Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Медоед 8 (СИ) - Гудвин Макс - Страница 19
Я открыл:
Должностная инструкция контролёра Организации Службы Агентов-ликвидаторов ОЗЛ ФСБ
Утверждена начальником ОЗЛ ФСБ, генерал-полковником Медведевым А. С.
1. Общие положения
1.1. Контролёр Организации Службы Агентов-ликвидаторов (далее — Контролёр) является должностным лицом ОЗЛ ФСБ, осуществляющим надзор за деятельностью агентов-ликвидаторов.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})1.2. Контролёр назначается на должность и освобождается от должности приказом начальника ОЗЛ по согласованию с Советом ОЗЛ.
1.3. Контролёр подчиняется непосредственно начальнику ОЗЛ.
1.4. В своей деятельности Контролёр руководствуется Конституцией Российской Федерации, федеральными законами, указами Президента Российской Федерации, постановлениями Правительства Российской Федерации, ведомственными нормативными правовыми актами ФСБ России, приказами начальника ОЗЛ, а также настоящей должностной инструкцией.
2. Квалификационные требования
2.1. На должность Контролёра назначается сотрудник, имеющий:
— опыт практической работы в должности агента-ликвидатора не менее 3 лет;
Тут я не попадал, потому как даже года на службе не провёл, несмотря на мои все приключения. Кстати, следующий пункт был как раз об опыте:
— опыт проведения специальных операций на территории иностранных государств;
— наличие особых способностей (принадлежность к категории «Вернувшиеся»).
2.2. Контролёр должен знать:
— методы и способы выявления, преследования и ликвидации целей;
— тактику ведения оперативной работы в городских и природных условиях;
— порядок взаимодействия с другими подразделениями ФСБ, ГРУ, ФСО.
А вот это идея!
— Енот, у нас отделы ФСБ есть на пути нашего беглеца. Попроси коллег по ведомству, пусть нам изловят человека.
— Есть. Какие комментарии: за что ловим?
— Злоупотребление должностными полномочиями, — выдал я навскидку. Уверен, начнём спрашивать — ещё что-нибудь всплывёт. Просто так люди от государства не бегают.
— 285 УК РФ, понял тебя… Мне, кстати, должностная пришла — на начальника аналитического отдела ОЗЛ, — произнёс он.
— Поздравляю. И пусть будут готовы, что этот тип через границу пешком пойдёт. Но специалистов на пропускных надо предупредить, в том числе о возможности смены внешности.
— Понял. Работаем. Я, если честно, думал, что ты за ним сам захочешь рвануть.
— Я не успел бы, пришлось бы настигать уже на территории других государств, — ответил я и добавил: — Тиммейт, говори, если машина изменит курс. И информируй Енота. Телефон, как я понимаю, он выкинул?
— Оставил дома, Медоед. Но у меня есть информация о другом устройстве, которое было включено в его доме и вошло в сеть. И есть вероятность, что это второй телефон нашего беглеца.
— Понял. Ты молодец, делись данными с Енотом, — произнёс я и снова посмотрел на инструкцию.
— основы управления и делегирования полномочий.
«Ну вот, считай, делегировал», — подумал я, читая далее.
3. Должностные обязанности
3.1. Контролёр обязан:
3.1.1. Осуществлять контроль за исполнением задач агентами-ликвидаторами на территории Российской Федерации.
3.1.2. Проводить проверки деятельности агентов-ликвидаторов на предмет соблюдения законодательства и ведомственных инструкций.
3.1.3. В случае выявления нарушений — принимать меры по их устранению, вплоть до отстранения агента от выполнения задач.
3.1.4. Организовывать поиск, переобучение и адаптацию новых сотрудников, в том числе из числа категории «Вернувшиеся».
3.1.5. Взаимодействовать с аналитическим отделом ОЗЛ для обеспечения оперативной работы.
«Это я только что сделал», — поставил я галочку у себя в голове.
3.1.6. В экстренных случаях — лично выезжать на место проведения операции для координации действий или устранения критических ошибок.
3.1.7. Вести учёт оперативной деятельности агентов-ликвидаторов, ежемесячно предоставлять отчёты начальнику ОЗЛ.
«Этот блок я буду осуществлять через Тиммейта, пусть он бюрократией занимается. Ему это раз плюнуть, а мне — сутки сидеть по клавиатуре набивать».
3.1.8. Обеспечивать сохранность государственной тайны и неразглашение сведений о категории «Вернувшиеся».
4. Права
4.1. Контролёр имеет право:
4.1.1. Запрашивать и получать от агентов-ликвидаторов, кураторов и аналитического отдела ОЗЛ любую информацию, необходимую для выполнения своих функций.
4.1.2. Требовать от агентов-ликвидаторов соблюдения установленных инструкций и приказов.
4.1.3. Вносить начальнику ОЗЛ предложения о поощрении или наказании агентов-ликвидаторов.
4.1.4. Приостанавливать выполнение задачи агентом-ликвидатором в случае очевидного нарушения или угрозы жизни и здоровью сотрудника.
4.1.5. Привлекать силы и средства других подразделений ОЗЛ (группы сопровождения, технические службы) для выполнения оперативных задач.
4.1.6. Беспрепятственного доступа на объекты, задействованные в оперативной деятельности агентов-ликвидаторов.
5. Ответственность
5.1. Контролёр несёт ответственность:
5.1.1. За ненадлежащее исполнение своих должностных обязанностей — в порядке, установленном действующим законодательством Российской Федерации.
5.1.2. За нарушения, допущенные агентами-ликвидаторами, если они стали возможны вследствие отсутствия или ненадлежащего контроля со стороны Контролёра.
5.1.3. За разглашение сведений, составляющих государственную тайну, — в соответствии с Законом Российской Федерации «О государственной тайне».
5.1.4. За результаты оперативной деятельности агентов-ликвидаторов на закреплённой территории.
«Я правильно понимаю, что Дядю Мишу за нарушения вот этих пунктов сажали? Получается, раньше он был контролёром, а теперь полноценно начальник. А возможно, просто совмещал в себе эту функцию, но теперь решил мне делегировать».
6. Заключительные положения
6.1. Должностная инструкция вступает в силу с момента её утверждения начальником ОЗЛ.
6.2. Изменения и дополнения в настоящую инструкцию вносятся приказом начальника ОЗЛ по согласованию с Советом ОЗЛ.
С инструкцией ознакомлен(а): _______________ Дата: _______________
Я дочитал последнюю строку, опустил телефон. А на экране побежали буквы — идентификация ознакомления совершена! Дата: 5.10.2025.
— Ну и бумажка, — сказал я, видя, как документ самостоятельно себя подписал.
— Поздравляю с назначением! — произнёс Волкодав, заглядывая мне через плечо. — Без бюрократии и у нас никак. Хотя все делают всё, чтобы её было меньше.
— Тебе задачи от Чижа приходили? — спросил я у Волкодава.
— Когда надо было убивать людей с вдумчивыми глазами в пепельно-серых одеждах? Прилетали, как им не прилетать. Ну так что делаем?
— Две группы: в квартиру Сорокового и квартиру Соболя. Там всё изъять — все деньги, ценности, технику, хранящую информацию. Далее — распечатку их перемещений и контактов мне на спецсвязь. На аналитиков нет времени, Тиммейт займётся, у него на это секунды уйдут. И обобщённую справку по изъятому, в том числе всё противозаконное: оружие, наркотики и что-то, что может быть связано с другими государствами. Тиммейт, подготовь приказ и перешли через Енота во вспомогательный блок.
— Понял, — произнёс Тиммейт.
И телефон снова пискнул. Это пришла структура всего ОЗЛ, где схематично было отражено, какие отделы и кому подчиняются, кто чем занимается. Где я был во главе оперативного отдела. Енот руководил аналитическим. И был ещё кадровый, где заседал уже знакомый мне Филин. Во главе был начальник — Дядя Миша, который подчинялся Совету ОЗЛ и Президенту РФ. А вот технический отдел у нас был, видимо, ФСБ-шный, как и Отдел Собственной Безопасности — тоже отдельное. Вот они меня и будут дрючить, если я проморгаю, если какой-нибудь ликвидатор начнёт людей, к примеру, есть.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})- Предыдущая
- 19/54
- Следующая

