Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Дракон с ... изъяном (СИ) - Байм Елена - Страница 9
Глупый... Неужели до тебя не дошло? Эх, мужики, мужики, никакой сообразительности в стрессовой ситуации.
Пришлось брать инициативу в свои руки. Буквально.
Я глубоко вздохнула, зажмурилась и с силой ущипнула его за самое чувствительное место, до которого смогла дотянуться. Эффект превзошел все мои ожидания.
Генерал от неожиданности и, чего греха таить, от боли, дернулся всем телом и издал громкий, низкий рык. Если не знать подоплеки, этот звук можно было принять за стон удовольствия — такой глубокий, вибрирующий, гортанный.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})Голоса в кабинете стихли.
Генерал тоже притих. Я чувствовала, как он дышит — тяжело и прерывисто. А затем я почувствовала, как его рука легла на столешницу, пальцы сжались в кулак. Он понял. Может, не сразу, но дошло. И теперь он ждал, что будет дальше.
Я глубоко вздохнула и начала выползать из-под стола.
Медленно. Вальяжно. Выставляя себя напоказ.
Сначала показалась моя голова — растрепанные волосы, раскрасневшиеся щеки, влажные губы. Потом плечи — с обнаженными ключицами, где верхние пуговицы были расстегнуты, позволяя увидеть грудь.
Как только я вылезла полностью, я медленно поднялась. Поправила платье, одернула белый передник. Обернулась к застывшим с изумленными лицами мужчинам.
Отец Генерала — высокий, седой, с такими же острыми скулами и пронзительным взглядом — смотрел на меня с открытым ртом. Второй, щуплый и нервный, то краснел, то бледнел, переводя взгляд с меня на Генерала и обратно.
Я медленно облизала медленно губы, смакуя их реакцию. Сдула упавшую на лицо прядь волос, а затем опустила глаза в пол, принимая скромный вид, и тоненьким, невинным голосом пролепетала:
— Простите, господа, у его сиятельства закатилось под стол перо… Я пыталась его отыскать, но безуспешно. Позвольте мне удалиться... У меня еще много дел.
Мужчины молчали. Отец Генерала смотрел на меня с выражением, в котором смешались шок, понимание и возмущение. Граф Торнвуд покраснел до корней и так редких волос, и уставился в пол.
— Д-да… конечно, — выдавил наконец он, его голос звучал сипло. — Ступайте.
Они расступились, давая мне дорогу. Я прошла мимо них, стараясь сохранять спокойную, плавную походку, хотя внутри все дрожало.
У самой двери я приостановилась, прикрывая ее за собой, но оставив крошечную щель.
— Кхм… кхм… — послышался голос отца Генерала, когда я замерла за дверью. — Что же ты сразу не сказал, сын… Мы бы не стали требовать лекаря, если б знали, что ты… э-э… не скучаешь в ожидании невесты.
Второй голос вторил уже менее уверенно, с ноткой смущения:
— Как мужчина я вас понимаю… Но все же моя дочь… Я не хочу, чтобы она расстраивалась из-за ваших… интрижек. Не могли бы вы делать это… на стороне, не дома?
— Обещаю. В дом я никого приводить не буду, — голос Генерала прозвучал хрипло и сдавленно.
Дальше они заговорили о делах — о приданом, о дате венчания, о политических тонкостях союза. Я осторожно прикрыла дверь и медленно отдалилась. Руки тряслись.
Быстро, насколько позволяли дрожащие пальцы, принялась приводить себя в порядок. Застегнула пуговицы на платье, пригладила волосы, заплетая их в наспех собранный пучок. Потерла щеки, пытаясь унять красный румянец и привести себя в чувство.
Не хватало, чтобы кто-нибудь из гостей увидел меня в таком виде прямо за дверями кабинета и решил, что я не поломойка, а девица для утех.
И тут мое внимание привлек шорох и шепот в нише в самом углу коридора.
ГЛАВА 11
Я нагнулась, делая вид, что смахиваю передником пыль с перил лестницы. Не возвращаться же за тряпкой в кабинет, в самом деле. Шаг за шагом я стала приближаться к повороту, откуда доносились голоса. Мужской и женский, напряженные, срывающиеся на шепот.
Я узнала этот голос. Высокий, капризный, с противными визгливыми нотками. Та самая девушка, что вчера смотрела на меня с такой брезгливостью в малой гостиной. Невеста второго дракона? Или… невеста Генерала? Я замерла, прижавшись к стене.
— Арчи, вы хоть понимаете, что вы наделали? — голос девушки звенел от негодования. — Я знаю, что это вы распускаете грязные слухи про моего брата!
— Кэтти, я не понимаю, о чем вы… — ответил мужчина, и я узнала в нем моего дракона — благодетеля.
— Не притворяйтесь! — девушка повысила голос. — Вы рассказываете всем, что мой брат несостоятелен, как мужчина! Вы хотите очернить его перед невестой и всей родней!
— Зачем мне это делать? — голос дракона звучал обиженно, искренне. — Я уважаю вашего брата, мы друзья…
— Друзья?! — Кэтти рассмеялась, зло и горько. — Вы влюблены в его невесту, барон! Я же вижу, как вы смотрите на леди Элизабет! Вы не отводите от нее взгляда, вы задержались в нашем замке дольше, чем планировали, и все из-за нее! Не смейте называть себя после этого другом моего брата!
Наступила тишина. Я затаила дыхание, боясь пошевелиться.
— Признаюсь, я не ожидала, — продолжала девушка уже тише. — Что вы... барон Рейнхардт, окажетесь негодяем и лжецом, что вы за глаза будете обманывать и обзывать человека, который вас приютил и стольким помог!
— Хватит! — рявкнул вдруг барон.
Я вздрогнула. В его голосе исчезла льстивость, осталась только злоба.
— Хватит, Кэтти! Да, я люблю леди Элизабет! И да, это я распустил слухи в ее окружении. Только вот я — не лжец! Ваш брат сам мне все рассказал, по пьяни, чо во время зимнего похода застудился. Его тогда тяжело ранили, зверь не смог восстановить тело полностью, и он теперь...
— Вы… вы… — Кэтти задыхалась от гнева. — Это неправда! Обман!
— Я сказал все, — отрезал барон. — А теперь пропусти меня.
— Нет, — голос девушки вдруг стал твердым. — Если я хотя бы услышу еще один слух, я все расскажу брату. И не только про сплетни. Я расскажу ему, что вы пытаетесь отбить леди Элизабет.
— Ты не посмеешь! — голос мужчины дрогнул.
— Посмею, — холодно ответила Кэтти. — Мое слово против вашего, как думаете, кому поверит брат?!
— Это ты мне так мстишь, потому что выбрал другую?!
И тут началась возня — шорох одежд, приглушенные восклицания, звук шагов. Я спешно ретировалась за угол, прижимаясь спиной к стене и надеясь, чтобы меня не заметили.
Мне еще нужно было идти и как-то возвращать тряпку с ведром. Только вот где переждать, чтобы не попасться на глаза ни экономке, ни гостям, ни самому Генералу?
Не придумав ничего лучше, я незаметно спустилась по черной лестнице, выскользнула через кухонную дверь и оказалась в саду.
Сад особняка графа Вальмонта был прекрасен — аккуратные дорожки, подстриженные кусты, увитые плющом беседки. Но меня сейчас интересовало только одно — укромное место, где можно пересидеть бурю.
Я нырнула за пышный куст роз, нависающий над скамейкой, села и… сама не заметила, как глаза закрылись.
Усталость последних дней, недосып, постоянное напряжение — все навалилось разом. А еще стрекот сверчков, запах цветов… Я провалилась в сон.
Проснулась резко, от криков и от того, что кто-то сильно тряс меня за плечо.
— Да что ж ты делаешь, дура! Замерзнешь же! Кто тогда полы будет мыть?!
Я распахнула глаза. Передо мной стояла экономка, мисс Фридман, раскрасневшаяся, с поджатыми губами, в руках она сжимала пустое ведро.
Я быстро вскочила, поправляя передник, приглаживая растрепанные волосы. Тело затекло от неудобной позы, шея ныла, но я старалась не подавать виду.
— Я… простите, мисс Фридман, я просто… присела отдохнуть на минуту и…
— И проспала ночь! — перебила она, но в голосе не было привычной злости. Она сокрушенно покачала головой, заметив мой помятый вид, спутанные волосы и мятое платье.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})— Ладно, вставай. И... иди, приведи себя в порядок.
Я уже собралась было бежать, но женщина остановила меня жестом.
— Тебя вчера искал сам Господин. — Она поджала губы, и в ее глазах мелькнуло на мгновение удивление. — Впервые на моей памяти, чтобы Генерал, хозяин дома, спускался на этаж для слуг. Понимаешь, Мира, что это значит?
- Предыдущая
- 9/40
- Следующая

