Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Фальшивая истинная ледяного дракона (СИ) - "Юэл" - Страница 43
Когда последний противник упал и поле вокруг нас опустело, я выдохнула. В этот момент Кайрен резко развернулся, шагнул ко мне и сделал выпад. Меч прошёл в воздухе — чуть выше моего плеча.
Я даже не успела испугаться. Он же снял повязку, посмотрел на меня и улыбнулся.
— Ты жива.
Я медленно обернулась. И увидела то, чего он видеть не мог… но как-то почувствовал.
За моей спиной стоял противник. И его меч был остановлен Кайреном.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})— Победа! — разнёсся голос короля. — И во втором испытании!
Мы были последними и единственными в круге.
Толпа взорвалась.
Глава 71. Перерыв
Эвелина Нордхольд.
Стоило нам закончить, как к Кайрену почти сразу подошёл уже знакомый мне мужчина.
Один из его людей.
Он что-то быстро прошептал ему на ухо.
Я не слышала слов, но увидела, как лицо Кайрена резко напряглось. И когда он перевёл на меня взгляд — всё поняла.
— Я пока погуляю, — сказала я, прежде чем он успел что-либо объяснить.
Словно давая ему возможность не оправдываться. Где-то за спиной раздался голос короля:
— Следующее испытание состоится вечером, в общем зале!
Кайрен кивнул, отбросил тренировочный меч в снег и, не сказав ни слова, развернулся и ушёл в сторону леса.
Я смотрела ему вслед, пока он не исчез. И только тогда поняла, что по спине бегут мурашки. Обняв себя за плечи, вдруг осознала — когда он рядом, мне никогда не бывает холодно. Я невольно улыбнулась своим мыслям, развернулась и пошла к замку.
— Какая у вас идиллия… — раздался знакомый голос.
Я остановилась.
— …и при этом не фальшивая.
Медленно обернулась.
Лорд Эвермонт стоял, прислонившись к дереву, лениво опираясь плечом о ствол. В руках — бурдюк.
Он сделал долгий глоток и только после этого заговорил вновь.
— Лорд Эвермонт, — произнесла я ровно, — я как раз хотела с вами поговорить.
— О чём же? — он шагнул ко мне, слегка пошатываясь.
От него пахло чем-то крепким. Я отступила на шаг, увеличивая расстояние между нами.
— Думаю… этот разговор стоит отложить до момента, когда вы будете в более приемлемом состоянии.
Он глухо усмехнулся.
— Ох, Эвелина… не смеши меня. Я заключал государственные сделки в куда худшем состоянии. — Он наклонился ближе. — Так что ты хотела обсудить?
Я на мгновение замялась, но всё же сказала:
— Я думаю… что мою метку подделал архимагистр Грейвс.
— Естественно, это он, — без колебаний ответил Эвермонт.
Я замерла.
— Вы… знали?
Он пожал плечами.
— Догадывался.
В груди вспыхнуло.
— Вы знали… и ничего не сделали? — голос сорвался.
Я почти кричала. Всё внутри кипело. Они были готовы казнить невиновную, но оставить в покое того, кто это устроил.
— Почему? Почему?!
Эвермонт тяжело выдохнул. Словно я была ребёнком, который не понимает очевидного. Он развернулся и медленно пошёл к замку.
Мне пришлось идти за ним.
— Грейвс, — сказал он спокойно, — обладает властью, которую трогать… невыгодно.
— Невыгодно? — переспросила я, не веря.
— Если король попытается его сместить, — продолжил он, — начнётся гражданская война.
Я замолчала.
Мы вышли на дорожку. Снег тихо хрустел под ногами.
— А сейчас, — продолжил Эвермонт, — мы стоим на пороге подписания мирного договора с государством, война с которым не прекращается вот уже пятьдесят лет.
Пятьдесят. Я выдохнула. Это больше, чем моя жизнь и жизнь Эвелины вместе взятые.
Конечно, мир в стране превыше всего. Но они готовы были убить невинную девушку, но не архимагистра. Разве это справедливые законы?
— Значит, — тихо сказала я, — можно просто… закрыть глаза?
Он не ответил. И, думаю, этот ответ был громче любых слов.
Некоторое время мы шли молча. А потом я задала главный вопрос:
— Тогда что мне делать с фальшивой истинностью? Как от неё избавиться?
Сайлас резко остановился и развернулся ко мне. После секундного колебания подошёл ближе. Его пальцы коснулись моего подбородка. Подняли его вверх.
Я не успела среагировать. Он наклонился — слишком низко. Чтобы поцеловать.
Резкий толчок. Я оттолкнула его, сама не понимая, как осмелилась.
— Вы что себе позволяете?!
Голос сорвался. Лорд Эвермонт отступил и горько усмехнулся.
— Просто хотел проверить.
Он снова подошёл. Но на этот раз схватил меня за запястье.
— Понимаешь, в чём дело, девочка… — его голос стал ниже. — Истинность… у тебя не фальшивая.
Мир словно пошатнулся.
— …и ты сама этого ещё не понимаешь.
Я застыла. Сердце пропустило удар. Как это — не фальшивая?
— Но, — продолжил мужчина, чуть сжав мою руку, — я не могу пойти против неё. Однако… ты можешь.
Он наклонился ближе.
— Если ты решишь оставить Кайрена… я сделаю тебя своей женой.
Я выдернула руку. Отступила на шаг. Потом ещё на один.
Слова эхом звучали в голове.
Не фальшивая.
Но как? Это невозможно. Это ошибка. Кайрен не касался меня как жены.
— Вы лжёте. Это вы что-то сделали с клеймом. Кроме вас ко мне никто не подходил ближе, чем на расстояние вытянутой руки.
— Ох, дорогая… — он снова отпил из бурдюка. — Если бы я мог что-то сделать, я бы стёр его и с твоей руки, и из твоего сердца.
Но Эвермонт уже отвернулся и двинулся к замку. Словно разговор был окончен.
А я осталась стоять. С дрожащими руками. И одной мыслью, которая не давала дышать:
А если это правда?..
Мне нужен тот, кто всё это начал. Мне нужен Грейвс.
Глава 72. Страх или преданность?
Кайрен Нордхольд.
— Пойманы, — коротко отрапортовал Орид.
Я оставил Эвелину и проследовал в темницы. Их было четверо, и ни один из них не проронил ни слова.
Я стоял, наблюдая, как их по очереди выводят в центр каменного зала. Связанные, избитые, с запёкшейся кровью на губах — но ни один не опустил взгляд.
Ни один не сломался.
— Им предложили сделку, — тихо произнёс один из моих людей, подходя ближе. — Обещали жизнь.
Я усмехнулся.
Его люди не дорожат жизнью. Что-что, а внушать преданность Грейвс мог как никто другой.
— И?
— Отказались.
Конечно.
Я перевёл взгляд на ближайшего.
Сэлим.
Я узнал его сразу. Мы пересекались трижды. Всегда — случайно. О нём ходила добрая молва: порядочный и открытый молодой человек, не отказывающий в помощи нуждающимся.
А теперь он, нарушив закон, стоял передо мной и молчал.
Я сделал шаг вперёд. Он поднял голову, и наши взгляды встретились. Ни тени страха. Только холодная решимость.
— Кто вас отправил? — спросил я.
Тишина.
— Зачем вам тайные проходы?
Ноль реакции. Я чуть склонил голову набок.
— Вы же понимаете, что это не закончится быстро.
Сэлим усмехнулся. Кровь на губах треснула.
— Тогда… не трать время, лорд Нордхольд.
Я на секунду прикрыл глаза. Что сильнее — преданность или страх?
Преданность. Конечно, преданность.
— Продолжайте, — бросил я через плечо, покидая темницу.
Крики раздались почти сразу.
Я не обернулся. Не было смысла. Они не сломаются. Я это знал с самого начала. Потому что это люди Грейвса. А он никогда не оставляет слабых. И, как и я, не терпит предательства.
И он, как и я во время войны, подписал им смертный приговор, отправив в тыл врага.
Я вышел из зала. Холод ударил в лицо. Свежий воздух после смрада темницы отрезвлял.
В небе зажглась первая звезда. Пока мы с Оридом обсуждали стратегию и я раздавал указания, наступили сумерки.
Может, я смог избежать третьего испытания короля?
Усмехнулся собственным мыслям. Нет. Карел не станет начинать без меня.
Чёртов сводник.
Снег медленно ложился на каменные плиты двора.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})Я вдохнул глубже. И только сейчас позволил себе подумать об Эвелине.
- Предыдущая
- 43/49
- Следующая

