Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Крымский гамбит (СИ) - Старый Денис - Страница 49
— Скоро вы отправитесь в свои кочевья, к своим воинам, — произнес я, глядя прямо в глаза Церен-Дондуку. Переводчик торопливо забормотал. — Но я хотел, чтобы вы проехали часть пути со мной. Чтобы увидели меня лично и поняли: я ценю вас. Я ценю вашу верность и готов делить с вами не только походную еду, но и свою собственную кибитку.
Я плавно развел руками, очерчивая просторное нутро кареты.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})Такая себе «кибитка», конечно. Пожалуй, на данный момент это было самое технологичное и комфортабельное средство передвижения в мире. Моя личная гордость. Она стояла на превосходных стальных рессорах, выточенных по моим чертежам в императорских мастерских, отчего ход был мягким, как на волнах.
Более того, изнутри карета была наглухо утеплена плотным слоем войлока, скрытым под бархатной обшивкой, а под толстым деревянным полом проходили небольшие чугунные трубы, соединенные с компактной, безопасной печкой-жаровней, изолированной снаружи.
Когда мы только выехали из Петербурга и тащились до Москвы, погода стояла такая дрянная, что того и гляди повалил бы снег. Крестьяне вдоль тракта молились и истово крестились, со страхом глядя на черное небо, заволоченное тяжелыми кучевыми облаками: все всерьез боялись заморозков, гибели озимых и грядущих голодных лет.
Вот тогда, в эти промозглые дни, я приказал затопить каретную печь. И остался крайне доволен: хитрая система труб и войлок так быстро создали внутри комфортную, почти комнатную температуру, что я ехал в одном легком камзоле. Сейчас же, в мае, трубы были пусты, и внутри стояла приятная прохлада.
Церен-Дондук внимательно выслушал переводчика. Его смуглое лицо оставалось непроницаемым, но в глазах мелькнуло удовлетворение. Он прижал руку к груди и склонил голову.
— Мы ценим твое слово, Белый Царь, — гортанно произнес тайша, а толмач тут же переложил его слова на русский. — Мы знаем, что двор твой не всегда благоволил к нам. А после того, как наши деды… не успели прийти на помощь великому царю Петру под Полтавой, империя и вовсе прогневалась на калмыков. Но мы хотим смыть это. Мы привели много воинов. Двенадцать тысяч сабель идут с нами. И еще подойдут! Я отдал приказ собирать всех, кто может держать копье и лук.
Я мысленно усмехнулся. Еще бы ты их не собрал, хитрец.
И дело было вовсе не в том, что я готов был прямо завтра обрушиться на калмыцкие кочевья с карательными репрессиями. Страх перед имперскими штыками, конечно, присутствовал и делал свое дело, но тайша гнал свои тумены на юг совсем по другой причине. Куда более прагматичной.
На самом деле, я прекрасно понимал истинные мотивы Церен-Дондука. Этот юный правитель действовал ровно по той же схеме, что и его враг — крымский хан. Оба они остро нуждались в «маленькой победоносной войне». Хорошая, кровавая драка с внешним врагом — это лучший клей, способный намертво скрепить расколотое общество, недовольное своим новым, неопытным владыкой.
Был и еще один мощнейший рычаг давления. Башкиры.
Между калмыками и башкирами существовала не просто конкуренция за пастбища. Они были древними, кровными врагами. Там и кочевья спорные и религия… Башкиры — мусульмане, пусть и со своими особенностями, перенятыми из язычества. А вот калмыки — буддисты.
Не будь над ними тяжелой длани Российской Империи, эти народы прямо сейчас грызли бы друг другу глотки в непрекращающихся масштабных войнах, вырезая кочевья под корень. В иной реальности нечто подобное и было. И это сильно тормозило развитие России.
И я, как верховный арбитр, блестяще сыграл на этой вражде. Я пригласил на разгром крымско-татарского войска оба народа. Башкирские старшины, почуяв добычу, привели девять тысяч всадников. Цифра солидная, хотя, будем откровенны, при желании они могли бы выставить и все тридцать тысяч опытных бойцов.
Узнав об этом, калмыки, которые в этот раз оказались чуть менее расторопны, восприняли ситуацию однозначно. Для них это был исторический шанс утереть нос своим извечным конкурентам, выставить больше сабель и, скажем так, монополизировать мое императорское расположение. Двенадцать тысяч калмыков против девяти тысяч башкир — отличная шахматная партия, в которой я играл белыми.
— Ясна ли вам ваша боевая задача? — чеканя каждое слово, спросил я.
При этом я в упор смотрел не на номинального правителя, Церен-Дондука, а на покрытого шрамами Баатора.
— Да, Великий Государь. Мы всё поняли и в точности исполним твою волю, — глухим, рокочущим басом ответил старый рубака.
Это был осознанный шаг с моей стороны. Молодому, горячему тайше, который восседал на своем троне меньше месяца, я не доверил командование даже его собственным войском. В предстоящей мясорубке ставку нужно делать на профессионалов. И совершенно правильно, если калмыцкой конницей будет руководить матерый военачальник, чье тело исполосовано шрамами. Человек, которого в улусах уважают настолько, что по одному его слову нукеры готовы обнажить сабли даже против собственного правителя.
— Ну, коли так, тогда разделите пищу со мной, воины, — я радушно улыбнулся, снимая повисшее напряжение.
Я потянулся к шелковому шнуру, соединенному с серебряным колокольчиком на козлах возницы, и с силой дернул. Карета, скрипнув рессорами, начала плавно замедлять ход.
Спустя четверть часа слуги накрыли откидной стол. По суровым походным меркам он просто ломился от яств: холодная буженина, запеченная птица, пироги, соленья.
Оба калмыка переглянулись и уставились на еду с явным подозрением. Переводчик замялся, пытаясь подобрать слова, чтобы вежливо объяснить: гости не могут вкушать определенные блюда. Буддизм имеет свои строгие заморочки, и многие ревностные последователи учения Гаутамы и вовсе склоняются к вегетарианству.
— Вы смущены мясом? — я миролюбиво отрезал кусок буженины. — Но вы же едите то мясо, ради которого животное не было убито лично вами или специально для вас?
В глазах обоих степняков мелькнуло искреннее изумление. Я с удовольствием отметил, что мой маленький дипломатический трюк удался: я продемонстрировал, что Император Всероссийский знает и уважает тонкости их религиозных догматов. Конечно, буддисты — не заложники пищевых запретов, как мусульмане со свининой или индусы с говядиной, но соблюдение ритуальной чистоты для них важно.
Убедившись, что еда «чистая», мои гости отбросили сомнения. Трапеза прошла в спокойной, почти доверительной обстановке.
Под конец обеда настала моя очередь демонстрировать уважение. Из пузатого походного термоса (еще одной моей личной разработки) слуга разлил по пиалам знаменитую калмыцкую джомбу — крепкий чай, щедро заваренный со сливочным маслом, солью, молоком и мускатным орехом.
Я сделал большой глоток. Горячая, жирная, солено-пряная жижа обожгла горло. Гадость, признаться, редкостная — для человека, выросшего на кофе и классическом цейлонском чае. Но я даже не поморщился. Я пил эту степную похлебку, заменявшую калмыкам и русский сбитень, и кисель, и густой суп, с таким невозмутимым лицом, будто это был лучший нектар. Мои союзники оценили этот жест сполна.
Расставались мы на развилке, откуда калмыки должны были свернуть к Самаре — месту сбора их туменов. Прощание вышло на удивление теплым. Я услышал немало пылких заверений в абсолютной верноподданности.
И если к клятвам молодого Церен-Дондука я отнесся снисходительно — ему, кроме как на мою царственную волю и русские штыки, опереться в степи пока было не на кого, — то скупые, веские слова старого баатора стоили дорогого. Когда этот покрытый шрамами волкодав приложил руку к груди и склонил голову перед моей каретой, я понял: правый фланг моей будущей армии в надежных руках.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})— Доклад! — жестко потребовал я, стремительным шагом буквально влетая в штабную комнату.
Генералы и старшие офицеры, склонившиеся над разложенными на столе картами, мгновенно вытянулись во фрунт.
— Крымско-татарское войско подошло к Бахмуту и с ходу попыталось прорваться дальше. Первый накат наши остановили, — по-военному четко, без лишних сантиментов отрапортовал генерал-лейтенант Матюшкин.
- Предыдущая
- 49/50
- Следующая

