Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Убогая жена. Доктор-попаданка разберётся... (СИ) - Кривенко Анна - Страница 41
Харитон кивнул, но не замедлился. Он ел так, будто не видел горячей пищи целую вечность. Ядвига, закончив разливать суп, покачала головой и тихо выдохнула:
— Ах, бедняга. Куда только мир катится, если детей вот так бросают…
Я уселась рядом с мальчишкой и терпеливо ждала, пока он утолит первый голод. Спешить некуда — впереди была долгая ночь. Когда его ложка наконец замерла на дне пустой миски, я подалась вперёд и спросила:
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})— Ну, рассказывай, Харитон. Как ты оказался с этими… циркачами?
Он напрягся, и в глазах мелькнуло что-то похожее на страх. Я снова увидела перед собой не вора, а измученного ребёнка, который привык, что каждый разговор может обернуться бедой. Мальчишка отвёл взгляд, но, видимо, решив, что худшего уже не случится, начал говорить.
— Мои родители… — его голос был хриплым от волнения. — Они умерли. Три года назад, от лихорадки. Меня к тётке отправили, да только ей я не нужен был. Избивала по малейшему поводу… Сбежал я от неё. Думал, лучше на улице, чем под палкой.
Я не перебивала, позволяя ему выговориться. Очередная история, почти точь-в-точь, как у Вани. Харитон говорил тихо, почти шёпотом, но каждое слово было пропитано болью.
— На улице долго не протянешь, — продолжил он, стиснув ложку в руках. — Чтобы не сдохнуть с голоду, начал воровать. Да только не повезло мне — поймали. Мужики из лавки. Избили, да так, что глаз выбили. Думал, помру… Но меня подобрал Ипатий… ну хозяин цирка. Сказал, что накормит и кров даст, если буду для него… работать.
Он запнулся, опустив голову. Я видела, как дрожат его худые плечи.
— Ты имеешь в виду воровство? — уточнила я, хотя и так всё было ясно.
Харитон кивнул.
— Я… я не хотел, правда! — его голос дрогнул. — Но если не станешь делать, как он велит, выгонит. И что тогда? Зимой на улице не выживешь…
Он всхлипнул, а потом устыдился и вжал голову в плечи.
Ядвига тяжело вздохнула, но промолчала, скрестив руки на груди. А я смотрела на этого измученного ребёнка и понимала, что не могу просто так его отпустить. Если я прогоню его сейчас, он просто-напросто погибнет.
— И ты всегда делал, что этот Ипатий приказывал? — спросила я чуть тише.
Мальчишка медленно кивнул.
— Всегда… Я… я боялся. Он говорил, что, если я ещё раз попаду в руки стражников, они мне и второй глаз выбьют.
От этих слов у меня похолодело внутри. Боже, что же ему пришлось пережить? Я не смогла сдержать порыв и осторожно похлопала по плечу (он уже не ребенок, за руку не возьмешь).
— Послушай меня, Харитон, — произнесла твёрдо. — Если поклянешься, что никогда не станешь воровать и что будешь слушаться, я… позволю тебе остаться здесь!
Он поднял голову, и в его взгляде я увидела искреннее изумление.
— Правда? — прошептал мальчишка с недоверием. Его единственный синий глаз засверкал. Уж не от слез ли? Пустая глазница выглядела устрашающе, и я подумала, что ему обязательно нужно надевать повязку на глаз, чтобы приобрести менее дикий вид.
— Правда, — кивнула я. — Здесь тебя накормят, дадут кров и заботу. Всё, что требуется — это честность и труд. Но трудится придется в поте лица, учти!
Харитон облизнул пересохшие губы, явно не веря своему счастью.
— Я… я буду работать! — горячо воскликнул он. — Я сильный, правда! Могу полы мыть, могу снег чистить, могу дрова рубить… Всё, что скажете!
Я не выдержала и улыбнулась, увидев его пыл.
— Хорошо, — сказала я мягко. — Значит, договорились.
Харитон немного расслабился, хотя по-прежнему поглядывал на меня с опаской, будто боялся, что всё это — всего лишь сон.
— Но учти, — добавила я, становясь серьёзнее, — если я узнаю, что ты обманул меня…
— Не обману! — горячо перебил он, и в его голосе прозвучало такое отчаяние, что у меня сжалось сердце.
Я кивнула.
— Ладно. Завтра начнёшь работать. А теперь… иди, Ядвига покажет тебе, где спать. Хотя нет. Я провожу тебя сама, пожалуй…
Мальчишка медленно поднялся, всё ещё не веря, что его не выгонят. Мы вдвоем вышли в узкий коридор, ведущий из кухни в холл.
Сколько ещё таких детей погибает на улицах, никому не нужных? Но, по крайней мере, этот мальчик теперь в безопасности. Пока я здесь, я не дам его в обиду.
Кстати, нужно будет предупредить его о злобной мегере, которой нельзя попадаться на глаза…
— Что за оборванца ты привела??? — раздался яростный голос Александра. — Который это вообще по счету?
Я вздрогнула, но быстро взяла себя в руки. Мы с Харитоном как раз пересекали холл, когда столкнулись с ним. Он возвышался перед нами, как раскалённая от гнева скала — сжатые кулаки, напряжённая линия челюсти. Его тёмные глаза сверкали ледяным презрением, и мне даже показалось, что сейчас он набросится на нас обоих.
Судя по его словам, Елизавета уже успела нажаловаться, что я помогаю сиротам.
Я инстинктивно завела Харитона за спину, словно прикрывая его собой, и, подняв голову, встретила взгляд мужа с вызовом.
— Этот мальчик — сирота, — чётко и спокойно произнесла я. — Я накормила его и собираюсь оставить здесь как личного слугу.
Александр сжал кулаки.
— Ты бредишь, жена? Я беру в дом только проверенных людей, а нищие бродяги никогда не переступят порога моего дома!
— У него нет родителей, — сдерживая нарастающий гнев, произнесла я. Попытаюсь воззвать к его совести. Должна же она быть хоть немного? — Если он окажется на улице, то погибнет. Неужели у тебе его не жаль, Александр?
Муж сделал несколько шагов вперёд, поравнялся со мной и склонился чуть ниже, сверля меня ледяным взглядом. Его голос стал низким и угрожающим.
— В этом доме только я решаю, чему быть, а чему нет. У тебя нет никаких прав, Варвара.
Я сжала кулаки.
— У меня есть одно большое и очень убедительное право, — процедила я сквозь зубы. — Право развестись с тобой, муж, если ты меня достанешь окончательно! Так что… не вмешивайся в мои дела. Если хотел рабскую подстилку, нужно было жениться по своему вкусу на ком-то другом!
Это было жестко, но… необходимо. Александру ничего не стоит приютить у себя детей. Они прекрасно отработают кров и питание, я за этим прослежу, то есть упрекнуть меня в том, что я вешаю беспризорников ему на шею, невозможно.
Александр прищурился, его губы сжались в тонкую линию. Казалось, мои слова задели его за живое. Но я не собиралась ждать его ответа. Резко развернувшись, я подтолкнула Харитона вперёд, в сторону коридора, ведущего в крыло слуг.
Муж не сказал ни слова, но я чувствовала, как его взгляд прожигает мне спину. Мы пересекли холл и исчезли из его поля зрения. Только тогда я позволила себе облегчённо выдохнуть…
А на следующее утро он предъявил мне ультиматум…
Глава 38 Безумие Александра
Александр нашел меня сам.
Я как раз занималась с Ваней в своей спальне. Мы учились читать слоги, когда дверь резко распахнулась. Я обернулась, Ваня сжался от звука, как от удара. Внутри меня мгновенно вспыхнуло раздражение. Александр вновь явился с гневным выражением лица, сверкая глазами и сжимая кулаки.
Я поднялась со своего места и сделала несколько шагов к нему, но краем глаза заметила, как Ваня испуганно метнулся в угол и забился там, будто ожидая бури. И, судя по виду мужа, буря действительно назревала.
— Елизавета рассказала мне, что твои оборванцы воруют у нас в поместье, — голос Александра был ледяным. — И несколько верных слуг подтвердили это. Или ты уберешь их из моего дома, или… я вызову гвардейцев!
У меня глаза полезли на лоб. Нет, не от удивления. А от возмущения. Как же это типично! Лизка врет и клевещет, а Александр, конечно, сразу же ей верит, даже не удосужившись разобраться.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})И ведь он странный. Порой мне кажется, что он смягчается ко мне, охладевает к своей кузине… но потом снова становится тем же бесчувственным подлецом, каким был вначале. Неужели Александр настолько безволен?
- Предыдущая
- 41/84
- Следующая

