Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Вместе сильнее. Компиляция (СИ) - Роуз Эстрелла - Страница 252
***
Уже спустя некоторое время, что шло, казалось бы, целую вечность, в квартире Алисии раздается звонок в дверь. Услышав его, Алексис тут же встает с дивана и быстрым шагом направляется открывать дверь, едва успев отнести обе чашки на кухню и помыть их после того как они с Ракель выпили немного кофе. Открыв дверь, молодая девушка видит, что на пороге стоят двое полицейских в форме и высокий кареглазый мужчина с не очень длинными, но и не слишком короткими светло-русыми волосами лет тридцати в коричневом костюме с черной рубашкой и серым галстуком.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})— Здравствуйте, — вежливо произносит мужчина в костюме.
— Здравствуйте, — здоровается Алексис.
— Я и мои коллеги приехали по вызову. Нам сообщили, что в полицию позвонила какая-то девушка, сообщившая о похищении человека и назвавшая этот адрес.
— Да-да, все правильно. Это я вам звонила. Мы вас ждали.
— Расскажете, в чем дело?
— Конечно. Проходите, пожалуйста, в квартиру.
Алексис отходит от порога квартиры, жестом приглашая мужчину и двух полицейских войти. Те сразу же это делают, а после этого девушка закрывает за ними дверь на замок.
— Позвольте представиться, — произносит мужчина в костюме, вынимает из кармана на пиджаке свое удостоверение и демонстрирует его Алексис. — Старший инспектор Александр Бредфорд.
Александр рукой указывает на своих помощников, которые стоят рядом с ним.
— А это мои помощники – констебль Лукас Джеймс и констебль Эйдан Сандерс, — добавляет Александр.
— Очень приятно, — вежливо говорит Алексис. — Меня зовут Алексис Милтон.
— Рад познакомиться, Алексис.
Алексис молча кивает со сложенными перед ней руками, пока Александр быстро осматривается вокруг.
— Так, что у вас произошло? — слегка нахмурившись, интересуется Александр. — Расскажите нам, кого похитили? Это ваш родственник? С какой, по вашему мнению, целью? Что похитители требуют? И тому подобное.
— Э-э-э, понимайте… — задумчиво произносит Алексис. — На самом деле беда произошла не со мной, а с моей подругой.
— С вашей подругой?
— Да. Это ее родственницу похитили.
— А почему не она обратилась в полицию?
— К сожалению, она так сильно разнервничалась, что не могла ничто толком объяснить. Поэтому я сделала это вместо нее.
— Ясно… — Александр на пару секунд призадумывается. — А я могу сейчас поговорить с вашей подругой, раз уж она хочет заявить о пропаже?
— Конечно, инспектор, — уверенно кивает Алексис. — Проходите в гостиную. Моя подруга сейчас там. Эта девушка сейчас сама вам все расскажет и покажет.
Алексис жестом просит полицейских следовать за ней, а все трое спокойно идут вслед за девушкой, иногда осматриваясь вокруг, как будто пытаясь найти что-то, что поможет им. Как только юная блондинка приводит полицейских в гостиную, она поворачивается к ним лицом.
— Вот она, — спокойно произносит Алексис, указав рукой на Ракель.
— Хорошо, — кивает Александр, бросив короткий взгляд на Ракель, которая в этот момент прекращает думать о плохом и переводит взгляд на Алексис и незнакомого ей мужчину.
Александр поворачивается к своим помощникам, Лукасу и Эйдану.
— Осмотрите пока квартиру, — уверенно просит Александр. — Вдруг найдете какие-то зацепки.
Лукас и Эйдан тут же расходятся в разные стороны квартиры и начинают осматривать и изучать все, что находится в квартире.
— Не переживайте, они просто поищут что-то, что может служить уликой, — успокаивает Александр, видя, что Алексис немного напряглась.
— В этом нет смысла, — мягко говорит Алексис. — Есть предположение, что похищение произошло не здесь.
— Мы все равно осмотрим здесь каждый уголок. Кто знает, может, что-то и найдем.
— Ну хорошо… Делайте все, что считайте нужным.
— Простите, мисс, я могу присесть и поговорить с вашей подругой?
— Конечно, можете! — Алексис указывает на диван. — Присаживайтесь!
Александр кивает, присаживается напротив Ракель и складывает руки перед собой.
— Добрый день, — вежливо здоровается Александр и демонстрирует Ракель свое удостоверение личности. — Александр Бредфорд, старший инспектор. Эта девушка сказала мне, что вы хотите заявить о пропаже своей родственницы.
— Добрый день, мистер Бредфорд, — со слабым кивком тихо говорит Ракель. — Это правда. Я хочу заявить о похищении человека. Который находится в опасности.
— Хорошо. Тогда, пожалуйста, расскажите мне поподробнее о том, что произошло. По словам мисс Милтон, что совершено похищение вашего родственника.
— Все правильно.
— Я хочу знать все об этом случае. Обо всех ваших подозрениях и тому подобном. Чем больше информации, тем быстрее мы сможем помочь вам и спасти вашего родственника.
— Да, конечно… Я расскажу вам все, что нужно.
— Для начала представьтесь, пожалуйста, чтобы я смог обращаться к вам по имени.
— Э-э-э… Ракель. — Ракель заправляет прядь волос за ухо. — Меня зовут Ракель Кэмерон.
— Хорошо, мисс Кэмерон, говорите, — мягко произносит Александр. — Я вас внимательно слушаю.
— Э-э-э… — запинается Ракель, будучи довольно напряженной и бросив короткий взгляд на свои руки. — Я… С чего бы начать…
— Все хорошо, мисс, не надо так нервничать, — уверенно говорит Александр.
— Простите, господин полицейский…
— Я прекрасно понимаю, что вам сейчас очень тяжело. Но постарайтесь, пожалуйста, собраться и рассказать мне, что произошло, чтобы вам смогли помочь.
— Простите…
Ракель резко выдыхает.
— Мне и правда очень тяжело говорить… — слегка дрожащим голосом добавляет Ракель. — Моем близкому человеку угрожает опасность, и я… Очень переживаю.
— Ну а чтобы поскорее спасти его, расскажите мне обо всем, что произошло, чтобы я понял вас и составил план действий, — уверенно просит Александр.
— Хорошо…
Ракель замолкает на несколько секунд для того, чтобы собраться с духом и наконец-то начать говорить.
— Я… — неуверенно произносит Ракель и слегка прикусывает губу. — Я хочу заявить о пропаже… Пропаже моей родственницы…
— Поподробнее, будьте добры, — вежливо просит Александр.
— Дело в том, что сегодня… Пропала моя тетя… Ее зовут Алисия. Алисия Миддлтон… Точнее, она не пропала. Ее похитили…
— А почему вы так в этом уверены?
— Потому что это так.
— И как это случилось?
— Я не знаю, как именно это случилось, однако у меня нет сомнений в том, что ей сейчас угрожает опасность.
— Вашей тете кто-то угрожает?
— Да… До того, как произошло это похищение, ей угрожала одна женщина…
— Что за женщина?
— Она хотела получить кое-что, что моя тетя отказывалась ей отдать. И из-за этого пустила в ход угрозы и запугивание. — Ракель замолкает на пару секунд. — Ну а сегодня ее похитили.
— И вы считайте, что вашу тетю похитила именно та женщина? — уточняет Александр.
— У меня нет сомнений.
— Хорошо… — Александр что-то записывает в свою небольшую черную записную книжку. — А когда конкретно пропала ваша тетя?
— Я вернулась сюда примерно час назад, но ее здесь уже не было, — слегка дрожащим голосом отвечает Ракель.
— Когда вы виделись с ней в последний раз?
— В последний раз мы виделись утром за завтраком.
— А потом где вы были?
— А потом я ушла прогуляться.
— И когда вы вернулись сюда, то вашей родственницы здесь уже не было?
— Да, все верно, — кивает Ракель.
— Хотите сказать, что кто-то похитил вашу тетю прямо из этой квартиры?
— Не знаю… Но я не думаю, что ее увезли отсюда. Ведь я обыскала всю квартиру и не обнаружила никаких следов взлома, никаких пропаж и чего-то еще, что указало бы на то, что здесь был кто-то посторонний.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})— Понятно…
Александр записывает что-то еще в свою записную книжку.
— Поначалу я не хотела верить, что это действительно могло произойти, — признается Ракель. — Однако после того как я несколько раз попробовала звонить своей тете на мобильный, а она так и не ответила мне, то стало ясно, что этот человек попал в большую беду.
- Предыдущая
- 252/4350
- Следующая

