Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Сталь и магия (СИ) - Шу Алекс - Страница 20
«Понятно, нежная, избалованная отцом, но неплохая девчонка с добрым сердцем. С серьезными проблемами, до смерти отца не сталкивалась, росла как комнатное растение, спрятанное от непогоды и вредителей, за которым ухаживают заботливые руки садовников. Полностью беззащитна, давать отпор насмешникам не может, предпочитает тихо плакать, уткнувшись в подушку. С таким характером в гадюшнике не выживают. Особенно на вершине власти, где грызня особенно ожесточенная. Начинаю понимать лордов, не желающих, чтобы такая королева-размазня управляла страной. Она просто похоронит государство своим мягкосердечием. Ладно, будем переламывать мнение о себе».
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})Внезапно принцессе захотелось покинуть апартаменты, вдруг ставшие слишком тесными, вдохнуть свежего воздуха, прогуляться по аллеям и поразмыслить обо всем, что рассказали советник и служанка.
— Тут есть, где прогуляться? — спросила она.
— Конечно, Ваше Королевское Высочество, — с готовностью ответила служанка. — К вашим услугам большой парк у дворца. Вы можете погулять там. Есть великолепный сад, фонтан, широкие аллеи и укромные беседки под деревьями, даже небольшое озеро с лебедями.
— Отлично, — кивнула Айрин. — Показывай, куда идти и где он находится.
— Слушаюсь, Ваше Королевское Высочество, — поклонилась Майя…
За центральным входом раскинулся ухоженный зеленый парк. Резные деревянные беседки, оплетенные зеленым ковром из побегов плюща и других растений, разместились по бокам от полукруглых ступенек, ведущих в парадный вход королевской резиденции. Аккуратно подстриженные бордовые, светло-красные, бежевые и белые розы на клумбах вдоль широких прогулочных аллей, распустили бархатные лепестки, источая еле улавливаемый нежно-сладкий аромат. В центре журчал водой фонтанчик — огромный бородатый мужчина, состоящий из чудовищных вздутых мышц, широко расставив мощные ноги, держал откинувшуюся назад красивую женщину, в одежде чем-то напоминающей древнеримскую тогу, гордо вскинувшую вверх чашу, из которой били во все стороны прозрачные струи.
— Восхитительно, — оценила фонтан Айрин. — Кто это такие?
Майя странно глянула на принцессу, но ответила:
— Светлые боги, муж и жена. Арс — покровитель воинов, олицетворение доблести и чести и Элиана — богиня любви и супружеского счастья.
— Я слышала, браки заключаются на алтаре Элианы? — поинтересовалась принцесса.
— У благородных, да, — подтвердила служанка. — Обычным людям достаточно, чтобы их благословил и записал в приходскую книгу жрец храма.
— Что будет, если жрец перед алтарем соврет о браке, которого в действительности не было? — бесстрастно спросила Айрин.
— Богиня его испепелит или уничтожит другим способом, — уверенно сообщила Майя. — Никто из жрецов не осмелится пойти на лжесвидетельство. В прошлом было несколько подобных случаев, все они закончились смертью жрецов.
«Похоже, советник говорил мне правду», — отметила принцесса. — «Но я все равно не поверю, что такой видный мужчина как Рикардо женился на жирной жабе Оргвельд, пусть она и в молодости была ослепительно красивой. Что-то в этом поспешном браке явно нечисто».
Приятная прохлада сада, пьянящий чистый воздух от раскинувшихся по территории сада хвойных деревьев-великанов, улучшили настроение принцессы. Она в сопровождении служанки, неторопливо гуляла по тенистой аллее, рассматривая окружающее пространство.
В глубине парка что-то блеснуло в солнечном свете.
— Там специальное место для военных и знати. Аристократы проводят дружеские поединки, разучивают новые приемы, офицеры стражи отрабатывают бои на мечах, кидают копья, стреляют из лука. Иногда, потехи ради, дерутся голыми руками, — пояснила Майя, проследив за направлением взгляда принцессы.
— Пойдем, посмотрим, что там делается, — распорядилась Айрин и, стуча каблучками по вымощенной камнями аллее, двинулась к тренировочной площадке.
Через пять минут принцесса подошла к большой широкой площадке-постаменту из толстых досок. На ней тренировался рослый юноша в темно-синем камзоле. Меч в его руках, порхал бабочкой, с резким свистом рассекая воздух, движения были молниеносно быстрыми и пугающе отточенными.
«Он работает, как отлаженная машина для убийств», — сделала вывод Айрин, наблюдая за крутящим мечом парнем.
Юноша последний раз махнул мечом, рассекая невидимого врага, одним движением развернул блестящее лезвие меча и вставил в ножны. Затем заметил принцессу и замер. Блестящее от пота лицо осветилось радостной улыбкой. Он рухнул на одно колено, придерживая левой рукоять меча. Глухой звук удара ноги о деревянную доску заставил завороженную зрелищем Айрин встрепенуться.
— Ваше Королевское Высочество! Слава Светлым Богам, вы очнулись! — выпалил парень, поедая её преданным взглядом.
Принцесса прищурилась, холодно кивнула и подтвердила:
— Да, я очнулась. С кем имею честь разговаривать?
Юноша пошатнулся, словно его неожиданно ударили. В небесно-голубых глазах отразилось неподдельное страдание.
— Ваше Королевское Высочество, — его голос дрогнул. — Неужели вы не узнали меня? Магический сон так повлиял на вас, что вы забыли Алексио?
Он шагнул вперед, принцесса инстинктивно отступила на шаг. Юноша остановился.
— Ваше Королевское Величество, простите за назойливость. Я — Алексио Русвальд. Мой отец Рене прорвался к его Величеству, в битве при Шелруде, закрыл щитом и бился плечом к плечу. Он спас короля, но умер от ран и был удостоен баронского титула посмертно, а нашей семье было разрешено жить при дворе. Мы с самого детства играли вместе, прятались в этих садах от воспитателей, вы называли меня своим рыцарем, а сейчас смотрите, будто я чужой человек.
Молодой барон помолчал и продолжил:
— Я понимаю ситуацию, в которой вы очутились. У меня нет золота и известного рода за спиной. Но знайте, во дворце у вас есть один преданный воин и меч, который перережет горло любому вашему обидчику. Вы всегда можете рассчитывать на мою верность.
Девушка молчала, пристально глядя на парня и оценивая его слова.
«Он искренен», — решила она, глядя на взволнованное лицо Русвальда. — «Так играть невозможно. Алексио не просит ничего взамен, просто готов примчаться по первому зову и защитить свою юную королеву».
Стук башмаков, заставил девушку, прервать раздумья. К ним приближалась компания юных щеголей. Четверо юношей в разноцветных зауженных в талиях камзолах, щегольских башмаках с золотыми пряжками и шляпами с широкими полями и залихватски воткнутыми перьями, шли к ним, придерживая ладонями рукояти мечей, чтобы ножны, висевшие на перевязях, не колыхались.
— Смотрите, господа, наша запуганная мышка выползла из норки, — лениво сказал толстый мордатый блондин. В синих глазах светилось холодное презрение, холеное лицо с печатью порочности и брезгливо поднятой губой вызывало желание, как следует по нему приложиться.
— Следи за манерами, Трент, иначе я вобью их тебе в глотку, — вперед выдвинулся Алексио, заслоняя принцессу своими широкими плечами. — Не забывай, с кем разговариваешь. Её Королевское Высочество очень добра, смотрит сквозь пальцы на твои колкости, я ей когда-то обещал вас не трогать, но это уже переходит все границы.
— Тише, мальчик, — Трент шагнул вперед. — Ты, простолюдин, которому, благодаря счастливой случайности, достался титул барона. Не забывай, что разговариваешь с настоящим графом. У меня за спиной многие поколения благородных предков, а не нищеброды, как у тебя. Я близкий друг лорда Свилена, сына Леди-Регента, а мой отец один из самых могущественных лордов Арадона. Если я скажу им хоть слово, тебя отсюда выгонят вон, охаживая плетями как блохастого безродного пса, вздумавшего кидаться на своих хозяев.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})Неожиданно полный блондин замолк и сыто рыгнул, обдав поморщившегося Русвальда кисло-сладким запахом вина и непереваренной пищи. Алексио поморщился.
— Ты считаешься потомственным аристо, а манеры как у немытого пастуха, — хладнокровно заметил он. — Боюсь, ты им и являешься. Просто в младенчестве тебя поменяли местами с настоящим сыном графа. Ибо истинный потомственный аристо не может вести себя как безродное быдло, без совести и чести. Но я готов тебя простить, не вызывать на дуэль, и сохранить твою никому не нужную никчемную жизнь, если принесешь свои извинения наследнице Престола, Его Королевскому Высочеству — принцессе Айрин. Откажешься — мне придется обагрить меч твоей гнилой кровью.
- Предыдущая
- 20/55
- Следующая

