Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Таверна с новыми проблемами для попаданки (СИ) - Уютная Злата - Страница 61
Эдгерт прищурился.
— Они получат по заслугам, — коротко ответил он, — в этом можете не сомневаться!
Глава 65
Как я вернулась в таверну, уже толком и не помню: настолько была вымотана из-за всего случившегося.
В памяти остались только обрывки: прохладный вечерний воздух, шелест колёс кареты по брусчатке, мелькающие за окном тёмные улицы.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})И Себастьян, который довёз меня обратно. Это я помню отчётливее всего остального.
Всю дорогу он хранил молчание, периодически спрашивая меня, как я себя чувствую и может ли он чем-нибудь помочь. Я была очень польщена его вниманием и участием, но могла разве что благодарно улыбаться и односложно отвечать, что все хорошо. Теперь все хорошо.
Хотя, у самой в голове вертелась целая куча мыслей — начиная от того в каком отчаянии был Ульрих, раз решился на такую безумную авантюру, чтобы подставить меня и аннулировать итоги кулинарного поединка и заканчивая тем, как неожиданно много людей решились мне помочь, явно наплевав на все существующие законы.
Наконец карета остановилась. Себастьян распахнул дверь и негромко сказал:
— Вот видите, как я и говорил, все в итоге обошлось. За таверну не беспокойтесь, оцепление сняли примерно час назад, так что она вновь полностью в вашем распоряжении.
— Спасибо, — кивнула я: от усталости глаза сильно слипались.
Герран с сомнением посмотрел на меня:
— Вы встать-то сможете?
— Ещё как! — встрепенулась я, — Всё в порядке, я прекрасно стою на нога-а-а-а…
Пытаясь не уснуть, я резко встала с сиденья, шагнула вперёд, чтобы выйти из кареты. Голова закружилась, меня повело, и я, потеряв равновесие, повалилась вперёд…
…Прямо в подставленные руки Себастьяна!
Он ловко подхватил меня под колени и укоризненно покачал головой:
— А говорили, прекрасно стоите на ногах!
— Минутная слабость! — попыталась я вяло сопротивляться. От могучего тела инквизитора разливался приятный жар, как от печки, и мне вдруг отчаянно захотелось свернуться калачиком и крепко уснуть, прижавшись к нему.
Сердце бешено заколотилось. Чтобы Себастьян, да ещё держал меня на руках… как так вышло-то?!
И в то же самое время мне отчаянно не хотелось, чтобы он ставил меня обратно на землю.
— Где ключ от таверны? — как ни в чём не бывало, спросил Герран.
— У меня, — пискнула я, пряча от смущения глаза. Порылась за пазухой и протянула ему ключ. Он отпер дверь, ловко поддерживая меня одной рукой, и, следуя моим неловким подсказкам, в мгновение ока поднял на второй этаж и остановился прямо у двери спальни.
— Уже можете ставить! — испугалась я непонятно, чего, и заболтала ногами в воздухе, — Огромное спасибо, но я дальше сама!
— Как скажете, — хмыкнул Себастьян, бережно поставил меня на пол. Его руки на миг задержались на моей талии. Наши взгляды пересеклись. В его глазах вспыхнул какой-то незнакомый огонёк. Словно в замедленной съемке я увидела, как он наклоняется ко мне; моё сердце ёкнуло и бешено заколотилось. В горле пересохло от волнения; я почувствовала, что вот-вот…
Внезапно на улице что-то покатилось, разбилось, и бешено заорали коты. Самые обычные, бродячие.
Я вздрогнула, а Себастьян остановился. Кинул на меня проникновенный взгляд и отстранился.
На меня нахлынуло жесточайшее разочарование и досада, но ничего поделать было уже нельзя. Момент был безвозвратно упущен.
— В общем, это… огромное спасибо, господин Герран, — бестолково пробормотала я, не решаясь поднять глаза.
— Всегда к вашим услугам, — кивнул Герран, — Спокойной ночи, Тиана.
Он развернулся, чтобы уйти, но в последний момент вдруг замер и обернулся.
— Я очень рад, что все прояснилось и теперь у вас все в порядке.
— И я этому очень рада. Спокойной ночи и спасибо, что проводили меня, — тихо сказала я и проскользнула в спальню.
Утро началось с многоголосого хора радостных голосов за дверью спальни. Среди них я узнала и восторженные крики Каролины, и боязливый голосок Розы, и сдержанный хрипловатый баритон Говарда… да всех не перечислишь!
— Тиана!
— Тиана! Как ты?
— Ты в порядке?
— Ты вернулась! Мы очень рады!
— Тебя там не пытали?
Автором последнего вопроса была, конечно же, Каролина. По-быстрому пригладив волосы и натянув платье, я вышла из спальни и улыбнулась:
— Все доброе утро! Нет, Каролина, меня никто не пытал, всё прошло спокойно.
Хор радостных голосов чуть не сбил меня с ног. Официанты и повара оккупировали весь коридор и безостановочно галдели, пытаясь пересказать мне последние новости.
Но я прижала ладони к груди и проникновенно сказала:
— Ребята! Милые мои! Я ужасно всем вам благодарна за помощь и поддержку! Обещаю, мы обязательно поговорим обо всём и обсудим все последние новости, но только не сейчас.
Они немного поутихли, а я подняла обе ладони вверх.
— У нас с вами осталось три дня на то, чтобы набрать нужную сумму для погашения долга таверны! Всё ясно? Давайте поскорее приступим к работе!
Радостно переговариваясь, повара с официантами гурьбой повалили вниз, чтобы занять свои места. Я поспешила следом, чувствуя уже привычный азарт и нетерпение перед возвращением к любимой работе.
Правда, мысленно я постоянно возвращалась к минувшей ночи и чувствовала, как мои щеки вспыхивали от одной только мысли, что было бы, если бы…
Нет, сейчас не надо отвлекаться, надо предельно сосредоточиться на работе! Ведь скоро придет Баран. И, страшно подумать что будет, если он не получит свой миллион фуриалов.
Работа закипела. Повара наточили ножи и разложили перед собой свои инструменты, официанты приготовились к наплыву клиентов, и…
Никто не пришёл.
В час, когда к нам обычно заваливались целые толпы, чтобы позавтракать, столы так и остались стоять пустыми.
Та же картина сохранилась и через пару часов.
В таверне просто не было посетителей.
Я почувствовала, как меня охватывает паника.
— Что происходит? — обратилась я к Каролине, — Куда подевались все наши клиенты? Не могли же они всем махом уехать из города!
— Не могли, — тряхнула головой девушка. Она нервно кусала губы, — я сама ничего не понимаю!.. О, смотри, кто-то идёт! Может, мы зря паникуем?
И точно, в таверне появился первый за всё время посетитель. В середине дня!
Он прошёл за ближайший столик и лениво махнул рукой. Каролина тут же подлетела к нему, приняла заказ и что-то спросила. Он ответил, и, по мере того, как она выслушивала его ответ, улыбка на её лице постепенно увядала.
— Что случилось? — встревоженно кинулась я к ней, когда она отошла от него.
— Всё ужасно, — мрачно ответила девушка, — он говорит, что заглянул из чистого любопытства. Про нас ходят очень плохие слухи, мол, недаром инквизиция нами интересовалась и оцепление выставляла.
— Но все же обвинения были сняты! — в отчаянии прошептала я, стараясь сохранять на лице спокойное выражение.
Каролина хмуро кивнула.
— Я ему сказала то же самое! А он ответил, что все думают, что дыма без огня не бывает. Раз инквизиция у нас побывала, значит, что-то с нашей таверной и тобой нечисто!
Меня тут же прошиб холодный пот. Просто поверить не могу, что это произошло именно сейчас, когда вот-вот заявится Баран!
Я глубоко вздохнула, беря себя в руки.
— Ладно, — решительно сказала я, — будем действовать, исходя из сложившихся обстоятельств!
Глава 66
Сложившиеся обстоятельства заставили нас шевелиться раза в три быстрее.
Первым делом при помощи Розы, Каролины и Лиры мы вернули Сомика в таверну. Правда, когда я его увидела, то схватилась за сердце. Он пролез в дверь лишь чудом — на Лириной выпечке его разнесло ещё сильнее!
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})Я даже испугалась, что маскировка на него не налезет, но всё обошлось — старый плащ Лириного дяди мы с трудом, но на кота натянули. Он, правда, сердито фыркал и заявлял, что это плащ виноват и сел при стирке, а он сам не прибавил ни крохи веса!
- Предыдущая
- 61/66
- Следующая

