Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Только для твоих лап (ЛП) - Прайс Элизабет - Страница 26
Она поняла это. Каттер боролся со своим зверем и своим настроением. Но, конечно, если сегодня он чему-то и научил, так это тому, что она могла иметь дело с ним, когда он был в состоянии наибольшего расстройства. Почему Каттер упорно думал, что она не справится ни с чем, что он предлагал? Конечно, они время от времени будут ссориться, скорее всего, из-за его необоснованного поведения, но они также помирятся. Люси не ожидала, что их отношения будут маффинами и брызгами шампанского каждую секунду каждого дня, так почему бы ему не дать ей шанс? Может, ей стоит похитить его, привязать к стулу и душить любовью и добротой, пока он не уступит и не признается, что любит её. Она снова свернулась на территорию фильма «Мизери».
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})Люси толкнула дверь, встряхнула зонтик и с радостью вошла внутрь. О, она с нетерпением ждала приятной горячей ванны, бокала вина, а затем немного побыть наедине со своим парнем, работающим от батарейки. Да, она злилась на Каттера, но тесный контакт с его телом и прижатие к его явному возбуждению несомненно возбудили её, и она могла бы немного снять напряжение.
Люси скинула пальто и нахмурилась, когда её ежиха беспокойно засопела. «Что-то не так». Она поёжилась, когда почувствовала ещё одно присутствие в своём доме. Пожалуйста, нет, не злоумышленник. Не будут ли они против побыстрее убраться, чтобы она могла продолжить свою ночь? Она заколебалась у двери, пытаясь учуять, кто или что там было. Люси чуть не подавилась от крови, смешанной с чем? Мокрая собака? И что-то ещё, что-то ещё более заманчивое. Мм-м-м, пахло свежим яблочным пирогом — восхитительный аромат Каттера.
— Люси… — выдохнул слабый голос.
«О нет, Каттер».
Люси бросилась в свою гостиную. Она включила свет и взвизгнула, когда обнаружила Каттера, обнажённого, лежащего на кушетке и обильно истекающего кровью. Её глаза метались вверх и вниз по его телу, рассматривая каждый дюйм мускулов и набор ужасных шрамов, украшавших его торс.
— Каттер! — завопила она, когда подбежала к нему, стоя на коленях рядом с ним.
Его глаза открылись, едва сосредоточившись на ней.
— Люси.
Каттер слабо улыбнулся.
Она осторожно прижала кожу к двум ранам на его теле.
— Каттер, ты меня слышишь? Что случилось?
— Подстрелили… серебряные пули…
— Ой! Сыр и крекеры!
Люси закусила губу.
— Как давно? Я не хочу переворачивать тебя, — и сомневалась, что достаточно сильна, чтобы сделать это, — ты знаешь, пули ещё в тебе?
— Думаю… час… да…
— Нам нужно отвезти тебя в больницу.
— Нет… не могу… нет…
— Каттер…
— Ты пахнешь… львом, — пробормотал он.
Даже в своём ослабленном состоянии он сумел выглядеть разъярённым.
— Он не… он не трогал тебя?
— Конечно, нет, — прорычала она так сильно, как мог ёж.
Он поднял руку и провёл пальцами по её щекам. Она подавила рыдание от покалывания, вызванного его прикосновением. Как она справится, если потеряет его?
Каттер потер большим пальцем её нижнюю губу.
— Эти губы… мои. Такая красивая… вся моя.
— Ты бредишь, — пренебрежительно сказала она, игнорируя восторг, который получила от его слов. — Нам нужен врач.
— Нет… никто, кроме тебя.
Она подумала о Рике.
— Я могла бы спросить…
Его глаза вспыхнули тусклым янтарём. Его зверь может быть в агонии, но он не сдавался без боя.
— Нет… не этот… грёбаный… лев… он… ублюдок.
Если бы Люси не волновалась так сильно, она бы закатила глаза. По крайней мере, Каттер был последовательным. Она дрожала пару секунд, прежде чем вскочить.
— Я собираюсь…
— Не оставляй меня! — хрипло крикнул Каттер, пытаясь остановить её.
Он стиснул зубы, без сомнения, боль пронзила его тело.
— Расслабься, — властно приказала она. — Я должна вытащить эти пули. Мне нужен пинцет. Подожди здесь, — добавила она без надобности.
Люси выбежала из комнаты на кухню, включила чайник, прежде чем достала пинцет, бинты, наполнила таз водой и нашла новую мочалку. Ее руки дрожали, но она не дрогнула. Раньше она работала в отделении скорой помощи и могла справиться с огнестрельными ранениями. Конечно, она всегда помогала врачу и никогда раньше не работала с мужчиной, которого любила... но, чёрт возьми, она могла это сделать.
Люси надела латексные перчатки и отнесла всё в гостиную. Она подавила всхлип, осознав, что дыхание Каттера замедляется.
— Нет, нет, не смей.
Она несколько раз ударила его по лицу.
— Тебе не разрешено умирать у меня, мистер. У нас ещё есть незавершенные дела.
Каттер хмыкнул.
— Не… никуда… не… собираюсь…
— Лучше не надо, — пробормотала Люси, приступая к промывке ран.
Он зашипел от боли, но заставил себя оставаться на месте. Каттер боролся, и она могла только представить, через что он проходил. Пока она оставалась спокойной снаружи, её внутренности и её ежиха дрожали хуже желе.
— Хорошо, малыш, у тебя всё хорошо.
— Спасибо… медсестра… я получу… я… получу… угощение?
Люси слабо улыбнулась ему.
— Мне нужно вытащить пули. У меня есть обезболивающие, но они вызывают сонливость и...
— Просто... просто сделай это.
— Это действительно будет больно, — неуверенно предупредила она.
— Я выдержу, — твердо сказал он ей, впиваясь пальцами в диван, когтями и всем остальным.
Люси глубоко вздохнула, прежде чем схватила пинцет и впилась ему в плечо. Всё тело Каттера напряглось, и из его горла вырвался глубокий рык. Она работала быстро и чувствовала себя достаточно собранной, чтобы её руки не дрожали. Она не позволит себе всё испортить. Вскоре Люси нашла пулю, а затем подошла к его ноге и нашла вторую пулю.
Она села на пятки, тяжело дыша, как будто пробежала марафон. Ага, это было самое трудное, что ей приходилось делать. Каттер расслабился на кушетке и закрыл глаза.
Худшее было позади. Серебро вышло из его тела, и это означало, что он действительно мог исцелить себя. Она подумала, стоит ли пытаться зашить раны, но отказалась. Его исцеляющая способность перевёртыша справится с этим довольно быстро. Пару недель он будет испытывать некоторую внутреннюю боль, но внешне всё будет в порядке.
Собравшись с духом, она побежала на кухню и взяла таз со свежей водой, чтобы снова промыть раны. Ей было приятно обнаружить, что кровотечение у них уже прекратилось. Его тело уже восстанавливалось. Однажды она прооперировала перевёртыша, который был застрелен серебряным патроном для дробовика, и его живот был пронизан пулями. Они не смогли найти их вовремя, чтобы предотвратить его смерть. Его крики боли не давали ей покоя до сих пор.
Люси усердно работала, и вскоре его раны были промыты и перевязаны. Она подняла глаза и увидела, что Каттер наблюдает за ней.
— Спасибо, — сказал он уже более сильным голосом.
Люси закусила губу, глядя на окровавленную и покрытую когтями кушетку. Ей было наплевать на мебель, но на самом деле она не хотела, чтобы Каттер засыпал на ней.
— Как думаешь, если я поддержу тебя, сможешь подняться наверх?
Он подумал об этом несколько секунд, прежде чем кивнуть. Она исчезла, чтобы постелить постель на несколько минут, и вернулась с кое-какими обезболивающими. Она стояла над ним, постукивая ногой, пока Каттер не взял их.
Вскоре они стали подниматься по лестнице. Каттер хмыкал от боли в попытке пошевелить травмированной ногой, а Люси задыхалась от попытки нести огромного волка-перевёртыша. К счастью, у неё был небольшой дом.
Люси уложила его на кровать и накинула на него покрывало.
— Не совсем так я себе представляла, что уложу тебя в мою кровать, — прошептала она про себя.
Каттер усмехнулся, и её щеки порозовели. Очевидно, она шептала это недостаточно тихо.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})— Люси, — он схватил её за запястье и притянул к кровати, так что она села на край, — спасибо за помощь. Я этого не заслуживаю.
— Цыц, — успокоила она, взбивая его подушки.
— Если я умру…
— Ты не умрешь, — решительно поправила она.
- Предыдущая
- 26/53
- Следующая

