Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Фальшивая истинная ледяного дракона (СИ) - "Юэл" - Страница 39
— Поздравляю, лорд Нордхольд.
Карел хлопнул по плечу и вышел из кабинета.
— О, Сайлас, — услышал я, стоило перевести внимание на Иви. — Зайди, в кабинет, поздравь Кайрена.
— Неужели он поддался обаянию леди Лантар?
И тут уже я заскрежетал зубами. Лицо Эвелины вытянулось, а в уголках глаз появились слезы. Я же совсем забыл, про ловушку Эвермонта…
Глава 64. Два дня
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})Я стояла у окна, обняв себя за плечи, и смотрела в темноту сада. Ночь медленно опускалась на дворец, и огни факелов дрожали в стекле, словно отражая то смятение, которое творилось внутри меня.
Я всё ещё слышала их голоса — Кайрена и лорда Сайласа Эвермонта. Их слова эхом отдавались в голове, хотя между нами уже лежали стены и коридоры. Особенно одно — слова о Вивьен де Лантар.
Странно… ведь это я сама когда-то говорила, что она станет для него прекрасной партией. Умная, красивая, влиятельная. Такая жена украсит любого мужчину. Но почему же теперь от одной мысли, что её руки могут лежать на его груди, а её волосы — касаться его плеч, у меня внутри всё разрывается на части?
Я резко выдохнула и закрыла глаза.
Что за глупости? Мне вообще не должно быть до этого дела. Наш брак временный. Всего лишь соглашение. Но почему тогда так больно? Почему кажется, что у меня забирают что-то, чего я даже не успела получить?
Я помнила, как они начали спорить в кабинете. Как Кайрен холодно сказал Сайласу держать язык за зубами. Как тот ткнул в его руку и с насмешкой бросил:
— Назови имя мага, который смог это подделать, и я лично сожгу его на костре.
И именно тогда я развернулась и ушла. Потому что ещё немного — и я бы разрыдалась прямо перед ними. А я не хотела давать Эвермонту удовольствия увидеть мою слабость. Не хотела, чтобы он понял: у него есть власть надо мной.
Котёнок тихо мяукнул и ткнулся мордочкой в мою ладонь. Я машинально опустила руку и провела пальцами по мягкой шёрстке. Тепло маленького тела неожиданно успокоило. Хоть что-то в этом мире было простым.
Позади раздался тихий скрип двери. Я даже не обернулась. И так знала, кто вошёл.
С ним всегда приходило одно и то же ощущение — холод и жара одновременно. Как будто рядом со мной стояла зима, внутри которой горел огонь.
Я сглотнула и, не поворачиваясь, сказала:
— Насчёт Вивьен… думаю, она станет вам отличной женой.
Тишина, которая последовала, была такой плотной, что её можно было почти потрогать. Мне даже показалось, что я слышу, как скрипят его зубы.
— Ты так считаешь? — тихо спросил он.
Я пожала плечами, хотя он этого не видел.
— Она красивая, умная. И, я бы сказала, достаточно хитрая. С такой женщиной рядом вы будете выглядеть ещё лучше.
— Хочешь сказать, я плохо выгляжу?
Я быстро смахнула слезу, улыбнулась и повернулась к нему.
— Как я могу говорить, что генерал северных легионов выглядит ужасно? За такие слова меня могут казнить.
Я чуть склонила голову.
— Он никогда не будет плох для меня.
Я произнесла это легко, почти шутливо, но внутри стало чуть теплее. Его взгляд на мгновение потемнел.
— Почему? — спросил он.
— Я обещала быть хорошей, преданной женой. И я выполню это обещание. Но когда мы закончим… леди де Лантар…
— Эвелина, — тихо перебил меня Кайрен. — Вивьен никогда не будет моей женой.
— Но…
— Никогда.
Ну, не хочет — как хочет. Жена, любовница, подруга. Меня это не касается.
Кайрен подошёл ближе, и вдруг котёнок радостно прыгнул к нему на руки. Я даже не успела удивиться, как он ловко поймал его на лету.
Несколько секунд он просто смотрел на маленький комок шерсти, а потом вытянул руки вперёд, словно держал что-то чрезвычайно опасное.
— Забери.
Я не выдержала и тихо рассмеялась.
— Я серьёзно. Забери его.
Я протянула руки, забрала котёнка, и тот тут же довольно замурлыкал.
— А когда ночью он спит у тебя на голове, ты не возмущаешься?
— Потому что я сплю, — невозмутимо ответил Кайрен.
На секунду между нами повисла лёгкость, которой так не хватало весь этот безумный день. Но она исчезла так же быстро, как появилась. Его лицо снова стало серьёзным.
— Что думаешь об архимагистре? — неожиданно спросил он.
Я замерла. И только сейчас вспомнила то, что собиралась ему сказать.
— Кайрен… — тихо начала я. — Я… не помню, кто нанёс мне фальшивую метку. Но в темнице, когда я пришла в себя… ко мне пришёл проведать архимагистр Грейвс.
Его бровь медленно изогнулась.
— Да неужели?
— Он стоял надо мной и сказал, что я… не справилась. Я не берусь утверждать, что именно он нанёс метку. Но он был там. И говорил так, словно всё происходящее зависело от меня. Он сказал, что я подвела их.
В глазах дракона загорелся холодный огонёк. Такой, который не предвещал архимагистру ничего хорошего.
Кайрен некоторое время молчал, а затем тихо сказал:
— Думаю, на сегодня хватит. Как ты считаешь?
Я моргнула, когда он спокойно стянул через голову рубашку. И мгновенно отвернулась. Потому что смотреть на его тело сейчас было… опасно.
— Да, — поспешно сказала я. — Думаю, я тоже устала.
Я направилась к двери, чтобы позвать служанку. Кто-то должен был помочь снять платье.
А Кайрен, совершенно не стесняясь того, что остался полураздетым, спокойно прошёл в ванную.
Дверь тихо закрылась за ним. Я стояла посреди комнаты, всё ещё сжимая котёнка на руках.
Осталось всего две ночи. Две ночи — и я больше никогда не увижу его.
Эта мысль пронзила меня неожиданной болью. Такой сильной, что на секунду стало трудно дышать.
Но я упрямо сжала губы. Нет. Я не буду думать об этом. Не сегодня.
Глава 65. Проиграл
Сайлас Эвермонт.
Дверь кабинета распахнулась так резко, что ударилась о стену. Я влетел внутрь, даже не пытаясь сдержать шаг. Трость со звоном отлетела в сторону, прокатившись по полу и ударившись о ножку кресла.
Чёртов день.
Подойдя к столу, я схватил графин, налил в бокал тёмного янтарного напитка и одним движением осушил его до дна. Горло обожгло, но этого оказалось недостаточно. Я налил ещё и только после второго глотка почувствовал, как напряжение чуть ослабевает.
— Плохой день?
Я резко обернулся. До этого момента я даже не заметил её.
Вивьен стояла у камина, прислонившись плечом к мраморной полке. Пламя свечей и огонь в камине играли в её волосах, превращая их в тёмное золото. Платье подчёркивало каждую линию её фигуры, а взгляд был внимательным.
— Истинность пробудилась, — сказал я хрипло.
Она медленно выпрямилась.
— Так всё-таки она его истинная?
Я стиснул зубы.
— Не понимаю. Грейвс сказал, что истинность не подтвердилась. И я видел клеймо на руке Кайрена. Оно отличалось от того, что сейчас вырисовывается там.
Я провёл ладонью по лицу, чувствуя, как внутри снова поднимается гнев.
— Но ты прекрасно знаешь, что иногда истинность пробуждается позже. Либо это чья-то уловка для того, чтобы…
— Чтобы что? — Вивьен отошла от камина и приблизилась. — Сайлас, против истинности нельзя идти. Мы с тобой прекрасно это знаем.
Я усмехнулся.
— Думаешь, кто-то целенаправленно хочет навредить мне?
Она слегка покачала головой.
— Сомневаюсь. — Она остановилась напротив. — А вот навредить Кайрену…
Я нахмурился.
— Ты хочешь сказать, он важнее меня?
Вивьен тихо выдохнула.
— Я хочу сказать, что он публичнее тебя. Правая рука короля. Щит и меч короны. — Её голос стал холоднее. — Ты же — тень за его спиной. Тот, о ком мало кто знает. А те, кто знает… никогда не вступят с тобой в соперничество.
Я молча смотрел на неё.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})— Убери его из игры, — продолжила она, — и корона, власть короля и сила государства окажутся под ударом. — Она чуть наклонила голову. — Вполне логично, что при заключении договора наши противники пытаются использовать любые уловки. Даже поставить под сомнение его истинность.
- Предыдущая
- 39/49
- Следующая

