Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Повесть об испытаниях и мучениях (ЛП) - Готье Морган - Страница 61
— Ах, как восхитительно — наткнуться именно на вас, — мурлычет она. — Я так рада, что именно мне выпала честь сообщить вам: я убила вашего дружка в очках.
У меня сердце проваливается куда-то в живот.
— Ты врёшь.
— С какой стати мне врать? — она небрежно тычет большим пальцем себе за спину, в ту сторону, откуда прибежала. — Сходите сами посмотрите. Я всадила ему нож в грудь.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})Она поднимает кинжал, чтобы мы увидели пропитавшую его кровь.
— Какая жалость. Он мог бы убить это никчёмное тело своей магией боли. Как же я завидую его способностям. Чего бы я только не смогла добиться, будь я причиняющей боль.
Она начинает расхаживать из стороны в сторону.
— Но он слаб и боится своей магии. В конце концов, его доброта стоила ему жизни.
Никс направляет на неё один из своих парных мечей, и его ореховые глаза затягивает яростью и скорбью.
— Я разрежу тебя на куски, по одному…
— И освободишь меня от этого скучного тела? — Веспер скучающе вздыхает. — Давай. Я просто поглощу другую душу.
Я хватаю Никса за руку и шепчу:
— Нам нужно добраться до Финна. Я могу его исцелить.
— Иди, — говорит он, хмурясь. — На этот раз она не уйдёт.
— Никс, я тебя не оставлю.
Веспер громко свистит, и, когда мы поднимаем головы к крышам, оказывается, что нас полностью окружили Пожиратели Душ. А на земле рядом с Веспер выстраиваются волко-крокодильи твари из подземного мира.
— О нет, своему дружку вы уже не поможете, — воркует Веспер, словно победа уже у неё в руках. — Вы пойдёте со мной.
Пожиратели и звери устремляются на нас. Я жду, пока они подойдут достаточно близко, а потом окружаю нас с Никсом щитом и, вложив в него всю свою силу, выбрасываю его наружу, сбивая всех с ног. Никс успевает зарубить несколько тварей и ранить пару Пожирателей так, что они уже не могут подняться. Я швыряю сгустки света во всех, кто приближается, но как раз в тот момент, когда кажется, что мы всё-таки сумеем одолеть Веспер, к нам подкатывается маленький железный шарик. А когда я опускаю взгляд, уже слишком поздно ставить щит.
Шар взрывается, и нас с Никсом разбрасывает в стороны. Моя голова врезается в стену здания, и я падаю на булыжную мостовую. Я бросаю взгляд через улицу и вижу Никса — он лежит без сознания, весь в крови.
— Никс, — хриплю я.
Моя рука взлетает к голове, и, когда я отдёргиваю её, ладонь оказывается залита алым.
— Демон, — шиплю, пытаясь подняться на ноги.
Сапог Веспер врезается мне в рёбра, и меня перекатывает по земле. Двое её невредимых Пожирателей Душ прижимают меня к мостовой, а сама Веспер усаживается мне на грудь. Перед глазами всё расплывается, но я замечаю, как она достаёт из кармана маленький пузырёк. Она вытаскивает пробку.
— Я же сказала, — она вливает содержимое мне в горло. — Ты пойдёшь со мной.
Мои жалкие попытки отбиться далеки от чего-то героического, и последнее, что я вижу, — торжествующую улыбку Веспер, прежде чем всё погружается во тьму.
ЭРИС
Наблюдать, как дым клубится, пока я в безопасности Старнборо, — пытка, созданная мной же. Мой разум перескакивает к каждому возможному худшему сценарию. Я должна быть там, рядом со своими друзьями. Единственная причина, почему меня там нет, — моя мать в городе. Если она увидит меня или мою магию в действии, мне конец. Но, демон побери, моя семья нуждается во мне.
Позади меня раздаётся всхлип. Сестра Ронана. Петра смахивает выбившуюся слезу со щеки. Её взгляд мечется в надежде, что никто не услышал, как она заплакала. Когда она встречается со мной глазами через всю комнату, то напрягается. Ей шестнадцать. Она ещё не видела настоящей жестокости этого мира. Будь я на её месте, я бы была в полном эмоциональном раздрае. Наверное, она держится ради Вигго, своего младшего брата. С тех самых взрывов он не произнёс ни слова. Его родители пытались утешить его, но ничто из того, что они говорят или делают, не помогает.
У королевы Эсме совсем не осталось сил. То, что она вообще присутствовала на свадьбе, уже само по себе было чудом, но после того, как её спешно доставили в замок и она пыталась успокоить своих испуганных детей, она стала совсем бледной. Рэйф велит солдатам принести ей что-нибудь поесть, чтобы она не потеряла сознание, но я знаю, что дело не в голоде. Её болезнь распространяется. Судя по её виду, ей осталось недолго.
У меня слезятся глаза от мысли, что этой доброй королевы не будет рядом в это же время в следующем году. Она заслуживает большего.
Мой взгляд привлекает Виэлла, меряющая шагами комнату. Она до сих пор в свадебном платье, кусает свои короткие ногти. Хотя её глаза открыты, взгляд у неё отсутствующий, словно она всматривается в будущее. Я уже трижды просила её сесть, но через несколько минут она снова вскакивала на ноги. Да, это раздражает, конечно, но так она справляется, и я позволяю ей ходить. В конце концов, её новоиспечённый муж сейчас там, сражается, и мы никак не можем узнать, что происходит, пока всё не закончится.
Рэйф подходит ко мне у окна, выходящего на разрушения, и похлопывает по спине.
— Как ты держишься?
— Могло быть и лучше, — пожимаю плечами. — Могло быть и хуже.
— С ними всеми всё будет в порядке, — говорит он, возможно, скорее для себя, чем для меня. — Может, будут какие-то царапины и синяки, но ничего такого, с чем они не справятся.
Я киваю, сглатывая ком в горле.
— Уверена, вы правы, — дарю ему единственную улыбку, на которую сейчас способна.
— У меня не было возможности поговорить с тобой наедине, но раз уж мы застряли на королевском охранном дежурстве… — он неловко обрывает себя, будто просит разрешения говорить со мной.
— Пожалуйста, — жестом показываю ему продолжать. — Говорите свободно.
Он улыбается, и это так сильно напоминает мне Финна. У них одинаково собираются морщинки в уголках ореховых глаз.
— Ну, Финн рассказал нам, что чувствует к тебе, и мы подбадривали его сказать тебе об этом. Видеть вас сегодня вместе… я никогда раньше не видел своего сына таким счастливым. Ну, не во взрослом возрасте. Финн сиял почти от чего угодно, — его взгляд затуманивается, теперь он крепко застрял в собственных воспоминаниях. — От пчелы до красивого цветка, до возможности помочь мне на кухне. Он был так счастлив, когда его включали во что-то. У него всегда был пытливый ум, и я знал, что он откроет и создаст удивительные, чудесные вещи, — печаль накрывает его тёплые черты. — Он мучился из-за своих чувств к самому себе с тех пор, как обнаружил свою склонность. Все вне семьи стали относиться к нему иначе. Они боялись его, держались на расстоянии. Но ты. Ты и глазом не моргнула. Ты приняла его таким, какой он есть, и, думаю, именно это всё изменило.
— Что вы имеете в виду под «всё изменило»?
— Мы с Сорайей беспокоились. Если бы он не был со своими братьями, мы бы добились, чтобы он остался в нашем семейном доме.
— Чтобы присматривать за ним? — мои глаза расширяются. — Вы же не думали, что он навредит кому-то…
— Мы беспокоились, что он навредит себе, — от его ответа у меня перехватывает дыхание. — Мы видели, как ему тяжело, видели, как он тонет, и делали всё, что было в наших силах, чтобы помочь ему. Любили его. Принимали его. Но иногда безусловной родительской любви и непоколебимого принятия недостаточно, чтобы ребёнок увидел себя в том же свете.
Слёзы текут по моим щекам.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})— Ваш сын — самый удивительный человек из всех, кого я когда-либо встречала. Он спас меня, когда никто другой даже не хотел посмотреть в мою сторону. Никто мне не верил. Он не колебался, прежде чем помочь. Думаю, это многое говорит о вашем воспитании.
— Мы всегда следили за тем, чтобы наши мальчики правильно понимали, что значит протянуть руку помощи тем, кто в ней нуждается. Независимо от того, выгодно тебе это или нет, если ты в состоянии помочь — помогай, — Рэйф расправляет плечи, глядя в окно на хаос внизу. — Я рад, что вы были друг у друга. Ваша любовь всё изменила, — он нерешительно кладёт руку мне на плечи. — И однажды я буду благословлён называть тебя своей дочерью. Спасибо, что любишь моего сына, Эрис.
- Предыдущая
- 61/92
- Следующая

