Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
У тебя только девять жизней (ЛП) - Прайс Элизабет - Страница 14
— В ту ночь меня здесь не было, — защищаясь, сказал Трип. — Это мой помощник сообщил о взломе и разобрался с полицейскими. Бездарь ленивец-перевёртыш.
— Угу, — автоматически кивнул Раф, когда Трип начал обличительную речь о том, почему ленивцы — худшие сотрудники в мире.
Раф не стал слушать. Он обдумывал возможности того, для чего кому-то могли понадобиться все эти трупы. С другой стороны, его глаза не отрывались от Исиды, когда она отошла, чтобы ответить на звонок. Он почувствовал укол чего-то, когда её музыкальный смех поплыл к нему. «С кем, чёрт возьми, она разговаривала?»
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})— Знаешь, о чём это мне напоминает? — спросил Трип.
— О чём? — ответил Раф, отводя взгляд от своей кошачьей спутницы.
Всегда была возможность, что Трип скажет что-нибудь полезное. Раф не был настолько груб и не захвачен такой страстью, чтобы не сосредоточивать своё внимание на этом деле.
— Берк и Хэйр, — ответил крот с самодовольной ухмылкой.
Раф приподнял брови.
— Это должно что-то значить для меня?
Крот фыркнул и открыл рот, чтобы ответить, но знойный тон Исиды добрался до него первым.
— В Шотландии в девятнадцатом веке Берк и Хэйр якобы убивали людей и продавали их тела для изучения университетам.
— Не якобы, — проворчал Трип.
— Наш преступник не убивает, а просто ворует, — дружелюбно произнёс Раф.
— Берк и Хэйр начали с поиска тел, и начали убивать только тогда, когда спрос стал слишком большим.
Исида нетерпеливо зарычала, и Раф был немного удивлён, увидев, что Трип побледнел. Шум послал вибрации через его тело — счастливые, чувственные вибрации.
— Как бы мне ни хотелось штурмовать кампус государственного университета Лос-Лобос и арестовывать нескольких профессоров — однажды я встречалась с одним из кафедры средневековой литературы, и давайте просто скажем, что его голова не застряла в книгах, она застряла в его заднице. Им не нужно воровать трупы. Многие люди жертвуют свои тела науке.
Трип принюхался и начал блуждать, бормоча. Он был немного расстроен тем, что его идея Берка и Хейра не произвела на них большего впечатления.
— Позвони нам, если пропадут ещё какие-то тела… то есть, если заметишь, — крикнула Исида уходящей фигуре.
Трип повернулся с разъяренным выражением лица, но просто засунул руки в карманы и топнул с большей целеустремленностью.
Раф закусил губу, чтобы не улыбнуться.
— Обязательно было так делать? Он не выглядел счастливым.
— Он крот-перевёртыш, он родился несчастным.
Подразделение на месте преступления осмотрело местность, и всё, что они нашли, это маленький ключ с прикрепленным синим брелком. Он был втоптан в грязь. Он был достаточно близко к могиле пропавшего перевёртыша, и они предположили, что его уронили преступники, поэтому техники забрали его, чтобы попытаться получить отпечатки.
Исида зевнула и закрыла глаза, вытягивая свои длинные конечности.
— Что теперь, напарник?
Стоять на солнышке весь день, наблюдая, как она растягивает своё прекрасное тело? Что ж, это был один план. Но Раф полагал, что у них есть другие более неотложные дела. Хотя, учитывая то, как член давил на ширинку его джинсов, он не думал, что что-либо в мире может считаться более неотложным в этот момент.
Раф откашлялся и быстро заговорил, чтобы попытаться скрыть свой дискомфорт и её самодовольную улыбку, определённо не помогающую. «О, он мог бы придумать что-нибудь получше, чтобы сделать с этим ртом...»
— Думаю, нам следует проверить другие кладбища и посмотреть, не утащил ли кто-нибудь ещё тела. Я хочу знать, насколько это плохо на самом деле.
Остаток дня они провели, бродя по другим кладбищам. Тела отсутствовали ещё на двух — у обоих перевёртышей. Техники на месте преступления нашли несколько пригодных для использования отпечатков пальцев на паре гробов, но они принадлежали людям, которые работали в похоронном бюро, пребывавшим в ужасе даже от предположения, что они имеют какое-либо отношение к эксгумации трупов, и с радостью предоставили им отпечатки, устраняя себя. Единственным доказательством, которое они находили на каждом месте преступления, был странный запах — и это на самом деле не помогло.
Исида подавила желание снять ботинки и потереть ноги, пока Раф вёз их домой. Она была слишком горда, чтобы признаться в этом, но её ноги так сильно болели, и от мысли о том, чтобы ещё гулять, они кричали в знак протеста. Должно быть, они прошли долбаные мили вокруг всех кладбищ! Она могла часами бегать в своих четырехдюймовых туфлях на шпильках, и всё ещё была готова поиграть в пейнтбол — естественно, на шпильках. Но эти проклятые двухдюймовые были подобны орудиям пыток для ног. «Хм-м-м, может быть, её ступни только что приобрели форму, требующую высоких каблуков».
Её телефон зажужжал и запел «Возрождение белки из Миссисипи» (прим. пер.: песня Рея Стивенса «Mississippi Squirrel Revival»). Раф с любопытством посмотрел на неё, когда она ответила.
— Здравствуйте, дом эротической боли Исиды Мартин, чем я могу вам помочь?
Она прикусила язык, чтобы не рассмеяться над голодным выражением лица Рафа.
«Люди такие легковерные», — промурлыкала мисс Китти. По крайней мере, она на это надеялась.
— Да, госпожа Исида, я хочу сделать заказ. Как насчёт пятницы? Могу я принести свой хлыст? — поддразнила Джесси в ответ.
— Хватит, что у тебя есть для меня?
— Шутишь, что ли? — удивлённо пискнула белка. — Ого, он, должно быть, действительно что-то стоящее, если тебя больше интересует работа, чем подшучивание. Он сексуальный? Имя Рафаэль звучит так, будто он крутой.
— Что? — потребовала ответа Исида, когда её кожу головы покалывало от раздражения.
Её тигрица предупреждающе заурчала. Она не хотела, чтобы другие женщины думали, что он крутой. Определённо не другие женщины-перевёртыши. Джесси может быть только белкой-перевёртышем, но она всё ещё оставалась женщиной, не замужней и милой по-своему. «Слишком чертовски милой, по мнению мисс Китти». Исида подавила тревожное желание прорычать слово «мой».
— Ганнер сказал, что ты напарник сексуального полицейского.
Исида рассмеялась, и Рафаэль приподнял бровь.
— У меня есть серьёзные сомнения относительно источника твоей информации.
Ладно, она определённо не могла представить, как грубый белый медведь-перевёртыш описывает другого самца как «сексуального».
— С моей стороны была небольшая интерпретация, — признала Джесси. — Ганнер сказал, что он выглядел как хороший парень, и я поняла, что это означает «бог секса». Почему ещё ты согласились бы работать с человеком? Я имею в виду, ты всегда говоришь, что люди хрупкие, медлительные, идиотские и...
— Знаешь, я говорю такие вещи только потому, что это бесит Ганнера и заставляет Эрин улыбнуться.
Ганнер спарен с человеком и до безумия защищает её. Его пара Эрин, с другой стороны, могла быть довольно расслабленной, и, несмотря на тяжелое начало с Исидой, они двое были подругами.
— Бьюсь об заклад, он великолепен — модель из каталогов одежды. О-о-о, держу пари, он худощавый, с резкими чертами лица, чёрными волосами и пронзительными голубыми глазами.
Белка удовлетворенно вздохнула.
— Ага, похоже, ты описываешь Директора Сандерса.
Холодные расчетливые змеи не были в её вкусе, но Исида догадалась, что некоторым Директор может показаться привлекательным. И пару дней назад она также сказала бы, что люди — не её дело. Она определённо не говорила этого сейчас. Её тигрица взмахнула хвостом и выглядела очень довольной собой. «Пора положить этому конец».
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})— На самом деле он ужасен, некоторые могут сказать отталкивающе. Он пахнет канализационной крысой, которая вымылась в твороге, а затем час простояла перед обогревателем. К тому же у него три ноздри.
Она практически чувствовала, как Раф с любопытством пытается наклониться и прислушаться к её разговору. Поблагодарите богиню тигров за то, что у людей плохой слух. Если бы он был перевёртышем, она, возможно, была бы смущена, а Исида не смущалась.
- Предыдущая
- 14/52
- Следующая

