Выбери любимый жанр
Мир литературы

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
Сергей2018-11-27
Не книга, а полная чушь! Хорошо, что чит
К книге
Lynxlynx2018-11-27
Читать такие книги полезно для расширени
К книге
Leonika2016-11-07
Есть аналоги и покрасивее...
К книге
Важник2018-11-27
Какое-то смутное ощущение после прочтени
К книге
Aida2018-11-27
Не книга, а полная чушь! Хорошо, что чит
К книге

Сезон продаж магических растений (СИ) - Елисеева Валентина - Страница 51


51
Изменить размер шрифта:

Кэсси словно окунулась в недавно снившийся ей кошмарный сон. Как же абсурдно быть объектом ненависти, которую ничем не заслужила. Вернее, заслужила лишь фактом своего существования в природе, фактом уважения и симпатии со стороны наставницы, фактом малюсенького продвижения по карьерной лестнице, которое магине вовсе и не нужно. Вряд ли сиятельная леди желает мучиться с нерадивыми студентами и до поздней ночи проверять стопки контрольных и самостоятельных работ. Впрочем, насчёт леди — лишь подозрения Левитта, яростно вырывать у неё бразды контроля над сеянцами могла сейчас и простая девушка.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})

«Не выйдет, — сжала зубы Кэсси. — Они — мои дети, я верну их в нормальную среду обитания, из которой их вырвали! Растения — не игрушка, никому не позволю измываться над беззащитными малышами! Хочешь битвы — к маме их приходи, посмотрим, как-то она тебя встретит! А пока я за маму, и тоже покажу, где дерены могильные растут!»

Воля Кэсси перевесила.

К сеянцам чёрной вдовы вернулось доверие к обретённой «маме», они быстро ссыпались в клеть, спасаясь от нагрянувшего врага. Кэсси закрыла крышку клети и ощутила, что в эмоциях возбуждённо скачущих растений царствует лишь она одна. Напряжение борьбы схлынуло, и колени подогнулись. Усевшись на пол, она вяло размышляла, где в академии может скрываться вторая сторона схватки, и приходила к выводу, что где угодно. Нет, так просто противницу не вычислишь, тут логика нужна, а не чувства, которые в людях-то она не ощущает. Вот сеянцы отчётливо транслировали детскую гордость за могучую маму, заставившую сбежать грозного врага! Слабо улыбнувшись, Кэсси с трудом поднялась и доковыляла до зеркала. Пригладила взмокшие волосы, растёрла бледные щёки, покусала губы, возвращая краски жизни на лицо. Рассказать гвардейцам о нападении, поведав о своих необычных способностях? Пожалуй, не стоит, сам глава имперской безопасности всегда настоятельно рекомендовал ей не раскрывать секретов.

«Вот с ним и поговорю по душам! Я знаю его опасную тайну — время поделиться своей, — решила Кэсси. После смерти наставницы ей нужен хоть один человек, с которым она могла бы без утайки обсуждать особенности своего дара. Особенно сейчас, когда с помощью такого же дара кто-то пытался её убить! — Кстати, весьма вероятно, меня желали извести не из запоздалой ревности, а с более практической целью. Например, не дать мне приехать на грядущий королевский бал или навсегда закрыть мне рот и сохранить тайну дара управления растениями, позволяющем сотворить из них идеальных убийц».

Её появление на парадной лестнице с клетью в руках вызвало бурные овации. Студенты кричали «Ура!», а боевики пятого курса попутно спрашивали, встретятся ли такие монстрики на завтрашнем зачёте по выживанию в диком лесу. Кэсси уверила, что не изучавшиеся на занятиях чрезвычайно редкие экзотические виды ни в какие контрольно-испытательные работы не внесены, и всем следует сосредоточиться на повторении материала, излагавшегося в лекциях.

Лорд Дэкет (не иначе как памятуя о разорительных штрафных санкциях по договору) произнёс высокопарную речь о высочайшем уровне квалификации преподавателей академии, позволяющем решать наитруднейшие и неординарные задачи. В эпилоге торжественного спича он велел всем студентам вооружиться бытовыми заклинаниями чистки и двинуться отмывать центральный корпус. Тут принялись неистово рукоплескать ассистенты и уборщики, после чего вся маго-человеческая братия альма-матер отправилась на фронт очистительных работ. Гвардейцы доставили Кэсси до испытательного полигона кафедры магического растениеводства, с интересом посмотрели, как маленькие шарики-детишки радостно прилепляются к материнскому кусту, и взялись разыскивать улики, указавшие бы на диверсанта. Как и ожидалось, ничего не нашли и объявили инцидент следствием разгильдяйства обыкновенного.

— Смертельно опасное разгильдяйство! — рыкнул в сторону гвардейцев взвинченный Зетри, прибежавший проверить состояние героини дня, голыми руками поймавшей сотню ядовитых растений.

Клятвам, что на кожу не попало ни капли яда, помощник целителя поверил лишь после того, как самолично осмотрел все открытые участки и обследовал одежду на предмет отсутствия прорех. В течение медицинского осмотра над макушкой Кэсси порхал вестник от Энни, взволнованно перечисляющий симптомы отравления редчайшим ядом чёрной вдовы при поглощении большой его дозы. Магия раз за разом прокручивала голосовое сообщение целительницы, определённо зачитывающей сведения из справочника. Свойства настолько редких растительных ядов были известны наизусть только узкопрофильным токсикологам.

— Как здоровье тех, кто попал к вам в лазарет? — спросила Кэсси.

— Отравлений не случилось, только переломы и вывихи от излишне активной охоты на мелюзгу. Мелочи, Энни всё всем уже вправила и срастила. Я провожу тебя до дома.

Последнее утверждение не подразумевало отказа, да ещё и особисты одобрительно кивнули лекарю. Благо, не велели отнести её на руках на второй этаж дома и уложить в кровать (которая, между прочим, уже занята их главным военачальником!).

В лавке, по счастью, ничего чрезвычайного не происходило. За конторкой сидела Айя, увлечённо читающая пространное письмо Тиры, описывающее яркие события дня. Кэсси отпустила помощницу и напоила чаем гостя, выставив на столик все сладости, что предназначались покупателям, лишь бы не подниматься на второй этаж. Зетри протянул печенье Коке, но лиана, опасливо сторонящаяся лекарского саквояжа, от презента отказалась.

— Подношения врачей он съедает после того, как те оказываются подальше от кадки: ему запомнилось маниакальное пристрастие Энни к чистоте, — рассмеявшись, поведала Кэсси. — Уж не знаю, как он отличает сумки с лекарствами и шприцами от всех прочих, но целителей определяет верно и старается не раздражать их крошками на полу.

— Вероятно, определяет по запаху. Свой саквояж от чемодана с одеждой даже я по запаху отличу. Как торговое дело продвигается?

Тут как раз подтянулись покупательницы. Зетри залпом допил чай, и Кэсси вышла его проводить. Когда она махала рукой на прощанье, сбоку раздался заинтересованный шёпот соседки:

— Вы приболели?

— Нет, с чего вы взяли? — обернулась Кэсси. Контора велела старушке шпионить за ней или то личная инициатива? Вечно та начеку! Хорошо, что подъездная дорога, на которую приземлялся дракон Левитта, находится с противоположной стороны дома.

— Так от вас сейчас лекарь ушёл!

— Не беспокойтесь, с моим здоровьем полный порядок. И на будущее: если из моего дома выйдет глава имперской безопасности, это не значит, что началась революция.

Кэсси вошла в лавку и решительно захлопнула дверь к вящему разочарованию любопытной соседки.

«Если встать до зари, то успею поработать в своём аптекарском огороде, пока его не заполонили сорняки, и разобрать составленную в чулан новую партию товара», — прикидывала перспективы на завтрашний день Кэсси, поднимаясь на второй этаж.

То, что трудный пациент не сбежал из палаты, она чувствовала сердцем, и так же прочувствует в будущем его отсутствие: в груди, на месте нынешнего томительного ожидания встречи, поселится пустота. Неприятно, но не смертельно. Как боль в горле, досадно напоминающая о себе, но не мешающая жить и работать.

На закрытой двери её спальни обнаружились поблёскивающие искорками магические плетения!

— Прелестно, — проворчала Кэсси и постучала в косяк, благоразумно не касаясь ручки.

— Смело входи, в заклинание внесены индивидуальные настройки, — донеслось из-за двери.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})

В спальне царил полумрак, озаряемый светом огнецветов. Скалолаз Лиеры сменил местожительства: со стены гостевой спальни он перебрался на спинку хозяйской кровати, поближе к магу, и легко сообразить — почему. Лиана трепетной старушки пребывала в эйфории от первого в жизни обжорства, и не тошнило её исключительно благодаря магии, предусмотрительно закупорившей все внешние отверстия деревца. Кэсси, сразу ощутившая чрезвычайно благодушный и довольный настрой всех растений в комнате, укоризненно погрозила пальцем пациенту: