Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Хозяйка замка на озере, или развод с драконом проходит неловко! (СИ) - Мист Эмма - Страница 23
— Нет, что вы. Просто беспокоюсь, — отводя рассеянный взгляд, ответил мужчина. — У вас взгляд такой… кхм…
— Усталый, очевидно? Что неудивительно после долгого дня-то! — с лёгким возмущением в голосе подхватила я.
— Тут вы правы, Талисса. Вам не следует перенапрягаться, — герцог снова пристально посмотрел на меня. — К чему такая активность и чрезмерное трудолюбие? Куда вы торопитесь?
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})— Тороплюсь, чтобы не было обязательства за вас замуж выходить, — твёрдо проговорила я. — Я намерена сдержать своё слово: сделать этот замок прибыльным курортом и передать его вам в уплату долга.
— Так я же не прошу этого. Вы ничего мне не должны, — сухо ответил мужчина.
— А я настаиваю. Не люблю оставаться в долгу перед кем-то, а я перед вами в долгу, — отчеканила я.
— Никакого долга нет, — снова чётко проговорил Риан.
— Вы приютили нас, спасли меня от притязаний и попыток убийства бывшим мужем, ДВАЖДЫ! Ну, конечно, я вам должна! — начала рассуждать я. — Так что не надо говорить…
— Когда вы выйдете за меня замуж, все долги потеряют смысл, — перебил меня мужчина.
— Ну так, а я не хочу быть вашей женой! — возмутилась я.
— Я настолько вам отвратителен? — усмехнулся Райан.
— Нет, но…
— Тогда в чём проблема, я не понимаю, — мягко, но веско проговорил герцог. — Я же сказал, вы предназначены мне судьбой, а я вам. Вы будете моей женой, таков договор. Но вы ничего мне не должны. А так, усердствуя в переустройстве замка, вы подрываете собственные силы. Вы разве ещё не поняли, что пока что не восстановили своё здоровье? Вы себя в могилу загнать хотите раньше времени? Я против.
— Почему мы снова перешли на «вы»? Когда это произошло? — попыталась я перевести «стрелки».
— Это произошло, моя дорогая Талисса, — твёрдо проговорил мужчина, — когда я решил проявить к тебе уважение, поухаживать за тобой и дать тебе возможность почувствовать себя более защищённой из-за дистанции этого «вы». Но если тебе комфортнее на «ты», я без проблем вернусь к этому варианту.
И хотя к концу фразы его голос смягчился, в глазах осталась та же неумолимая уверенность. «Вы» или «ты»? Какая разница, когда он так мастерски «жонглирует» дистанцией, словно выбирает... галстук по настроению. «Защищённость»? Не смешите! Я чувствовала себя сейчас как мышь под взглядом сытого, но не желающего выпускать добычу кота.
— Это лекарство я изготовил специально для тебя, Талисса, — строго произнёс мужчина. — Потому что я обеспокоен тем, как ты перенапрягаешься, и тем, сколько у тебя это забирает сил.
Риан пододвинул пузырёк с зельем чуть ближе ко мне. Гранёные стенки флакона и кристально чистая жидкость внутри переливались, ловя и отражая свет от гирлянд вокруг. Мне показалось даже, будто что-то внутри жидкости мерцало само по себе — или это лишь отсвет?
Я уставилась на пузырёк, потом перевела взгляд на мужчину.
— Оставьте ваше «ты», герцог, — отодвигая от себя пузырёк, холодно ответила я. — Оно звучит... излишне фамильярно для человека, который только что предложил мне неизвестное зелье с намёком на мои ночные кошмары. Кстати, о них. Откуда вам знать, что они мне снятся? Или должны сниться? Или вы знаете, почему они должны мне сниться, но скрываете это, и именно поэтому под благовидным предлогом предлагаете мне это зелье?
— О, моя милая Талисса, — усмехнулся Риан. — Я правитель и наследник этих земель, но замок не признал меня, как своего хозяина. А вас признал, но пока вы не станете моей женой, открыть всего я вам не могу — таковы традиции хранителей этого замка. Стены этого замка помнят многое, но ещё большее они желают забыть. Но хорошо, я приоткрою вам небольшую завесу над тайнами замка. Как вы думаете, откуда замок берёт магию на «самовосстановление»?
— Н-н-н-н-не знаю, — немного запинаясь, протянула я. — Я и вправду не задумывалась над этим вопросом.
— Всё в этом мире связано. Ничто не может появиться из ничего. И магия тоже, — загадочно улыбнувшись, проговорил мужчина.
— Ну… Наверное, это магия озера, — предположила я. — Оно же магическое!
— Тогда почему замок начал восстанавливаться лишь тогда, когда вы получили его в наследство от своего отца и решили явиться сюда? — продолжил задавать вопросы герцог.
Я немного зависла. Ну, судя по тому, как Риан задаёт вопрос, в этом есть какой-то скрытый подтекст? Восстановление замка связано со мной, потому что он признал меня?
— Какого цвета вода в озере, по-вашему, Талисса? Красная? Будто кровь? А догадываетесь почему?
Глава 38
Будто кровь?..
Я замерла с поднесённым ко рту кусочком еды на вилке. Все детали, все его полунамёки, ночные кошмары, провалы в памяти о прошлой ночи и этот странный красный оттенок воды, который, судя по его фразе, видела только я… Всё это сложилось в пугающую картину.
«Красная… как кровь», — прошептала я, не в силах отвести взгляд от темнеющей глади озера, где отражались золотые звёзды свечей. Теперь эти отражения казались мне не романтичными огоньками, а холодными, оценивающими взглядами чего-то древнего и ненасытного.
— Потому что… это и есть кровь? Моя? — произнесла я чуть громче.
Герцог ответил не сразу. Он долго и изучающе смотрел на моё лицо, и в его глазах мне виделись мудрость, ожидание и…сожаление?
— Озеро — живое, Талисса, — наконец заговорил он твёрдым, но тихим голосом. — Оно древнее этих стен, древнее моего рода. Оно выбирает своего Хранителя. И плата за долгую жизнь, процветание замка, его защиту и способность исцелять других — это жизненная сила самого Хранителя. Оно питается ею. Симбиоз, как я сказал. И слово «питание» здесь — это не метафора.
Меня бросило в жар, кровь резко отхлынула от лица, и по телу пробежался озноб. Приятная сытость сменилась тошнотворной тяжестью в желудке.
Так вот почему я так быстро устаю! Почему я чувствую себя такой разбитой, несмотря на кажущуюся молодость и прилив сил! Это не слабое здоровье тела Талиссы, это озеро уже начало… пить.
— И… этот замок, его магия восстановления… — начала я рассуждать шёпотом, потому что мои губы едва слушались от накатывающей паники.
— …подпитывается той же силой, что даёт озеру жизнь и целительную мощь. Твоей силой, Талисса, — подтвердил Риан. — Ты стала Хранительницей в тот момент, когда замок признал тебя хозяйкой. С этого мгновения связь установилась. Озеро начало черпать энергию из тебя, восстанавливать замок, продлевать твою жизнь. Медленно, но неотвратимо. Как вода, подтачивающая камень.
Я откинулась на подушки, вжавшись в спинку дивана и отодвигаясь от озера и от стола, будто они стали мне врагами. Собственно, так и было.
— Почему… почему ты не сказал мне сразу?! — дрожащим голосом прошептала я. — Почему не остановил? Почему не прогнал прочь? Ты же всё знал? Знал?!
— Знал, — без колебаний признал Риан. В его глазах не было и тени сожаления о сокрытии, только решимость. — Знал, что такая возможность существует, но не знал, что озеро примет тебя. Этого никто никогда не может знать заранее. Но знай я, что замок выберет именно тебя… Я бы действовал точно так же. С этим можно жить, и я научу тебя как. А вот альтернатива заключалась бы в том, что ты бы осталась со своим Леохрюком, и он бы тебя свёл могилу очень быстро — бедняжка Талисса была слишком слаба здоровьем и не выдержала воздействия яда, которым он её отравил. Разве ты не хотела жить? Вот ты и ожила, едва попала на территорию моих владений — потому что озеро выбрало тебя Хранительницей. Так что… я ни о чём не жалею, и тебе не советую. Да и, в общем-то, это можно назвать своеобразным симбиозом с озером.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})— Симбиозом?! — фыркнула я с горькой усмешкой. — Ты немного путаешь в понятиях, уважаемый герцог. Это скорее паразитизм, чем симбиоз! Оно пьёт мою жизнь, Риан! А что я получаю взамен?! Замок-вампир и нежеланного жениха в подарок? Как-то несправедливо!
— Ты получаешь жизнь, Талисса, — чуть более резким голосом ответил мужчина. — Жизнь, которой у тебя не было. Силу бороться с недугом, который неминуемо сломил бы тело, в которое ты попала. Замок даёт тебе убежище, статус, защиту от Леосвина, озеро — потенциал для самореализации в качестве предприимчивой хозяйки курорта. И да, долгую жизнь… но вот чтобы ты не лежала пластом всю оставшуюся жизнь и могла осуществлять свои грандиозные планы по перестройке замка, я тебе советую принять мою помощь и не упрямится.
- Предыдущая
- 23/32
- Следующая

