Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Повесть об испытаниях и мучениях (ЛП) - Готье Морган - Страница 83
Гонец игнорирует ошеломление короля и передаёт послание.
— Портал в Мальволио был заново выкован и теперь открыт. Существа и демоны снова готовятся начать наступление на наше королевство.
Моя голова опускается к груди. Война, которой мы все страшились, приближается.
— Генерал также велел передать, что наши разведчики из патруля нашли и спасли троих, сбежавших из Мальволио. Один — троновианец, другая — ледяной эльф, а третий, как мы полагаем, принадлежит вам. Он зовёт себя Бастианом Таркином, но нам он известен как Зверь Мидори.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})— Троновианец и ледяной эльф, — Сильвейн вклинивается в разговор, привлекая к себе тёмный взгляд посланника. — Как их зовут?
— Никс Харланд из дома Делейни и Аурелия Базилиус-Сол, дочь Энвера Сола и Сильвейн Базилиус, — спокойно отвечает тот, не понимая, кем они нам приходятся.
— Они живы? — мой голос звучит не как мой.
Гонец окидывает меня взглядом с головы до ног.
— Ранены. Но живы.
— Спасибо Звёздам! — вырывается у меня, и я запускаю пальцы в волосы. Я приседаю, пытаясь перевести дух, сердце грохочет в груди. — Ты можешь отвести нас к ним?
— Кто вы для них? — он смотрит на меня сверху вниз с недоверием. Я его не виню. Жители песков после Великой войны держались на здоровом расстоянии от других королевств ради самосохранения. Приводить чужаков в их город — риск.
— Я мать Аурелии, — Сильвейн прижимает руку в перчатке к груди. — Сильвейн Базилиус-Сол. Это Атлас Харланд, брат Никса. Мы прибыли в Мидори, чтобы найти их. Бастиан напал на Троновию и взял их в плен.
Похоже, этот ответ его удовлетворяет.
— Драконы в саду ваши?
Мы киваем.
— Тогда вы последуете за мной, — он сурово смотрит на правителей Мидори. — Ни одному мидорианцу не позволено входить в Вашбехтэйн. Генерал Назир отправил своё послание лишь как предупреждение. Мидори почти наверняка станет первой целью врага. Действуйте соответственно.
— Что нам делать? — теряется Гаррен. — У нас недостаточно солдат, чтобы сражаться с ними, если они придут. Во время Великой войны нас защищали драконы и владеющие магией.
Посланник усмехается.
— Возможно, вам стоило подумать об этом до того, как вы попытались казнить генерала Назира. Удачи вам. Наши руки чисты, — он жестом велит нам следовать за ним, надевая шлем. — Идёмте. Мне не терпится избавиться от вони этого города.
— Что нам делать? — Гаррен хватает меня за руку, и его лицо искажает тревога.
— Как только мы вернём Аурелию, мы вернёмся, чтобы выработать стратегию, — только и могу сказать я. — А пока пусть все готовятся к эвакуации.
С этими словами я бросаюсь следом за Сильвейн и гонцом.
— Как тебя зовут? — спрашиваю я его, он не сбавляет шага, пока мы идём в садовый двор, где нас ждут наши драконы.
— Я Амир Сур, — он указывает на своего золотого дракона, который чуть крупнее Сераксэс. — А это Залина. Она быстрая, так что постарайтесь не отстать.
Сераксэс фыркает, будто ей бросили вызов, и она готова оставить нас всех в пыли.
Не уступая ему в скорости, мы с Сильвейн взбираемся на своих драконов, и все вместе взмываем в небо. Мы летим прямиком к пустынным пустошам. Надежда обжигает мне лёгкие.
— Я иду, Шэй, — шепчу я. — Просто держись. Я иду.
ЭРИС
Я никогда не думала, что снова окажусь здесь. Гидра ничуть не изменилась с того немногого, что мне дозволялось видеть. Меня сопроводили из трюма корабля в темницу под дворцом. Здесь не сыро и не кишит канализационной грязью, как в других подземельях Шести Королевств. Меня заперли в комнате с кроватью и отдельной ванной, но дверь наглухо закрыта на засов, а единственное окно — большое круглое, с видом на подводную часть Гидры. Я прижимаю ладонь к холодному стеклу. Мой народ свободно плавает вокруг подводного города, даже не удостаивая меня взглядом.
Хоть я и едина с морем, знаю, что моя мать намеренно поместила меня именно сюда. Я успела привязаться к солнцу и миру над водой. Это одна из её многочисленных мелких жестокостей, которыми она держит меня в узде.
Еду приносят дважды в день, но к своему первому приёму пищи этим утром я почти не притронулась. Аппетита нет. Когда тело ноет, а сердце разбито, с девушкой такое случается.
Засовы на двери моей камеры отодвигаются, и через несколько секунд круглая дверь распахивается. Я резко оборачиваюсь. Никому не позволено меня навещать. Тревога пронзает при мысли, что это стража матери. Но я успокаиваюсь, когда вижу в дверном проёме Талию.
— Давно не виделись, Талия, — приветствую свою старшую сестру.
— Бывало, ты выглядела и получше, Эрис, — парирует она.
В её тоне нет враждебности, только поддразнивание, и от этого мне становится легче дышать. Из всех моих сестёр мы с Талией когда-то были ближе всех. Я чувствовала вину, когда ушла. Я знала, что она не поймёт и, вероятно, не простит мне того, что я её бросила. Но в тот момент всё сводилось к выживанию. Так почему же сейчас у меня в груди поднимается сожаление?
— Бывало, я и чувствовала себя лучше, — я встаю, морщась от движения.
Она хмурится.
— Мне сказали обработать несколько порезов, которые ты получила по дороге домой.
В два шага она оказывается рядом, хватает меня за руку и поднимает рукав. Она замирает, когда видит синяки.
— Что случилось?
— Случилась стража матери, — стону я. — Я пыталась сбежать. За это меня наказали.
— О чём ты говоришь?
— Что именно тебе непонятно, Талия? — шиплю я, раздражение во мне зашкаливает. Я пыталась затолкать случившееся подальше в угол сознания, не думать об этом.
— Я хочу, чтобы ты сказала мне правду, — рычит она в ответ. — Что они с тобой сделали?
— Били меня, — я выдёргиваю руку из её хватки. — И, если я правильно помню, ещё успели пару раз пнуть.
В её взгляде читается недоумение.
— Мать позволила им причинить тебе боль?
— Это она отдала приказ, — рассказываю я.
Когда они затащили меня на их корабль, скрывавшийся у западного побережья Троновии, я оказала достойное сопротивление. Я не шла добровольно, и любой, кто пытался меня поднять, получал в ответ мои кулаки. В конце концов они поумнели, связали мне запястья и лодыжки и понесли, как ковёр, перекинутый через чьё-то плечо. Когда мы поднялись на борт, меня швырнули в камеру и окружили трое стражников. Моя мать стояла снаружи, вскинув подбородок.
— Из-за тебя у нас одни только неприятности, — объявила она певучим голосом. — Ты не оставила мне выбора, кроме как наказать тебя.
Мать кивнула стражникам, и потом я чувствовала только боль.
Я не могла отбиваться. Я всё ещё была связана. Каждый раз, когда пыталась воспользоваться магией, мать гасила её одним взмахом руки. Несмотря на мои крики и стоны всякий раз, когда кулаки и сапоги врезались в мои руки, спину и ноги, никто с верхней палубы даже не пришёл проверить, что происходит. Мой отец и моя старшая сестра, если и слышали, оставили меня на милость матери. Казалось, прошла целая маленькая вечность, прежде чем она щёлкнула пальцами, и её солдаты остановились.
— Больше не испытывай меня, Эрис, — мать не была встревожена моим состоянием. Напротив, казалось, ей доставляет удовольствие видеть, как я сжалась на холодном полу, а по лицу текут слёзы. — В следующий раз будет гораздо хуже.
С её последним предупреждением они поднялись по ступеням, и до самого возвращения в Гидру ко мне больше никто не пришёл.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})Талия бледнеет и опускается на мой матрас, обхватив живот.
— Не могу поверить, что она приказала им напасть на тебя.
Её глаза сужаются, резко поднимаясь на меня.
— Покажи мне синяки.
— Для этого мне пришлось бы раздеться перед тобой донага, чтобы…
— Покажи, — умоляет она.
Я снимаю с себя всю одежду, оставляя только бралетт и трусики, и она замирает. Я вся покрыта синяками. Некоторые уже начинают желтеть, но большинство всё ещё тёмные и яростные после той беспощадной расправы.
- Предыдущая
- 83/92
- Следующая

