Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Неправильная Золушка, или Всем сестрам по тыкве (СИ) - Ромм Дарина - Страница 17
Вдруг вспоминаю, как мачеха велела мне сидеть тихо, не привлекать внимания. Забавно: именно этой своей «серостью» я, похоже, и выделяюсь. В мире, где все блестят и сверкают, моё простое платье привлекает внимание намного больше, чем бриллианты размером с перепелиное яйцо в ушах у соседки слева.
Вздыхаю и, доедая обед, размышляю: когда же появится Грег? И чем бы мне его хорошенько отметелить за подставу с балом, но так, чтобы не повредить важные для жизни органы?
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})После обеда мы с Лори решаем пройтись по парку. Смысл сидеть в комнате? А так хоть погуляем, подышим свежим воздухом.
Но стоит нам только выйти и пройтись до ближайшей беседки, как к нам навстречу выходит принц Артур. Сюрприз-сюрприз!
Глава 24
— Анна! Как я рад видеть вас! — глаза у принца сияют, на губах улыбка. Вообще, он такой милый и симпатичный!
Лори рядом со мной сдавленно ахает и тут же приседает в элегантном реверансе:
— Ваше Высочество…
Вспомнив про манеры, вслед за ней тоже опускаюсь в… Ну, назовем это поклоном, хотя больше похоже, что кто-то сзади ударил меня под колени, заставив согнуть ноги и зашататься. К счастью, Лори твердой рукой ловит меня, не давая завалиться носом вперед.
— Ваше Высочество, — бормочу, с трудом удерживаясь на ногах. — Я тоже рада… Очень! Безумно!
Артур останавливается возле нас. Видя, какими глазами Лори на него смотрит, я представляю ему подругу:
— Ваше Высочество, позвольте познакомить вас с моей соседкой по комнате, графиней Лорелеей Красавиной. Она тоже участница вашего отбора.
Принц бросает на Лори быстрый взгляд, вежливо улыбается и отвечает:
— Я догадался, что графиня — участница моего отбора. Раз она ваша соседка по комнате…
— Ну да, логично, — отвечаю не слишком вежливо, потому что в этот момент замечаю появившегося на дорожке короля-регента. Ему-то что здесь нужно⁈ Это для племянника отбор, а не для дядюшки!
Артур не видит Александра. Обращается ко мне:
— Как вы устроились, Анна? Все ли в порядке?
— Как мы устроились…? — переспрашиваю задумчиво, не очень понимая, о чём принц говорит. Честно говоря, мои мысли перескочили к идущему в нашу сторону Александру. Поворачиваюсь к Лори. — Как?
Подруга не подводит. Сделав ещё один элегантный поклон вежливо произносит,:
— Все замечательно, Ваше Высочество. Особенно мне понравился часовой артефакт на стене — задумка с птичкой, каждый час выглядывающей из корпуса, восхитительна!
Я таращу на неё глаза — что, у нас часы с кукушкой на стене имеются? Вообще не заметила ничегошеньки!
Принц же на слова Лори довольно улыбается:
— Я рад, что вам пришёлся по душе этот артефакт, леди Красавина, — поворачивается ко мне. — А какое впечатление эта задумка произвела на вас, Анна?
В первое мгновение хочется признаться, что я даже не заметила её, но вовремя прикусываю язык. Нет-нет, я должна произвести на принца самое благоприятное впечатление!
Поэтому поворачиваюсь к Артуру лицом, к подошедшему Александру задом, и с улыбкой от уха до уха выдаю:
— Я в полном восторге, Ваше Высочество! А если бы птичка каждый час песенку пела, было бы ещё великолепнее!
Глаза Артура после моих слов загораются восторгом. Он восклицает: «Птичка, поющая каждый час! Это же…»
— … это такая интересная и свежая мысль! Я смотрю, Анна, вы полны восхитительных идей, — обрывает принца ироничный голос короля-регента.
Увидев Александра, Лори не ахает, но тут же снова исполняет реверанс. Вслед за ней я пытаюсь повторить это волшебное движение. Но в случае с регентом у меня получается ещё хуже, чем до этого с принцем. В этот момент я скорее напоминаю дёргающегося в нервном припадке кузнечика, чем леди. Но я ведь и не леди, я Золушка. Пол помыть, суп сварить — это я могу. А вот манерами блистать меня не учили.
В душе появляется злоба на Грега — точно, пришибу этого фаната единорогов, когда встречу! Забросил меня в неправильную сказку и руки умыл! Ладно, на бал кое-как собрал и отправил, но всё остальное! Где техническая поддержка? Где клиентское сопровождение? Где консультирование по сложным вопросам⁈
Нет, больше и носа не показывает! Притом что у меня другие проблемы намечаются, помимо регента: вон, из-за кустов выглядывают возмущённые физиономии моих сестриц. Сверкают на меня глазами и перешёптываются — явно, пакость задумали.
— Вижу, вы не в настроении, Анна? — оценивает выражение моего лица Александр.
— Что вы, Ваше Величество, — ещё больше кривлюсь. — Я в полном восторге от происходящего.
— Дядя, представляешь, Анна подала такую интересную идею! — Артур не замечает ни моей кислой физиономии, ни глядящую на него с восторгом Лори, ни скептический вид дядюшки. В глазах у него горит огонь вдохновения, в голосе — воодушевление. — Анна предложила сделать поющие часы!
— Часы с кукушкой, — скромно подсказываю. — Каждый час птичка высовывает голову из корпуса и говорит «ку-ку».
— Твоя первая идея с песенкой интереснее, — улыбается Лори. — А на половине часа можно произносить и «ку-ку».
— Согласен, графиня Красавина, — мечтательно улыбается принц. — Надо обдумать, как это лучше осуществить…
— Артур! — сурово одергивает его дядя-регент. — Тебе нужно думать про отбор, а не про артефакты!
— Но, Ваше Величество, отбор скоро пройдёт, а дело всей жизни останется, — вдруг, хотя и робко, но осмеливается возразить королю Лори. Краснеет от смущения, нервно теребит кружево на рукаве, но смотрит в глаза Александру, потом на принца.
— Согласен с леди Красавиной, — вступается за Лори принц. Я тоже что-то вякаю, соглашаясь с подругой.
Король хмурится и сквозь зубы цедит:
— Артур, прощайся с участницами отбора. Я жду тебя в кабинете — государственные дела важнее, чем… песенки с кукушками! — поворачивается и уходит.
Мы втроём смотрим ему вслед, а на нас из кустов по-прежнему злобно таращатся мои сестрицы.
Александр скрывается из виду. Следом Артур прощается с нами и тоже уходит.
Лори задумчиво произносит:
— Мне кажется, королевская власть принца не особо интересует.
Я молчу, на самом деле мне всё равно, нужна ему власть или нет. Моя задача — поцеловаться с ним и сказку в нужную сторону направить. Зато кое-кому это не всё равно. Не успевает принц отойти подальше, как за нашими с Лори спинами раздаётся змеиное шипение.
— Вот и отвали от нашего принца, нищенка! И нашу сестрицу-поломойку с собой прихвати!
Оборачиваюсь — ну конечно, мои прекрасные Кики и Люси стоят, глазками злобно сверкают. С ними ещё две девицы, тоже отборные, я их в столовой видела. Стоят, пилят нас с Лори недружественными взглядами. Быстро же мои туповатые сестрицы себе группу поддержки нашли!
Глава 25
Подхожу к окну в нашей комнате. На улице темнеет, и совсем скоро, уже завтра первое испытание. Интересно, что они придумали? Вдруг бег с препятствиями? Или стрельбу из лука? А может, вышивание крестиком на скорость?
Хихикаю. Лори спрашивает:
— Что смешного?
— Представила, как нас заставят вышивать. И кто быстрее — тот победил.
— Ну… может, и правда что-то такое, — задумчиво говорит Лори. — Проверка на хозяйственность. Умение вести дом…
— Тогда я пролетаю.
— Почему?
— Потому что я умею только пол мыть и суп варить. А вышивать, шить, музицировать — нет.
— Зато ты прически делаешь, — улыбается Лори. — И, кстати, очень хорошо.
Поворачиваюсь к ней. Она сидит на кровати, обнимает подушку, смотрит на меня. И вдруг понимаю — мне повезло. Реально повезло. Попасть в одну комнату с такой девушкой — это редкая удача.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})— Спасибо, — говорю. — За то, что не задаешь лишних вопросов.
— Не за что, — отвечает она. — Я же вижу, что тебе тяжело. Зачем давить?
Садимся ужинать — нам принесли еду в комнату, видимо, такая традиция. Или просто не хотят, чтобы участницы вечером общались и строили заговоры.
- Предыдущая
- 17/34
- Следующая

