Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Замуж по ошибке, или Безлимитные неприятности (СИ) - Михаль Татьяна - Страница 27
— Роза! Ты что ты творишь? — не веря своим глазам, прорычал разъярённый герцог, глядя на любимую женщину, которую сейчас не узнавал.
Женщина самодовольно улыбнулась и обняла принца, который выглядел и чувствовал себя победителем.
— Я делаю то, что должна делать, Джон. Моё будущее — это Рагнар, — томным и тягучим, словно мёд голосом, произнесла жгучая брюнетка.
В тот миг сердце Моргана будто пронзили раскалённым мечом. Стало трудно дышать, и крайне сложно было поверить в измену любимой, но уродливая правда раскрыла ему глаза: притворство и игра в любовь его Розалинды оказались больнее всего того, что произошло с ним дальше.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})— Убейте всех, кроме герцога! — отдал приказ Рагнар. — Его можете потрепать, но не убивать!
На палубе начался хаос. Офицеры не испугались отбросов, переодетых в подданных короля. Они бились храбро, бесстрашно и убили немало пиратов, но и свою пролили кровь. Морган вёл магический бой с опальным магом и выиграл бы, если бы не Розалинда. Маркиза знала слабое место герцога…
— Прекрати, Морган! — крикнул принц. — Сдайся и тогда я оставлю её в живых!
Один взгляд и он пропал. Рагнар крепко держал Розалинду и приставил к её горлу клинок.
— Сдавайся, Джон, — повторил королевский мерзавец. — Если сейчас же не прекратишь — Розалинда умрёт.
— Джон! Прости! Прости меня, любимый! — разрыдалась девушка.
В её глазах плескалось море отчаяния и раскаяние. И Джон Морган совершил роковую ошибку. Он сдался, чтобы сохранить жизнь любимой. Когда на его запястьях защёлкнулись кандалы, черноволосая красавица звонко рассмеялась и произнесла, с презрением глядя герцогу в глаза:
— Ты такой глупец, Джон. Тебя так легко оказалось провести. Кто бы мог подумать — такой умный, расчётливый, всегда на шаг впереди… Но тебя переиграла женщина. Это я всё устроила, мой дорогой Джон. Следом — смерть короля. Рагнар взойдёт на престол и сделает меня своей королевой.
Он не стал ничего отвечать этой женщине, что растоптала его сердце, надругалась над его верностью и честью. Он лишь посмотрел в её глаза, полные превосходства, и вздрогнула Розалинда, когда увидела, как во взгляде Джона Моргана по отношению к ней рождается новое сильное чувство — ненависть.
Офицеры, прибывшие с герцогом, были убиты. Джона Моргана привели к королю Розалинда и Рагнар. Всё дело обставили, как многоходовую партию Моргана. Это он оклеветал бедного принца, слал от его имени письма, подрывающие власть короля и это Морган присягнул на верность Говарду Киду, пообещав тому помилование на землях Троарнаш, когда займёт престол, как единственный наследник. Но сначала нужно избавиться от глупого принца, а затем и от самого короля.
Его Величеству были представлены всевозможные улики измены герцога — переписка на гербовой бумаге и личной печатью Джона Моргана; нашлись многочисленные свидетели, что в один голос повторяли заученные слова. Поверил ли король в эту ложь? Поверил. Даже если и знал, что Морган не виновен. Чтобы не пачкать в этой грязной истории семью монарха, обществу не стали раскрывать все тайны падения Джона Моргана. Его объявили изменником. Лишили титула, конфисковали имущество и отправили на скорый суд, дабы как можно быстрее закончить это дело.
Все приличные слова исчезли. На языке вертелись одни ругательства и проклятия. Я набрала в рот воздуха и тут же выдохнула. В груди клокотала ярость на этих чёртовых предателей, на эту курицу тупую, что променяла такого замечательного Джона на мерзкого принца!
— Джон! Это ужасно! — выпалила, наконец, и сжала руки в кулаки. — Мы не оставим всё как есть, верно?
Супруг мягко улыбнулся, убрал руки за голову и удивлённо произнёс:
— Ты решила принять непосредственное участие в наведении порядка и справедливости?
Расправила плечи, грудь гордым знаменем оказалась прямо перед носом Джона и, не замечая его потемневшего от желания взгляда, провозгласила:
— Сначала твоей бывшей «спасибо» скажу, а потом голову ей откушу! Ну а с принцем, папашей его и пиратами ты сам прекрасно справишься!
Джон рассмеялся и повалил меня на себя. Поцеловал в губы и сказал:
— При всей отвратности ситуации всё же есть и прекрасное — это ты, Элизабет. Не случись со мной беды, вряд ли бы мы встретились.
Облизнула губы и оставила на его щеке поцелуй.
— Судьба судьбой, но всё равно оставлять дело в таком виде… — вновь начала заводиться.
Джон запустил пальцы в мои волосы и серьёзно проговорил:
— Никто не уйдёт от правосудия.
— Займёмся спасением природы? — оскалилась я. — У меня есть знакомый хирург, он может помочь с твоими врагами. Да и с моими тоже.
Джон в голос рассмеялся, что в уголках глаз выступили капельки слёз.
— Дорогая моя супруга, да ты страшна в гневе!
— А то ж, — хмыкнула я и принялась исследовать мужнины просторы.
Но супруг что-то вдруг запротестовал.
— Элизабет… Милая моя… Я только что лишил тебя девственности…
Притянул меня к себе, обвил руками и ногами как лианами, что не вздохнуть и затих.
— У меня ничего не болит… — пискнула я.
— Тсссс… Не искушай меня, дорогая… Лучше давай спать.
Лунный свет украсил комнату причудливыми спиральными линиями и, глядя на кружащие пылинки, я не заметила, как уснула.
Утро началось рано. Точнее, для меня рано, потому что спать-то мы с Джоном легли уже под самое утро. Хотя самого Джона и не видать рядом. Зато миссис Хедсон тормошит мою сонную тушку и что-то бормочет.
— Леди, просыпайтесь, — слышу сквозь сон. — Леди Милтон вас ожидает в малой гостиной. Она в каком-то необычном нетерпении, что ещё чуть-чуть и сама к вам ворвётся.
При упоминании Милтонов, мой сон как рукой сняло.
— Какая из леди Милтон? — буркнула я, отрывая от мягкой и тёплой подушки мятую физиономию.
— Эмилия Милтон, — с улыбкой произносит миссис Хедсон и у меня отлегает от сердца.
— Фух! — провела ладонью по лбу. — С утра я слишком неадекватна, чтобы встречаться с ещё более неадекватными личностями.
И тут же добавила, спуская ноги на пол.
— Это я про её мать…
— Я поняла, — кивнула женщина и подала мне халат, старательно отводя глаза от смятой постели.
Взглянула в том же направлении и сделала брови домиком.
— Оу… — только и смогла выдавить из себя. А потом густо покраснела и заблеяла:
— Э-э-э… Мне неловко просить… Но…
— Я всё уберу, не переживайте и не смущайтесь, — расплылась в широкой улыбке миссис Хедсон. — Наоборот, мы всё гадали, когда же у вас с милордом произойдёт… Хотя, учитывая все ситуации и происшествия… Вы уж извините за откровенность миледи…
С каждым её словом, мои глаза становились всё больше и больше. Надеюсь, не вывалятся из орбит.
— Наверное, скоро этот дом услышит звонкий детский смех и топот маленьких ножек… — мечтательно произнесла миссис Хедсон.
Я скорчила рожицу, хоть леди и не пристало иметь живую мимику.
— Давайте не будем загадывать, — проворчала я. Что-то о детях я как-то не подумала. Я вообще мало о чём думала этой ночью. — Ладно, позовите горничную, мне нужно помыться и одеться.
— А может, останетесь в постели? Я сменю простыни. Всё же… — она не сдержала улыбку. — Такое событие. Вы, наверное, плохо себя чувствуете, всё болит… Милорд — мужчина большой и…
— О Боги, миссис Хедсон! — воскликнула я. — Ничего у меня не болит! Я лишилась девственности, а не головы! Зовите горничную, пока я ещё не совсем озверела.
Служанка‚ продолжая улыбаться‚ кивнула и исчезла за дверью. А я посмотрела на окрашенные кровью простыни и покачала головой. Вот теперь я вроде как совсем-совсем взрослая женщина.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})Глава 18
Эмилия, всегда безупречная леди, в этот раз выглядела немного небрежно. С удивлением отметила выбившиеся из простой причёски тёмные локоны, не расправленные кружева на лифе платья, ярко-жёлтый пояс с другого костюма, совсем не сочетающийся со строгостью платья цвета горчицы, причём этот цвет совершенно не шёл Эмилии и она прекрасно об этом знает.
- Предыдущая
- 27/50
- Следующая

