Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Мертвый принц (ЛП) - Маршалл Лизетт - Страница 63
Почему бы этому быть неинтересным?
А потом был разговор прошлой ночи, те слова, которые уже казались бесконечно далёкими…
Убедить тебя никогда не использовать своё самое мощное оружие.
Грязная, извращённая манипуляция, настаивала я себе, и только теперь — жуя кусочек сыра, не ощущая пряного вкуса лука — поняла, что этим дело не исчерпывается. Потому что он знал. Дурлейн знал. Я давала ему лишь крохи информации, а он делал выводы, попадавшие в самую боль — один за другим — так что, как бы ни была нелестна его интерпретация фактов, откуда он вообще знал сами факты?
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})Доверься мне.
И вдруг я больше не могла это выносить.
— Как? — вырвалось у меня — слишком громко, слишком резко, это одно слово было скорее мольбой, чем вопросом. — Как ты узнал… Всё, что ты сказал о нём… С самого начала…
Мой голос оборвался в ничто.
Дурлейн молчал рядом со мной. Это было молчание противоположностей, его язвительная, быстрая маска против чего-то, скрытого под множеством лиц — молчание, которое, казалось, решало, стоит ли ему холодно заметить мою грамматику или всё же ответить на чёртов вопрос.
Я уже доела сыр, когда он вздохнул и сказал:
— Туннель у Лунного озера.
Это было не то, чего я ожидала.
— У водопада? — словно мог быть какой-то другой туннель. — И что?
— Я спросил, откуда ты о нём знаешь, — сказал он, глядя вперёд, на пляшущие, потрескивающие языки огня; в его голосе была усталость, а не насмешка. — И ты сказала, что случайно туда забрела, а потом Ларк был вынужден пойти за тобой и обнаружил его.
Я нахмурилась.
— Да?
— В этом нет ни малейшего смысла, Трага. — Он отломил крошку от своего кекса, рассеянно перекатывая её между пальцами. — Если ему пришлось идти за тобой, значит, очевидно, что ты первой вошла в этот туннель. А это означает, по любому известному мне определению, что именно ты его и обнаружила.
Я уставилась на него.
Он небрежно отправил кусочек кекса в рот и некоторое время жевал, не отрывая взгляда от огня.
— Я никогда об этом не думала, — тупо сказала я.
— Я заметил. — Лёгкое пожатие плеч. — Это меня и насторожило.
— С какой стати это тебя насторожило? Ты меня ненавидишь. Или… или, по крайней мере… — до меня с опозданием дошло, что в том задумчивом, заинтересованном взгляде на меня было подозрительно мало ненависти. — Ты сам сказал, что мне повезло, что ты нуждаешься во мне живой.
Его губы чуть изогнулись.
— Что ж, это правда.
— Ты уходишь от сути, — резко сказала я.
— Суть не очень приятна, и я не уверен, что тебе понравится это слышать. — Он отправил в рот последний кусок кекса. — С другой стороны, возможно, ты уже привыкла к неприятным вещам. Так что решай сама.
Неприятные вещи, да.
Но всё же…
Всё же это редко было ложью.
— Скажи, — произнесла я, и это было как падение — как вдох и прыжок с обрыва в самые тёплые дни наших лет в Хьярнс-Бей. — Пожалуйста.
Снова какое-то время не было ответа.
Огонь шипел. Наша мокрая одежда капала. Ливень снаружи понемногу стихал. Мы были в милях от цивилизации, в милях от любой другой живой души, и мне казалось, что я в милях и от самой себя, и от своей жизни.
— Раньше я думал, — сказал Дурлейн спокойно и точно, словно выверяя каждое слово, — что моя мать любила моего отца, потому что она никогда ему не возражала.
Моё сердце замерло.
Я приоткрыла губы — и не нашла слов.
— А потом, когда я стал старше, начал замечать вещи, которые не складывались. — Его голос был отстранённым. — Она была очень умной, знаешь. Иногда она говорила что-то по-настоящему блестящее, а на следующий день утверждала, что это первым сказал мой отец. Или обсуждала с моей тётей вещи, которые хотела, а потом шла к отцу — и вдруг хотела уже совсем другое. Или он называл её тщеславной дурочкой, а она просто соглашалась, хотя она вовсе не была тщеславной, и уж точно не дурочкой.
Тёплое сияние огня исчезло. Что-то холодное, как зимний мороз, поднималось по моим внутренностям, по лёгким, по горлу, превращая дыхание на губах в лёд.
Это была не я. Это была не…
— И она клялась, что любит его, — продолжил Дурлейн всё тем же странно ровным тоном. — Думаю, она и сама в это верила. Потому что в этом-то всё и дело, верно? Пока ты готов оставаться внутри, клетка кажется домом. Лишь когда ты захочешь выйти, начинаешь видеть прутья такими, какие они есть.
Выйти.
Она умерла.
Королева Изенора, вторая жена Варраулиса Аверре, умерла.
— Что… — мой голос прозвучал слабо; я сглотнула и попыталась снова. — Что случилось?
— Мой отец перешёл черту, — тихо сказал он. — Она на него разозлилась. Очень явно и публично его раскритиковала. А через пять дней она была мертва.
— Он её убил? Он убил её за…
— Ну, разумеется, он утверждает, что не убивал. — В его голосе прозвучала горечь. — Она была кузиной Лескерона; ему пришлось смягчить дипломатический удар. Клялся, держа в руках камень клятв, что никогда не приказывал убить свою жену, что никогда не ожидал от кого-либо при дворе подобного — так что я не знаю, как именно он это сделал. Но я знаю, что это был он.
Камень клятв. Один из редких артефактов древности, всё ещё используемых при дворах огнерождённых — руническая магия заставляла его держателя говорить только правду или умереть.
— Чёрт, — сказала я.
Он хрипло усмехнулся.
— У тебя удивительный дар слова, Трага.
— Ножи обычно эффективнее, — пробормотала я, и он снова издал этот странный, лишённый веселья выдох, похожий на смех — словно юмор, даже самый бледный, самый слабый его отблеск, мог хоть немного прикрыть ту болезненную уязвимость, что скрывалась в его словах.
Минуту, может быть, дольше, никто из нас не говорил, мы сидели рядом на этом пыльном одеяле и смотрели на огонь, на пульсирующее свечение древесины, на искры, вырывающиеся из пламени россыпями золотых точек. Я думала о королеве Изеноре. О королеве Махельт до неё. О трижды умершем короле и его дважды умерших жёнах, и затем…
Затем был Ларк.
Даже думать о нём в этом ряду было больно.
— Значит, ты хочешь сказать… — мне пришлось буквально вытолкнуть слова изо рта, но пути назад уже не было. Нельзя было жить с наполовину произнесёнными мыслями. — Ты думаешь, что и я живу в клетке.
— Я едва ли в положении что-то тебе говорить, — сказал он с поразительной прямотой — Дурлейн Аверре, и вдруг проблеск скромности. — Ты знаешь себя лучше, чем я. Но, наблюдая за тобой в эти последние дни, я не могу избавиться от впечатления, что ты тоже заперта за своими призрачными прутьями, да.
Как за прутьями, через которые я смотрела на виселицу.
Как цепи на моих лодыжках, которые я не разрывала восемь долгих дней.
Флакон на моей шее вдруг стал таким тяжёлым, тянул меня вниз, всё ниже и ниже. Ты не проживёшь и недели без меня, — сказал он. Словно это был простой факт, очевидный даже — но я прожила, месяцами, после того как Кьелл был убит. Ты поступила разумно, не сражаясь — но сегодня я сражалась, и сражалась чертовски хорошо. Я всё время нахожу тебя в самых странных местах — но была ли я вообще когда-нибудь потеряна?
Я сходила с ума?
И она клялась, что любит его…
Чёрт. Мне хотелось стереть звук этих слов из своей памяти, как я счищала грязь со своей кожи в ванной Дурлейна — хотелось никогда их не слышать, потому что теперь их уже невозможно было не слышать, и они рвали ткань моего рассудка, нитка за ниткой.
Он собирался лгать мне?
Нет. Чёрт возьми, нет, это не могло быть правдой. Четыре проклятых года — никто не может поддерживать сознательную ложь так долго, а Ларк был простым фермером, выращивающим капусту, а не каким-нибудь коварным принцем! Он не был злодеем. Он не был чудовищем вроде Варраулиса Аверре, и я была полным позором, раз вообще позволила этим мыслям возникнуть в своей голове, когда его даже не было здесь, чтобы защитить себя…
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})- Предыдущая
- 63/127
- Следующая

