами поигрывал.
– Мэтры, вы точно хотите устроить тут ярмарку недвижимости? – вздохнул магистр Омео. – Я обещал приготовить к новогоднему столу мясо по своему фирменному рецепту.
И поднял руку. Это приободрило и остальных. Еще два голоса в нашу пользу. И холодный генерал остался в одиночестве.
– Вот и прекрасно! – потер руки магистр. – Куприш, можете подписать документы и отправить эту чудесную пару в их новый дом.
Генерал поднялся со своего места первым. Насмешливо наставил палец в сторону Рудольфа, сказал:
– Пуф, – и “выстрелил”. Значит, есть у них пистолеты.
Дальше все было проще. Для меня.
Рудольф заверял какие-то бумаги, прикладывал свою печатку к расплавленному воску. Потом сияющий Дональд передал нас в руки своего помощника и отправил смотреть наш новый дом.
У меня язык чесался задать Рудольфу кучу вопросов. Про дуэль, оружие, местные законы… Но при нашем сопровождающем этого делать было нельзя.
Долго ли коротко, мы въехали в чудесный, живописный район. Кабриолет обогнул парк, где между деревьями поблескивал водоем, выбрался на широкую дорогу. И наконец, остановился у большого трехэтажного дома, напоминающего дворец.
– Добро пожаловать домой, – вежливо сказал сопровождающий, – кстати, этот милый маленький парк тоже относится к вашим временным владениям.
ГЛАВА 4. Новоселье
Зайдя в просторную прихожую, Рудольф присвистнул.
– Отличный домик, правда, любимая?
– Да, я о таком как раз мечтала!
Я сложила руки на груди и изобразила восторг. Впрочем, это было несложно. С порога и правда мне все очень понравилось.
Спектакль мы играли для троих слуг, которые дисциплинированно выстроились перед нами. Наш провожатый уже попрощался и уехал готовиться к Новогодью.
– Рады приветствовать господ Метлер, – церемонно поклонился нам старший из всей процессии. Пожилой мужчина с белыми волосами, собранными в хвост. Черты лица его были удивительно благородными. Большие спокойные серые глаза, ровный тонкий нос с легкой горбинкой, тонкие губы в рамочке усов и окладистой бороды. Тоже белых.
В левом ухе – увесистая серебряная серьга, весьма меня удивившая. Присмотревшись, я увидела, что на ней изображено что-то вроде герба. Крылатый мужчина с копьем держит что-то в руке.
И то же самое – на приколотых к платьям двух остальных служанок жетонам.
Одежда на всех была форменная, в фиолетовых тонах. Передники на женщинах розоватого цвета.
– Меня зовут Эдвин, – представился слуга, – я управляющий домом Лимвер, в котором вы проведете, я уверен, прекраснейший год. Один из лучших в вашей жизни. Это моя супруга Женн и наша дочь Олив.
Я беглым взлядом оценила помощниц. У Олив лицо равнодушное, как бы она не старалась улыбаться. На вид ей лет восемнадцать, не больше. А под радушием Женн явно виделось мне недовольство. Не рада она новым хозяевам.
– Кроме нас, в поместье еще имеется повар и два его помощника. За парком ухаживает садовник.
– Штат, конечно, маловат, – вздохнул Рудольф.
– Всех остальных рассчитали, когда скончался Грег Лимвер, – вежливо ответил Эдвин, – последний хозяин этого поместья. Если вы захотите нанять новых слуг, это уже будет за ваш счет. В программу содержания дипломатов входим только мы.
– Благодарю, – кивнул мой муж, – можете показать нам покои. Наши вещи привезут к вечеру. И хотелось бы обсудить праздничный ужин.
– Праздничный? – удивилась я.
– Конечно, милая! Сегодня же канун Новогодья! Завтра мы обязательно отправимся праздновать в город, но сегодня у нас с тобой тихий семейный ужин.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})Наша спальня оказалась на втором этаже. Рядом – отведенная мне комната, с большой гардеробной. Кабинет мужа был на третьем этаже.
Закрыв за нами дверь, Рудольф запрыгнул на огромную кровать и похлопал ладонью рядом с собой, приглашая меня присоединиться.
- Предыдущая
- 8/41
- Следующая

