Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Гарем на шагоходе. Том 13 (СИ) - Гремлинов Гриша - Страница 77
Борг, до этого невозмутимо пивший свой смузи, поперхнулся.
— А помните скандал с бытовыми роботами-пылесосами MD-16 «Мойдодыр», которые, по слухам, засасывали домашних животных? — не унималась Миранда. — Так вот, это не было системной ошибкой! В программном коде, который расшифровали «Санитары Киберлеса», чёрным по белому написано: Объект «Кошка домашняя» — классифицировать как «несанкционированное органическое загрязнение». Протокол устранения — «полное всасывание с последующим прессованием»!
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})Вики содрогнулась. Каким же монстром нужно быть, чтобы не любить котиков?
— Более того! — гарпия взмахнула крылом. — Согласно словам бывших топ-менеджеров корпорации, которые уже дают признательные показания в обмен на защиту, фон Штербен был тираном! Он заставлял весь персонал пить смузи из капусты и заниматься кроссфитом! Он лично проверял их пульс через медицинские браслеты во время планёрок! Тех, кто не укладывался в нормативы по жиму лёжа, он лишал годовой премии!
Миранда Фифи тяжело дышала, перья у неё на голове стояли дыбом. Она посмотрела в камеру с горем на лице.
— И я… я, в своём ослеплении, называла его жертвой! А капитана Волка… я называла его монстром! — она картинно прижала крыло к груди. — Я была неправа! Я была слепа! Капитан Волк — не террорист! Он — герой! Он — хирург, который удалил раковую опухоль с тела нашего общества! Он — санитар нашего больного мира! Он — предвестник не хаоса, а очищения! Капитан Волк, если вы меня слышите, я публично приношу вам свои глубочайшие извинения! Вы — герой в чёрном пончо, которого мы не заслужили, но который был нам так нужен!
Репортаж закончился. На экране снова появилась реклама говяжьей тушёнки.
В баре стояла тишина.
— Я так и знал, — наконец промычал Борг, ставя пустую кружку на стойку. — У этого фон Штербена было слишком… лицо такое. Которое ударить хочется. Ненадёжное лицо.
Вики не ответила. Она смотрела в одну точку. Её единственный глаз наполнился слезами.
— Хозяин… — прошептала она. — Ворон… А Волк… он же…
Она не договорила. Борг всё понял. Он положил свою огромную ладонь ей на плечо.
— Он был хорошим мужиком, — глухо сказал минос. — И платил исправно.
Вики всхлипнула.
— Давай… давай выпьем за него, — предложила она, доставая из-под стойки бутылку самого дорогого прорисейского виски. — За упокой.
Девушка налила два стакана. Себе и Боргу. Они молча подняли их.
— За Ворона, — сказала она.
— За хозяина, — кивнул Борг.
Они выпили. Виски обжёг горло, но не смог заглушить горечь потери.
И в этот момент на личном коммуникаторе Вики, встроенном в браслет, пискнул сигнал входящего сообщения. Она смахнула слезу и посмотрела на экран.
УВЕДОМЛЕНИЕ ОТ НОТАРИАЛЬНОЙ КОНТОРЫ «ЗАКОН И ПОРЯДОК». ВСТУПЛЕНИЕ В СИЛУ ЗАВЕЩАНИЯ ГРАЖДАНИНА МАРКА КОРВИНА.
Вики удивлённо моргнула. Открыла сообщение.
…настоящим завещаю бар «Лимонная долька», со всем его движимым и недвижимым имуществом, включая коллекцию постеров и запас прорисейского виски, гражданке Виктории Штольц. В знак признания её выдающихся стратегических способностей, проявленных в ходе наших многочисленных игровых сессий, а также в качестве компенсации за понесённый моральный ущерб и потраченные нервные клетки. Играй дальше, одноглазая. Ты почти научилась.
Вики застыла, глядя на экран.
В тот же миг пискнул и коммуникатор Борга, встроенный в его массивный наруч. Он посмотрел на сообщение, брови поползли вверх.
— Что там? — спросила Вики, всё ещё не веря своим глазам.
Борг медленно поднял на неё взгляд.
— Он заплатил мне, — глухо сказал минос. — Премию. Большую. Очень большую.
— За что?
— За хорошую работу. И… — Борг сделал паузу, перечитывая последнюю строчку. — … и на сено.
* * *
— А ты правда котиков не любишь? — с укором уточнила Сэша, отрываясь от тамагочи.
— Обожаю, — процедил клон сквозь зубы. — А вот про кроссфит эта пернатая тварь врёт!
Мунин обернулся и посмотрел на заднее сиденье.
— Она журналистка, уважаемый. Правда — не её союзник. Так что расслабьтесь и… привыкайте. Котиков в вашей жизни теперь будет много.
Сэша снова повернулась к своему пленнику.
— Кощеюшка, а чего ты такой бледненький? Тебе нехорошо, кити-кити? А давай играть в больничку! Чур я буду доктором, а Волк-младший главврачом! Мы тебя послушаем стетоскопом, поставим градусничек и пропишем микстурку с обнимашками! Будет так весело, кити-кити!
Лицо клона Магнуса вместо бледности вмиг налилось серым цветом переваренной сосиски. Ад, как оказалось, имеет много кругов. И он только что спустился на следующий.
* * *
Мы вернулись на борт шагохода, оставив Беркута и его экипаж на попечение врачей. Я занял капитанское кресло. Если верить картинке на центральном экране, то в парке не осталось ни одной живой души. Только парочка кристаллоидов торчала в гнёздах на фонарных столбах. Днём они не светились, а поглощали свет. Кто знает, возможно, это деградировавшие потомки церебрумов.
Кстати, сами церебрумы погибли вместе с Магнусом, так и не проснувшись. Не могу сказать, что сожалею об этом.
— Вы заметили, что нас не окружила полиция? — тихо спросила Шони.
— Подтверждаю, — отозвалась Вайлет. — Радары не фиксируют приближение транспортных средств.
— Это всё наша слава, — прыснула Кармилла.
— Касатики мои, ягодки мои, — раздался из динамиков голос Ядвиги. — А к нам тут гость незваный стучится! Не иначе, как весточку принёс, да недобрую!
— Ну вот, накаркали, — вздохнула Ди-Ди.
На главном экране вспыхнул сигнал входящего вызова. Герб Лиходара нагло пялился на меня.
— Совет Обороны, — констатировала Лекса. — Хотят поговорить.
— Хотят убедиться, что мы не собираемся превращать их город в кратер, — хмыкнула Кармилла. — Какая трогательная забота о муниципальной собственности.
— Выводи, — коротко бросил я.
Экран моргнул, и перед нами появилось несколько до боли знакомых, лоснящихся от страха и высокого холестерина лиц. Объединённый Совет Обороны Лиходара во всей своей красе. Они сидели за длинным столом, пытаясь сохранять на лицах выражение государственной важности, но получалось у них из рук вон плохо. Их глаза бегали, пальцы нервно барабанили по столу, а на лбах блестели капельки пота.
Во главе сидел минос с тёмно-коричневой шкурой. Генерал Зубров, председатель этого сборища. Я откинулся в кресле и позволил себе лёгкую ухмылку.
Их страх был почти осязаем. Густой, липкий, с привкусом дорогого виски и панических атак. Они боялись. Боялись того, что я из себя представляю. Неконтролируемой, абсолютной силы, которая только что стёрла с лица земли два самых мощных оружия в мире, а потом, как ни в чём не бывало, телепортировалась к ним на порог.
Но под страхом, как ил на дне болота, клубилась злость. Чёрная, бессильная ярость чиновников, у которых из-под носа увели контроль. Они ненавидели меня. За то, что я сломал их игру. За то, что я показал им, насколько ничтожна их власть перед лицом настоящего оружия. Для них я новый Кощей.
— Капитан Волк, — заговорил Зубров, он единственный испытывал чистую ярость, без страха. — Мы… рады видеть вас в добром здравии. И… хотели бы выразить вам нашу… благодарность за устранение угрозы в лице Магнуса фон Штербена. Это был… значительный вклад в безопасность региона.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})— Я просто убирал мусор, — пожал я плечами. — Он мешал мне пройти.
— Да, понимаю, — кивнул Зубров. — И мы хотели бы… э-э-э… поинтересоваться вашими дальнейшими… планами. Вы намерены остаться в Лиходаре? Возможно, вам что-то нужно? Ресурсы? Техническое обслуживание? Мы готовы оказать всяческое содействие.
Чип не удержался:
ПЕРЕВОЖУ С ЧИНОВНИЧЬЕГО НА ЧЕЛОВЕЧЕСКИЙ: «КАКОГО ХРЕНА ТЫ ЗДЕСЬ ЗАБЫЛ? И КОГДА ТЫ УЖЕ СВАЛИШЬ? А ТО ВДРУГ СЛУЧАЙНО ЧИХНЁШЬ И СНЕСЁШЬ ПОЛОВИНУ ГОРОДА».
- Предыдущая
- 77/103
- Следующая

