Выбери любимый жанр
Мир литературы

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
Сергей2018-11-27
Не книга, а полная чушь! Хорошо, что чит
К книге
Lynxlynx2018-11-27
Читать такие книги полезно для расширени
К книге
Leonika2016-11-07
Есть аналоги и покрасивее...
К книге
Важник2018-11-27
Какое-то смутное ощущение после прочтени
К книге
Aida2018-11-27
Не книга, а полная чушь! Хорошо, что чит
К книге

Таверна с новыми проблемами для попаданки (СИ) - Уютная Злата - Страница 51


51
Изменить размер шрифта:

Где же Себастьян, когда он так нужен?!

— Открой дверь и покажи, что ты там прячешь! — вдруг безаппеляционно велел мне Норрис.

Меня охватил ужас.

Все, приехали…

— Нет! — замотала я головой, — Там… там… беспорядок, я не хочу, чтобы вы его видели!

— Это пустые отговорки, господин инквизитор, — угодливо забормотал мошенник, кидая на меня торжествующие взгляды, — этой ведьме есть, что ещё скрывать, и она это прячет в этой комнате! Я уверен в этом!

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})

— А ведь верно, — нехорошим тоном протянул Норрис, не сводя жадного взгляда с моей двери, — мы же ещё не всё здесь обыскали… Открывай дверь!

Мои колени задрожали. Я отчаянно отказывалась верить в реальность происходящего. Единственное, на чем я могла сфокусироваться — это на мысли, что в мою комнату их никак пускать нельзя!

— Нет! — прижалась я спиной к двери и расставила руки, — Там нет ничего такого, поверьте! Вы только зря потратите время!

Сказала — и тут же поняла, какую ошибку совершила. Я же таким образом буквально расписалась в том, что прячу в этой комнате что-то незаконное!

Но отступать было поздно и некуда. Поэтому я решила пойти на хитрость.

— Я повторяю! — повысила я голос, — В этой комнате ничего нет, кроме беспорядка! Не понимаю, что вы надеетесь там найти!

Ох, надеюсь, Сома меня услышал и сейчас где-нибудь спрячется.

А если нет?

Меня прошиб холодный пот.

В моей комнате толком и спрятаться некуда! В платяной шкаф? Так он узенький, а Сомик отъелся! Или под кровать? Та же история…

— Ну хватит! — рявкнул Норрис. Одним прыжком подскочил ко мне, играючи отшвырнул в сторону и рванул на себя дверь моей комнаты.

— Сейчас мы увидим, что ты тут прячешь! — почти в унисон заявили они с мошенником.

Глава 54

Дверь распахнулась, а мое сердце упало к ногам тяжелым камнем. Меня бросило в ледяной озноб, по телу пробежала дрожь.

Норрис с блестящими от вожделения глазами нырнул в мою комнату и уже в следующую секунду я услышала от него:

— Ага! Я так и знал! Признавайся, кто здесь?!

Едва не теряя сознание от ужаса, я тоже кинулась в комнату, ожидая увидеть забившегося в угол Сомика, над которым навис Норрис. И, почти так оно и было.

За тем лишь исключением, что вместо забившегося в угол кота, инквизитор навис над кроватью, под одеялом которого четко виднелась чья-то фигура. Хотя, будем честны, чья еще фигура там могла быть?

На меня навалилась такая паника, что даже дышать стало тяжело. Я изо всех сил пыталась найти какой-нибудь выход но в голову ничего не приходило. Как, видимо, не пришло и Соме, раз он решился прятаться в таком очевидном месте.

— Ну ка, посмотрим кто у нас тут! — зловеще процедил Норрис, выбрасывая руку в сторону одеяла, чтобы сорвать его с Сомы.

— Нет! — бросилась я к нему, — Не надо!

Но запнулась о разбросанные по полу вещи, непонятно откуда там взявшиеся — как и куча тряпья в углу — и упала на пол. Вскинула руку в сторону Норриса, изо всех сил надеясь, что он обратит на меня внимание, чтобы пусть на секундочку, но отвлечься от Сомы. Однако, инквизитор будто бы забыл о моем существовании.

Он резко сорвал одеяло с кровати…

А меня поглотило просто дикое отчаяние…

Вот только…

— Что?! Это что за чертовщина! — яростно выкрикнул Норрис, обернувшись ко мне и неистово тыкнув пальцем в сторону кровати.

Надо ли говорить, что я была настолько же сильно ошарашена, настолько и он?

Я то ожидала увидеть под одеялом трясущегося от страха Сомика, а увидела… просто груду старой одежды и тряпок, сваленных в кучу.

Я подняла на Норриса растерянный взгляд, нервно сглотнула и, взяв себя в руки, настолько твердым и уверенным голосом, насколько это только возможно, отозвалась:

— Как я вам и сказала, полнейший беспорядок.

Норрис глухо зарычал и обжег меня испепеляющим взглядом. Еще раз осмотрел комнату, без особого энтузиазма заглянул под кровать, открыл шкаф, который оказался пустым и снова замер у кровати. Теперь у него в глазах читалась лишь неприязнь и разочарование.

— Еще раз прошу прощения за этот бардак. Если бы я знала что вы придете, то убралась бы заранее, — брякнула я не то, чтобы снова отвлечь инквизитора, не то от стресса: колотило меня до сих пор изрядно.

А про себя подумала: “Если бы я знала, что вы нагрянете, уже подстраховалась бы и вызвала подмогу. А еще избавилась бы от этой злосчастной подкинутой книги заклинаний!”

Норрис на это даже не ответил. Лишь бросил сквозь зубы что-то резкое и рывком поднял меня за руку с пола.

— Пошевеливайся! Я надеялся закончить сегодня пораньше! — процедил он и, не отпуская мою руку, широким шагом направился прочь из комнаты.

Я поспешила за ним, бросив напоследок взгляд на комнату.

Интересно, где Сома все-таки спрятался? Неужели на потолке? Люстры здесь нет, но я все равно на всякий случай задрала голову вверх. Однако и там никого не было.

Лишь на выходе, мой глаз снова зацепился за кучу шмоток в углу. И на этот раз мне показалось, что из их глубины сверкает желтый глаз, который настороженно следит за мной.

Ф-ф-ух, Сомочка…

У меня аж от сердца отлегло. Не говоря уже о том, что я оценила насколько идеальное место выбрал себе Сома за такой короткий промежуток времени. Отвел глаза инквизитору фальшивой фигурой под одеялом, а сам спрятался на самом виду.

Правда, если бы кое-кому черному и пушистому не пришло в голову высунуть свой нос из комнаты ничего этого не произошло бы. Правда, это уже второй вопрос. Сейчас самое главное, что Норрис не заметил Сому!

Захлопнув дверь в свою комнату, я под пристальным взглядом Норриса спустилась вниз. Во мне все еще теплилась крохотная надежда, что к этому времени в таверну могли прийти каменщики, но она тут же разбилась на тысячи обломков, когда мы снова оказались в зале.

За это время не только каменщики не пришли… все посетители куда-то испарились! За ближайшим столом с тревожными лицами сидели лишь наши новые повара, официанты и Роза. Каролины почему-то тоже не было видно.

— Розочка! — в отчаянии обратилась я к девушке, — А где все клиенты?

— А ну, не задерживаться! — рявкнул на меня Норрис и грубо дёрнул за руку, — Не трать моё время!

— Я хозяйка этой таверны, и я должна знать, что случилось с посетителями, — ледяным тоном парировала я, — уверена, пару минут вы сможете прекрасно потерпеть!

— Посетители… они… их… увели… — бессвязно забормотала Роза трясущимися губами. Она обхватила себя руками за плечи, и её заколотило, а из глаз хлынули слёзы.

Моё сердце упало.

— Кто?! — хрипло спросила я.

— А вы у него спросите! — ткнул пальцем в Норриса Ирвин.

Инквизитор подбоченился.

— Да, это мои люди попросили твоих так называемых посетителей уйти, — самодовольно сообщил он, — я не должен был позволить невинным людям пострадать ещё больше! Боги знают, чем ты тут их травила всё это время! Мы это обязательно расследуем.

— Не травила я никого! — на меня навалилась ужасная усталость: я уже поняла, что говори, не говори что-то Норрису, ему всё, как об стенку горох.

Он полностью проигнорировал мои слова и поволок меня к выходу, бурча себе что-то под нос про то, что он “разгонит это осиное гнездо.”

Роза и почти все повара с официантами кинулись к выходу, перекрыв ему дорогу.

— Послушайте! — горячо обратился к Норрису Ирвин, — Мы работаем у Тианы, и готовы поклясться, что она не занималась никакой чёрной магией!

— Да, мы все свидетели! — поддакнула ему Роза. Её по-прежнему трясло от ужаса, но она стискивала маленькие кулачки и блестящими от слез глазами смотрела на инквизитора. В них читалась отчаянная решимость защитить меня.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})

Все остальные согласно закивали.

Меня охватила глубокая благодарность, и я сама прослезилась. Ребята, хорошие мои!

Норрис раздулся, как огромная злобная жаба, и яростно запыхтел.

— А мне плевать! — рявкнул он на них, — Я вас слушать не буду! Вы ненадёжные свидетели, все из её шайки! Может, вас тоже на колдовство проверить? А то ишь, защитнички нашлись!