Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Обреченная невеста Хозяина северных гор (СИ) - Песцова Любовь - Страница 9
— Ричард Стоун к вашим услугам.
Ну, ничего так Ричард, нужно сказать. Хорошо сложен, манеры отторжения не вызывают, да и внешность в целом приятная. Такой себе Иван-царевич из сказок.
Что-то я не поняла, а где все те, кто источал злые насмешки, когда меня с корабля не встретили и возле алтаря бросили, хоть и после бракосочетания? С чего мне тут все так улыбаются?
Ох, чует моя поясница, не к добру это.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})Иван-царевич, он же Ричард Стоун, отвел на свободно место за столом, после чего обратился к девушкам:
— Дайте леди спокойно поесть. Позже будете ее своими разговорами донимать.
Увы, этого «позже» не случилось. Стоило мне съесть несколько ложек каши, как в столовую вошел слуга и, поклонившись, заявил:
— Леди Винтерхолд, вас хочет видеть супруг.
Ну все, приехали. Сейчас отгребу за то, что вчера первой брачной ночи не случилось.
Глава 10
Муж хочет видеть. Звучит угрожающе.
На деле так и есть.
Ох, как не хочется идти!
Но было ощущение, что если я сейчас же не подчинюсь, то благоверный явится в этот чудный обеденный зал и отведет меня куда нужно лично. Протащив по дворцу за волосы.
Пару раз моргнув, я счастливо улыбнулась слуге, что принес такие дурные для меня вести.
— Конечно, — кивнула я, поднимаясь со своего места.
Даже доесть не дали, сволочи.
— Леди, куда вы? — Окликнула меня Кэтрин. — Хотя бы доешьте!
Ладно, ей ставим плюс. У нас мысли сходятся, это уже хорошо.
— О, не переживайте, я не голодна. Поем позже.
Была надежда, что раз муж позвал меня в такое время, то может сам позаботиться о завтраке. Но я бы не поставила на это слишком много.
Чует моя поясница, что от этой красноглазой ящерицы не стоит ждать даже малейшего проявления заботы.
Поясница оказалась, как обычно, права. Потому что привели меня не в еще одну столовую, не на кухню и даже не в его покои.
Больше всего это помещение напоминало зал для тренировок. По сути, оно им и являлось.
Огромное помещение, в котором поместилось бы несколько спортзалов из родного мира, было подоено на зоны.
Здесь было и место для спаррингов, и арсенал оружия, и внушительное пространство с магическими символами на полу.
Ариан Винтерхолд как раз был занят фехтованием. Его противник — мужчина лет сорока пяти, — тоже неплохо владел мечом.
Но даже мне, наблюдателю, который имеет счастье лицезреть этот бой всего пару секунд, было понятно, что дракон его просто уничтожит.
Так и оказалось. Мне не пришлось ждать и трех минут. Несколько быстрых движений, мощных выпадов и у горла незнакомого мне мужчины оказалось лезвие.
Если честно, я думала, что дело дойдет до смертоубийства. Мой новоиспеченный муж выглядел уж очень злобным в процессе фехтования.
Даже зажмурилась, чтобы не видеть этого. Но в итоге так и не услышала положенного хрипа и бульканья. Пришлось открывать глаза, чтобы не чувствовать себя потом очень глупо.
Партнеры закончили спарринг и уже жали друг другу руки. Тот, кого я уже заочно отнесла в разряд смертников, еще и улыбался. Сумасшедший!
А потом герцог заметил меня.
— Оставьте нас.
Всех окружающих как ветром сдуло.
Вот только что рядом со мной стоял слуга, и нет его. Парень, который крутился возле оружия, тоже растворился в воздухе.
Разве что тот самый смертник спокойно и даже вальяжно вышел, по пути поприветствовав меня.
— Вы хотели меня видеть? — Спросила я, очаровательно улыбаясь.
Хотя поджилки тряслись.
Ариан смерил меня нечитаемым взглядом, убрал оружие, и направился ко мне.
Жаль. Я бы предпочла, чтобы между нами по-прежнему было больше десяти метров. Спокойнее.
Конечно, меня должно было утешить то, что прежде чем подойти ко мне, он хотя бы оружие убрал. Но почему-то не утешило. Наверное потому, что он сам был оружием.
Красные глаза отблескивали чем-то мистическим, а мышцы под слегка мокрой после тренировки рубашкой намекали, что одним ударом он может мне еще одну внеплановую реинкарнацию устроить.
— Хотел, — бросил он, остановившись в метре от меня. — У меня не так много свободного времени, и когда я назначаю встречу, вы должны подчиняться.
А морду тебе вареньем не намазать?
— Но я пришла по первому вашему требованию, лорд, — робко возразила я, продолжая мило улыбаться.
Закатив свои красные глазюки, герцог выдал:
— Я говорю о вчерашнем вечере.
— Аа, вы об этом…
Ну вот, получилось сказать это достаточно смущенно. Теперь глазки в пол, пальцы в складки платья, мол, нервничаю так, что руки деть некуда, и еще покраснеть желательно.
— Простите, вчера я перенервничала и слишком сильно устала. Мне сказали, что вы приходили, но я не помню. Наверное, я уснула раньше.
— Наверное?
От этой угрожающей усмешки бросило в холодный пот.
— Вы считаете, я не в состоянии уловить запах лунасомнуса?
Основной ингредиент сонного зелья. Я знала состав. Попался, когда изучала книги по магии. Впрочем, я не придавала этому значения. Какая разница? Я особого запаха не чувствовала. Травы и травы.
Но эта игуана унюхала!
Черт! Ну и где ты взялся со своим драконим обонянием? Господи, а я на что такая дура? Почему зубы не почистила после того, как снотворное выпила?
— Я… я просто испугалась, — выдала я, опустив глаза в пол.
На этом не ничего не ответили. Я продолжала стоять как провинившаяся школьница, а в ответ — все та же гнетущая тишина.
Минуты тянулись, и когда я не выдержала и подняла взгляд, встречаясь с красными глазами своего мужа, поняла, что мне точно можно начинать выбирать гроб.
Сейчас прибьет как моих четырех предшественниц.
— Больше всего я ненавижу лицемерие, — выдал он.
Господи, ну достал! Лицемерие он ненавидит! А я ненавижу мужланов, которые заставляют девочек выйти за них замуж, и при этом ни во что не ставят этих самых девочек.
— Я правда не хотела вас расстроить.
После этих слов герцог сморщился так, словно я ему под дверь собачьи экскременты подложила. Или не собачьи…
— Для леди, которая все еще страдает от последствий удушения, вы слишком много разговариваете, — выдал он.
Держать лицо все сложнее. Кажется, на скулах начали ходить желваки.
Неимоверным усилием воли я расслабила челюсть и улыбнулась.
— Мне уже легче, спасибо за заботу.
— Прекратите, — снова поморщился он. — Я позвал вас не для того, чтобы выслушивать этот бред.
Он снова смерил меня презрительным взглядом.
— Идите в центр зала для магических тренировок, — указал он на ту часть помещения, которая была отгорожена от остальных незнакомыми мне символами. — Будем пробовать резонанс. И лучше бы вам постараться.
Глава 11
Легко сказать «будем пробовать резонанс». Если бы я еще знала, что это такое и с какой стороны за него браться.
Причем в идеале мне нужно эти свои неизвестные способности еще и сдерживать!
Так, нужно успокоиться. Ничего плохого не случится.
Ну не будет ведь он меня сразу убивать, если с первого раза не получится? Правда ведь? Как минимум еще пару раз должен попытаться. А за это время я сбегу. Ну, я надеюсь на это.
— В чем причина заминки? Я не ясно выразился?
— Нет, что вы. Все предельно ясно. Просто… Я никогда раньше не использовала свои способности.
— Что, неужели вы даже придворных магов не усиливали, леди?
И почему в этом его «леди» отчетливо слышна насмешка?
— Нет. Отец боялся, что обо мне узнают.
Ариан хмыкнул. Обидно так, словно сомневался, что кому-то вообще было до меня дело.
Козел он, а не дракон!
Ну да, немного слукавила, сказав, что никогда не пробовала применять свои способности. Изабелла может и пробовала, но я-то откуда знаю? Лучше сразу обозначить: не был, не участвовал, не привлекался. Чтобы если что взятки гладки.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})Может хоть так получится время потянуть?
- Предыдущая
- 9/54
- Следующая

