Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Предвестница беды (СИ) - Лансон Натали - Страница 42
— Я отчаялся, — прошептал он. — Ты не понимаешь... я пытался быть терпеливым. Ждал знака. Но ты... ты держишься на расстоянии. Как ещё…
— Никак, — отрезала резко. — Чтобы переступить грань собственных принципов, я должна быть полностью уверена в твоих чувствах, Балтус, — осторожно вселяла в него обманчивую надежду на свою благосклонность и якобы возможное «да». — Сейчас этого нет.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})— Но…
— Нет. Уважай моё мнение.
— А если я не хочу уважать?! — В его голосе снова прорвалась ярость. — Если я хочу бороться за тебя?! Если я готов сражаться с целым миром, чтобы доказать, что ты должна быть со мной?!
Он сделал резкий шаг вперёд, почти впечатываясь в меня.
Почти схватил за талию… и на этот раз Рейвен вмешался.
Маг схватил Балтуса за плечо и развернул к себе.
— Довольно, милорд, — произнёс Рейвен. И столько в этом приказе было холода, что мне стало совсем не по себе. — Леди Кира сказала вам всё, что нужно. Теперь вам пора уйти.
— Не трогай меня! — Балтус вырвался и снова посмотрел в мою сторону. — Ты ещё подумаешь о моих словах, Кира. Ты поймёшь, что я прав. Что мы... мы созданы друг для друга. Дориан — ничтожество. Он не видит твоего света. А я... я докажу тебе, что мои слова — истина! Я заслужу твоё доверие!
Дождавшись нужных слов, я снисходительно кивнула, позволяя себе робкую улыбку.
— Балтус, — сказала тихо. — Я попытаюсь увидеть в твоих будущих поступках отражение этих слов и пламенных заверений… Это большее, что могу тебе пообещать
Парень замер. Его глаза широко распахнулись. Да так, что я отлично увидела, как зрачок расширяется, демонстрируя определённую реакцию на мои слова.
— Спасибо, — прошептал он.
— А теперь уходи… так же, как пришёл. Рейвен пройдёт за тобой и наложит печать на проход. Ты больше не сможешь подглядывать…
— Я больше и не стал бы!
«Ага… Кому ты заливаешь?! Хух! Хорошо, что теперь он не будет маячить в том коридоре».
Балтус постоял ещё мгновение, глядя на меня так, будто пытался запомнить каждое движение, каждую черту моего лица. Затем резко развернулся и направился к шкафу.
Рейвен молча «проводил» его, как я обозначила.
Когда дверь закрылась, я наконец выдохнула. Мои ноги дрожали. Я опустилась на ближайший стул и закрыла лицо руками.
— Кира... — Грета подошла ко мне и положила руку на плечо. — Ну, ничего себе ты даёшь! Отличный ход.
— Отличный? — Я горько рассмеялась, не поднимая головы. — Он походу реально влюблён в меня, Грета. Или думает, что влюблён. В любом случае, это... это выглядит опасно. Как озабоченность. Сейчас у меня получилось её перенаправить, но чем всё закончится? Три месяца — слишком долгий срок, чтобы увиливать от внимания таких психопатов.
— Влюблённость можно использовать, и ты это превосходно продемонстрировала сейчас, — тихо хмыкнула Грета. — Всё будет превосходно, если продолжишь в том же духе.
— Я не хочу использовать чужие чувства, — прошептала я. — Даже такого, как Балтус. Это... неправильно.
— В этом замке нет правильного, — отрезал Рейвен, возвращаясь обратно в комнату в весьма негодующем настроении. — Ты меня взбесила, знаешь? Этой провокацией… но. Нельзя не признать, что она оказалась действенной. Ты получила преимущество. Балтус теперь будет бояться разоблачения. А ещё изменит своё поведение. Речь о поступках — отличный ход.
Я подняла голову и посмотрела на них. На Грету — с её мудрыми, уставшими глазами. На Рейвена, чьё недовольство пылало в глазах вопреки его «похвале». Кажется, он с удовольствием отшлёпал бы мне, чем хвалил.
— Всё равно надо следить за ним. Одержимость опасна.
Рейвен и Грета переглянулись.
Маг прищурился.
— Всё так, — сказал он. — Именно для этого здесь я. И вот ещё что…
«Ну, вот и оно! Сейчас начнётся».
Чтобы избежать лавины угроз и поучительного тона, я скромно улыбнулась и…
— Спасибо, — сказала, вкладывая в слова всю искренность, которую только могла наскрести в себе. — Не знаю, что бы я делала без тебя.
Маг опешил.
— Ты — наша надежда, Кира, — стараясь не засмеяться, серьёзным тоном произнесла Грета, косясь на Рейвена, запал которого резко пошёл на спад от удивления. — Надежда всего королевства. Эрик не раздаёт магические клятвы каждому просящему. Помочь тебе — доброе дело.
Я кивнула, с ожиданием посмотрела на Рея.
«Ну? Будешь орать на меня, или уже передумал?»
Маг испытующе смотрел на меня исподлобья не меньше минуты, потом переступил с ноги на ногу и ворчливо буркнул:
— Спокойной ночи. Завтра продолжим тренировки твоего дара. А сейчас готовьтесь к приходу Дориана. Грета… не подведи.
— Так точно, лорд…
— Я — не лорд, — огрызнулся мужчина, быстро покидая мои покои.
Грета засмеялась сразу, как только дверь за магом закрылась.
— Ну, Кира! Ну, и лиса!!!
— Спасибо… Можно просьбу?
— Давай уж, — хмыкнула женщина. — И меня попытаешься заворожить? Напомню: я — менталист. Задурить голову вряд ли выйдет… но я не говорю, что ты не можешь попытаться. Пхах!
Цокнув языком, я демонстративно закатила глаза.
«Господи, когда мы успели так сблизиться? Она — такая классная. Приятная к сердцу. Прям… моя».
— Просьба исключительно по твоему профилю.
— Оу. Ну, давай.
— Сможешь стереть из памяти стражей произошедшее. Рейвен, конечно, сам захочет с ними поговорить. Возможно даже попытается запугать их, чтобы сплетни не пошли в массы… но я слабо доверяю людям герцога. Просто сотри из их памяти момент с поимкой Балтуса и голой мной. Не хочу испытывать судьбу. Только осторожно. Никто не должен понять, что ты — менталист. Это наша козырная карта.
— Хорошо. Не волнуйся. Там их всего двое. Пока Рей отвлечёт одного, я развею свежие узлы Потока у второго. И наоборот. Кхм… — Грета замялась, замерев на полпути. Бросила из-за плеча косой взгляд на меня. — Скажи, ты поверила ему?
— Балтусу? — спросила так… чисто для уточнения. — Нет, конечно. Но влюблённость братец Дориана отыграл на сто процентов.
— Именно. — Грета с облегчением кивнула, возобновляя движение.
Тяжело вздохнув, я вернулась обратно за ширму, чтобы переодеться в страшную ночную сорочку. Откопала её среди платьев от Эрика. На ней была прикреплена булавками записка: «Сестрёнке… оберег».
— Балбес, — фыркнула, надевая квадратное рубище с длинными рукавами.
Ещё раз вздохнув, приготовилась ждать Дориана.
Глава 19. «Оно мне надо!»
Дориан испытывал наше терпение.
Определённо так и было. Как ещё назвать его появление в четыре утра, когда мы с Гретой уже смирились с тем, что он не придёт, однако упорно не спали, боясь оказаться застигнутыми врасплох?
Переступив порог с видом довольного собой альфа-самца… этот гад сразу получил импульс от раздражённой менталистки и застыл у закрытой наглухо двери.
— Наконец-то, — устало пробормотала Грета, потирая затёкшую поясницу. — Достал, паршивец! Его тут принцесса-красавица ждёт, а он… Кирюша, уступи ложе. Сейчас я твоему благоверному организую такое исполнение супружеского долга…
Дориан шёл за рукой Греты, как марионетка на ниточках у своего кукловода.
«Ментальный дар — это мощь!» — соскользнула с постели, уступая место супружнику и страшно злой магичке.
— Не переусердствуй, — попросила я, видя, что женщина совершенно не шутит. — Вдруг ему твои страшные образы супружеского долга придутся по душе? Я не хотела бы потом…
— Не смешно, — цыкнула гувернантка, заставляя мысленно лечь мужчину на моё место. — Ничего особенного он не увидит. Всё будет до банального скучно. Я же не враг тебе, а вообще-то помощница и защитница.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})— Прости-прости.
— Серьёзно, Кира. Не волнуйся. Рейвен дал мне чёткие указания насчёт того, что «навеять» в разум твоего номинального мужа. Он не будет донимать тебя вне договорённых минут, которые я превращу для мерзавца в нудную обязанность. Если хочешь, ложись рядом. Он тебя не потревожит. Я вырублю его часика на четыре.
- Предыдущая
- 42/54
- Следующая

