Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Отвергнутая невеста. Истинная. Спасти дракона (СИ) - Мауль Александра - Страница 44
Глава 24. Зачем мне что-то делать для него?
Лорд Аскольд одет во всё чёрное и металлическую защиту на груди, с замысловатыми узорами и шипами. На руках у него перчатки, а рубашка, что надета на нём под защитой, с высоким воротом, который полностью закрывает его шею, длинные, тёмные волосы собраны в тугой хвост на затылке.
У него удивительная, запоминающаяся внешность, особенно этот контраст смуглой кожи, тёмных волос и бледно-голубых глаз. От этого его взгляд кажется обжигающе холодным.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})Он делает шаг вперёд и внимательно осматривает Дэймона, проводит взглядом по его ссадинам, задерживает ненадолго взгляд на повязке, что у него на голове. А затем смотрит на меня
– Значит, появилась здесь, чтобы отомстить Эйдэну и только? – то ли спрашивает он, то ли просто утверждает. – У меня к тебе пара вопросов, принцесса, но есть сейчас дела куда важнее. – тяжело вздыхает он – Ты должна знать, что я не причинил тебе вред и своим людям запретил, лишь потому, что уважал твоего деда. Но, если станешь делать глупости, я передумаю. – предупреждает он – Не люблю, когда меня пытаются одурачить, Мирида, – делает шаг ко мне и впивается ледяным взглядом. Наклоняется и протягивает руку, чтобы коснуться, но останавливается, когда мы слышим голос Дэймона
– Не трогай её! – командует мой принц, таким тоном, как обычно, говорит со своими подчинёнными. И поднимается, должна сказать, что это даётся ему с трудом, но выглядит так, словно готов броситься меня защищать.
Я в замешательстве. Какое-то время назад он вёл себя так холодно со мной, а теперь защищает? – Не трогай! – повторяет и Аскольд выпрямляется. Опускает руки вдоль тела и обращает внимание на моего принца.
– Пусть будет по-твоему, – выдыхает он и усмехается – но главный ответ на свой вопрос я, похоже, уже получил. – чеканит он – Останетесь у меня, пока я не решу насущные дела, а после того как зайду в столицу – решу, что с вами делать. Айрон! – произносит он громко, обращаясь к кому-то, кто, судя по всему, где-то поблизости – Приведи стражей, пусть заберут принца Дэймона, – бросает на меня небрежный взгляд, а затем направляется на выход.
Не помня себя бегу за ним и слышу, как Дэймон просит меня вернуться. Возможно, падает, когда пытается броситься вслед за мной.
Уже на улице хватаю лорда Аскольда за рукав и пытаюсь остановить.
На улице меня встречает моросящий дождь и холодный ветер, что развивает волосы и ударяет в лицо. На мне только тонкая рубашка и я чувствую, как тело охватывает дрожь, что становится всё сильнее, вот только не знаю от холода или волнения.
Лорд Аскольд оборачивается и сразу же скидывает с себя мою руку, словно гадкую гадюку, а потом опускает на меня свой взгляд. Смотрит, как будто я сделала что-то ужасное. Будто ему неприятны любые прикосновения.
– Прошу, пусть его осмотрит лекарь, – обращаюсь к нему. Внутри всё начинает гореть огнём. Я только нашла своего принца и больше его не потеряю. – Он ранен и только пришёл в себя..
– Мне должно быть до этого дело? – перебивает он и сжимает челюсть. Чувствую его раздражение. Недоволен тем, что пошла за ним, тем, что попыталась остановить и тем, что позволила себе с ним говорить – Я собираюсь войти в столицу и захватить трон, ни того же хочет твой принц?
Молча смотрю на него
– Тогда скажи, зачем мне что-то для него делать? – снова молча буравит меня тяжёлым взглядом. Изо всех сил держусь, чтобы не опустить свой взгляд – Незачем. Я и так был слишком добр всё это время. Может, ты хочешь поблагодарить меня за то, что не утопил его в море, когда мои люди нашли едва живого на берегу? – прожигает меня холодным взглядом, от которого становится не комфортно.
Открываю рот, чтобы что-то сказать, что не успеваю. Дэймон буквально вываливается на улицу и на деревянных ногах подходит к нам.
Становится между мной и Аскольдом и делает глубокий вдох, отчего его грудь становится шире. Выпрямляется, он и широко расставляет ноги.
– Иди сюда, – говорит он и хватает меня за руку, а затем толкает к себе за спину и прижимает к себе рукой.
Протягиваю руки и обнимаю его за талию, потому что, мне кажется, будто он вот-вот рухнет на землю.
Через мгновение так и происходит, когда мне не удаётся удержать его от падения.
Глава 25. Дэймон. Сон или воспоминание
Приглушённые женские голоса врезаются в мой слух, но мне не разобрать слов.
Делаю глубокий вдох и чувствую, как меня медленно наполняет сила. Мой дракон снова рядом, так близко, как никогда, но, в отличие от всех предыдущих раз, меня не разрывает на части от боли.
Мы с внутренним зверем сейчас в гармонии. Мы едины. Его сила наполняет меня, растекается жаром по венам. Огнём горят места моих ранений, голова, словно в огне, а в ушах стоит гул.
Но, это никак не мешает мне чувствовать нежные, тёплые прикосновения к моему лицу и голове. Уже точно знаю, кому принадлежат руки, что касаются меня, потому что всё внутри сжимается.
Это уже намного больше, чем просто влюблённость. Я чувствую замешательство, от того, как реагирую на Мириду, особенно то, как рядом с ней ведёт себя мой дракон. Там, где она касается меня, ощущаю приятное покалывание.
– Рядом с тобой ему становится лучше, – слышу голос, но никак не могу понять, кому он принадлежит, хотя кажется очень знакомым. – Ты придаёшь ему сил.
– Он меня не помнит, – едва слышно произносит Мирида и столько боли сейчас в её голосе.
– Не удивительно, – снова слышу знакомый голос – Ты видела, как сильно он ранен. То, что он смог выжить уже чудо.
Это не чудо, это мой внутренний зверь.
Голос Мириды едва слышен, к сожалению, ничего не получается разобрать, зато хорошо слышу её собеседницу.
– У вас не больше двух дней Мирида, – говорит она, но теперь и её голос звучит слишком тихо – Вам нужно уходить, и я помогу вам.
– Тогда ты должна пойти с нами,
– Нет, Мирида. Аскольд и так отправляет меня домой … – слышу в её голосе разочарование и боль.
А потом всё исчезает. Кажется, мне становится лучше, я чувствую облегчение и я засыпаю.
Глаза открываю уже совсем в другом месте.
Я на драконьем острове, на большом выступе горы, где, когда-то добыл камень для обручального кольца Мириды.
Кольцо для Мириды…
Солёный морской ветер ударяет в лицо, я слышу как бурные волны, набегая одна на другую, разбиваются о камни внизу. Выпрямляюсь и делаю глубокий вдох. Кажется, что никогда прежде я ещё не чувствовал себя так легко и свободно. Внутри меня больше нет тяжести и борьбы. А дальше, я, наконец, понимаю, что я и в самом деле свободен.
Расправляю крылья и взмываю в небо. То, что испытываю в этот момент, даже не могу описать. Наслаждаюсь полётом, кружась над островом, но потом сон внезапно прерывается, и я как будто со стороны смотрю на себя.
Стою посередине огромного зала, разодетый в свои цвета, в окружении моих верных людей.
Хоть и смотрю на себя со стороны, но чувствую всё так, словно когда-то был частью этого. До конца не понимаю, что испытываю сильнее – волнение или предвкушение, но точно могу определить, что в этот момент бесконечно счастлив.
У меня замирает сердце, когда вижу Мириду. Самая красивая женщина этого королевства ступает по белым лепесткам мне навстречу … Чтобы стать моей женой.
Жду, что этот момент прервётся, но ничего не происходит. Наблюдаю за тем, как она подходит ко мне, как дрожит от волнения, когда произносим свадебные клятвы и как волнуется, когда надевает на мой палец обручальное кольцо.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})Просыпаюсь как от толчка и открываю глаза.
Какое-то время ничего перед собой не вижу, но спустя время первое, что ощущаю привычную неприятная боль в теле и голове.
– Святые небеса, ты проснулся… – слышу Мириду, а потом она нависает надо мной. Её лицо окрашено беспокойством. – Я очень испугалась. – признаётся она.
- Предыдущая
- 44/69
- Следующая

