Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Миротворец 4 (СИ) - Тамбовский Сергей - Страница 24
— А давайте заключим союз, — смело ринулся в бой Георгий, — как Византия в свое время заключила союз с русами… пользу тогда обе стороны получили — византийцы от того, что мы больше не нападали на них, а наоборот поставляли воинов для защиты от других варваров, а русские от новейших греческих технологий и культуры… опять же христианство к нам от Византии пришло.
— Мысль интересная, — хитро прищурился султан, — надо будет ее обсудить более подробно… наверно, на этом наш разговор можно было бы и закончить? Еще какие-то вопросы имеются?
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})— Нет… — тут же вылетело из Георгия, — то есть да — хотелось бы посмотреть на ваш гарем, уж очень это экзотическая вещь для европейских стран.
— Ты, наверно, знаешь, что мужчинам вход туда строго воспрещен, — ответил султан, — карается смертной казнью… но ради такого высокого гостя можно было бы сделать исключение — в сам гарем, конечно, тебе никто заходить не позволит, но посмотреть на него с галереи… почему нет. Я распоряжусь, — и султан вытащил из-под своего дивана самый обычный телефон, а потом набрал там какой-то номер.
— Я договорился, — спустя минуту сообщил Абдул, — можешь идти, но только один. Тебя проводят черные евнухи, — и он щелкнул пальцами.
По этому сигналу в комнату вошли два рослых мужчины, оба при этом были черными-черными, то есть неграми. Ну дела, подумал Георгий, никак я не думал, что евнухи так делятся по цвету кожи.
— На левую галерею, — сообщил им султан, после чего император проследовал за этими двумя турками куда-то вглубь дворца Топкапы (что в переводе означает всего-навсего пушечные ворота).
По пути пришлось пару раз подняться на этаж, а затем спуститься, пока, наконец, процессия не остановилась на крытой галерее, где с одной стороны был шикарный вид на Босфор и азиатскую часть Стамбула, а с другой располагалось обширное помещение, отделанное такой же затейливой вязью и орнаментами, как и все остальное в этом дворце. В центре помещения, застланного персидскими коврами, имел место фонтанчик, а все остальное место занимали наложницы султана… часть из них просто возлежала на подушках, другие же что-то шили, вязали или читали книжки. На вкус Георгия красота их была очень условной… плюс лишний вес у каждой второй наблюдался.
— Вы по-французски понимаете? — спросил царь у сопровождающих.
— Я понимаю, господин, — поклонился один из них, тот, что повыше ростом был.
— Тебя как зовут?
— Ахмедом, ваше величество, — обнаружил тот знание титулов.
— А откуда ты родом?
— Из Нубии, — охотно начал рассказывать он, — это верховья Голубого Нила.
— А сюда ты как попал?
— Обычно, — пожал он плечами, — сначала меня взяли в рабство мамелюки, а потом продали сюда, в Стамбул… в евнухи я сам захотел, — без лишних понуждений раскрыл он главный секрет.
— Понял, — задумался Георгий, — а вот про наложниц из этого гарема можешь что-то рассказать или тебе запрещено?
— Смотря что спрашивать будете, — улыбнулся Ахмед.
— Ну вот такой вопрос — их же тут несколько сотен, а султан один, должна быть конкуренция за благосклонность первого лица? Или я чего-то не понимаю?
— Конкуренция есть, ваше величество, — степенно начал отвечать негр, — но она, как бы это сказать… не прямая — никто тут волосы друг другу не рвет и синяки под глазами не ставит, это строго карается вплоть до исключения из гарема. Женщины стараются привести себя в лучший вид, красятся, наряжаются, изучают технику любовных игр и так далее. Чтобы выглядеть лучше других во время ежедневного посещения гарема султаном.
— Откуда ты французский знаешь? — спросил Георгий.
— Когда у мамелюков в рабстве был, там надсмотрщиками два француза была — от них и научился.
— А ты знаешь, что в России очень давно живут чернокожие люди? Самый известный конечно Ибрагим Ганнибал, внуком которого был поэт Александр Пушкин.
— Про Пушкина слышал, конечно, — ответил Ахмед, — известная личность.
Саппоро
Трое представителей художественной интеллигенции переглянулись и вышли вслед за суровым офицером на главную площадь столицы острова Хоккайдо. Здесь имела место некоторая суета, в разные стороны тут перебежками передвигались организованные группы солдат, а также их единичные представители. Офицер, давший ценные указания Горькому и компании, куда-то скрылся, но появился снова на том же месте буквально через минуту. В руках он нес три мосинские винтовки и две коробки с патронами.
— Начальство распорядилось выдать вам оружие, — сказал он, — обращаться умеете?
— Дело нехитрое, — вышел на передний план Верещагин, — обойму вставляем сюда, нажимаем сюда, затвор вверх и назад-вперед, первый патрон заходит в ствол… правильно?
— Правильно, — кивнул измученный жарой офицер, — займете позиции в здании префектуры со стороны площади… стрелять только в крайнем случае, при непосредственной угрозе со стороны японцев.
— А что случилось-то? — спросил Горький, — японцы подтянули резервы?
— В районе Томакомай высадились силы численностью до дивизии, они движутся в нашем направлении на автомобилях — за 2–3 часов могут дойти.
— Вас поняли, господин хорунжий, — сказал Горький, — сделаем все, что в наших силах, не посрамим Русь-матушку.
— А гранат не дадите? — поинтересовался Джек, с интересом изучавший мосинку, — в ближнем бою это может сильно помочь…
— Насчет гранат начальство не распорядилось, поэтому нет, — отрезал офицер.
— Ну что же делать, — ответил ему за всех Максим, — обойдемся стрелковым оружием.
Офицер испарился куда-то вбок, а наши герои заняли свои места в префектуре, наилучшим местом для стрельбы Верещагин, как самый опытный в таких делах, определил две комнаты, выходящие на площадь и на сопредельную улицу.
— А что, Джек, — спросил Максим, — тебе там на Аляске приходилось стрелять из огнестрела?
— Пару раз было, — отозвался тот, — первый, это когда на нас людоеды напали…
— Опа, какие подробности, — не выдержал Верещагин, — по-моему в своих аляскинских рассказах ты про людоедов не упоминал.
— Ну не о всем же можно сообщать на весь белый свет, — нашелся Джек, — людоеды это такая мрачная страница в клондайковской лихорадке, о которой лучше не вспоминать.
— Мы-то не белый свет, — сообщил Максим, — намекни хотя бы пунктиром, что там за людоеды такие у вас были.
— Окей, пунктиром намекну, — усмехнулся Лондон, — зимы за перевалом Чилкут были очень суровыми…
— Чилкут это что? — уточнил Верещагин.
— Это такой горный перевал между портами на побережье и долиной реки Юкон, где и нашли эти самые золотые россыпи, — терпеливо объяснил Джек. — Высота его чуть больше километра, но склоны очень крутые, поэтому преодоление может занимать до пяти дней… а уж когда перевалишься на ту сторону, тут-то тебе и предоставятся все возможности Клондайка.
— А Клондайк это что, напомни? — спросил Максим.
— Река, — честно отвечал ему Джек, — истоки ее в Канаде, но основные золотые россыпи находятся на американской территории, впадает в Юкон. Речка речкой, у вас в России, наверно, таких тысячи.
— Ну да, — отозвался Верещагин, — золото у нас в Сибири моют на каждой второй реке, самые известные это Алдан, Колыма и Бодайбо. Но такой вот золотой лихорадки, как у вас в Штатах, в России никогда не было.
— Разница в менталитете, — поднял палец к потолку Лондон, — у нас в Штатах все же более свободное население, может перемещаться в пределах страны, как захочет. А у вас в Сибирь одних уголовников ссылают, верно?
— Так, все заткнулись и обратились в слух, — скомандовал Горький, незаметно принявший на себя бремя лидерства, — слева, кажется, японцы выходят на площадь…
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})Из левого переулка, если смотреть от входа в префектуру, и точно осторожно высунулось с десяток человек в стандартной зеленой форме, резко отличающейся от русской. Они передвигались на полусогнутых ногах очень осторожно, задние бойцы перемещались на место передних, а те в свою очередь контролировали окружающую обстановку. В руках у них были винтовки, очень похожие на мосинки.
- Предыдущая
- 24/38
- Следующая

