Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Сталь и магия (СИ) - Шу Алекс - Страница 44
— Я даже знаю, о каком маге идет речь, — пробормотал Стэн.
— Что ты сказал? — встрепенулся Симон.
— Ничего, — ответил парень. — Что делать думаете, как от ламии избавляться?
— Не знаю, — вздохнул сын старосты. — Гил, с каждой партии деньги откладывает, хочет нанять кого-то, чтобы с ламией расправился. Ещё говорят, ей надоест скоро сидеть на одном месте, крови напьется, наберет силу, решит, что нас достаточно наказала и сама уйдет.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})— И кто такое говорит? — поинтересовался Стэн.
— Есть у нас в деревне, Лекс, ученик покойного Игнатия, — пояснил блондин. — Сам мало что умеет, но грамоте обучен, книжки читает, а у колдуна много их было, особенно справочников по нечисти и нежити. Вот он и вычитал, что ламия может сама уйти, когда крови напьется.
— Когда она крови напьется, в деревне мало кто, может остаться, — резонно заметил парень. — Я бы на месте Гила, всё-таки обратился к тому магу, который его от беды спас. Мне кажется, что он вам поможет.
— Это надо с ним говорить, — вздохнул сын старосты. — Я через пару дней снова в город телеги с продуктами и товарами на продажу повезу, поговорю.
— Гил, кто для вас такой? — поинтересовался Стэн. — Ему ваша деревня принадлежит?
— Отдана его предку во владение, ещё во времена Адальберта Первого, — пояснил Симон. — Гил сейчас, купец, большой человек. Его караваны по всем странам торгуют, возят туда-сюда товары. А с нами у него договор, он деревне всем необходимым помогает, если недород или голод, продукты подбрасывает, урожай продает, и нам достаточно оставляет — все довольны. Ладно, давай поедим, мясо уже сюда несут, а я пока с тобой разговаривал, проголодался.
— Давай, — согласился парень.
Некоторое время они отдавали дань принесенным блюдам. Заливной язык оказался нежным и таял во рту, распадаясь на мелкие мясные ломтики, теплые лепешки хрустели, расплавленный солоноватый сыр радовал легкой кислинкой, мягким и нежным вкусом с ноткой молочного аромата. А истекающая мясным соком, поджаренная на огне говядина, удивительно напоминала сочный шашлык, в прошлой жизни, попробованный парнем в Грузии.
— Очень недурственно, — похвалил Стэн, отдуваясь и откидываясь на спинку скамьи.
— К нам уже идут, — Симон вытер полотенцем губы и показал глазами на лавирующего между столами мужчину лет сорока в рубахе, мешковатых серых штанах и тонкой безрукавки. — Уезжать будем, пора заканчивать обед.
— Симон, можем ехать обратно, — сообщил подошедший мужик. — Телеги прибыли.
— Отлично, Васк, идем, — кивнул Симон, поднимаясь, — Кстати, познакомься, это Петер — мой старый товарищ. Мы берем его с собой в Хорну.
Мужчина с любопытством глянул на Стэна.
— А, — открыл рот, явно намереваясь что-то спросить, а потом махнул рукой. — Ладно, ты знаешь, что делаешь. Рад знакомству.
— Я тоже, — коротко откликнулся Стэн.
— Эй, — Симон жестом подозвал паренька, руководившего расстановкой блюд, указал взглядом на лежащие на столе три монеты. — Это за стол.
— Спасибо, — слуга быстро сгреб серебро и поклонился. — Рад был вам угодить. Приходите ещё.
— Обязательно, — благосклонно кивнул сын старосты и двинулся к выходу, бросив Стэну. — Пошли.
Четыре пустые телеги с соломой обнаружились в квартале от постоялого двора. Четыре коня-тяжеловоза с мощными крупами, спокойно стояли на месте, прядя ушами.
Симон подошел к передней телеге, кивнул вознице, пожилому седому мужчине с побитым оспой лицом. — Все нормально, Гент?
— Нормально, — откликнулся возница. — Как всегда. Распродались, теперь и домой пора, пока светло.
Симон спрятал меч в соломе, кивнул на телегу Стэну. — Садись. Со мной поедешь.
Парень запрыгнул на телегу, возле возницы, сын старосты уселся с другой стороны и махнул рукой.
— Едем к воротам.
Вся процессия медленно тронулась. Подкованные копыта звонко цокали по булыжной мостовой, колеса и рассохшиеся доски телег протяжно поскрипывали. Прохожие шарахались в сторону, подростки глазели, совсем маленькие дети бежали следом.
К воротам телеги подъехали через минут двадцать и застыли, устроившись в хвост большой очереди из повозок.
— Интересно, чего это все стали? — удивился Симон. — Обычно, сразу проезжали.
— Суета в городе, — спокойно пояснил Гент. — Возле рынка какой-то парнишка шестерых воров в драке завалил. Его, то ли дружок, то ли брат тоже удрал, перед этим умудрился денег у воров позаимствовать. И нищие суетятся, от их главного, горбуна девчонка сбежала. Он в ярости, готов всех вокруг убить. Вот и подкинули деньжата стражникам, чтобы всех выезжающих и выходящих притормаживали, а они тем временем пробегутся по повозкам, посмотрят, нет ли там похожих на тех, кого они ищут.
— Ты, откуда это всё знаешь? — хмыкнул Симон.
— Так воры именно у меня каждый раз долю за торговлю на рынке забирают, — усмехнулся возница. — Мы уже друг другу, как родные стали. Вот они и выспрашивали, не видел ли я этого парнягу.
— И какой он из себя? — поинтересовался сын старосты.
— Крепенький, русый, лицо глаза голубые, ростом немного повыше меня, — сообщил возница.
— А я уж думал, меня за него могут принять, — усмехнулся Стэн.
— Да не, — глянул на него искоса Гент. — Ты смуглый, кареглазый, кучерявый. Твоя мамка наверно с южанином согрешила.
— Не знаю, с кем она там грешила, я отца никогда не видел, — невозмутимо ответил парень.
— Идут уже, — тихо сказал Симон. — По повозкам шарятся.
Парень проследил за его взглядом. Вдоль телег и повозок с двух сторон шли несколько человек. Один, высокий сутулый мужик со шрамом через всю щеку сунулся к закрытому фургону, возница попытался помешать, замахнулся кнутом. Его моментально сшибли с ног и начали топтать. Сутулый откинул полог и заглянул вовнутрь. Раздался истошный женский визг, звонкий шлепок пощечины. К фургону сразу с двух сторон кинулось четверо. В воздух взлетели распоротые подушки, разбрасывая во все стороны перья. Затрещали ломаемые доски, глухие стуки ударов, сопровождаемые тихими ругательствами и проклятиями, повозка затряслась, заходила ходуном. Покатилась кубарем в грязь, пронзительно верещавшая женщина средних лет. Рядом с ней приземлился, подняв тучу серой пыли, и неподвижно замер мужчина с окровавленной головой.
— Что творят, ироды, — растеряно пробормотал Симон. — И куда только стража смотрит?
— Понятно, куда, — усмехнулся Гельт. — В свой кошелек, конечно. Сегодня на воротах дежурит лейтенант Харбер со своими подчиненными. Им денег отсыпь, и они ничего не увидят и не услышат, хоть убивать у них на глазах будут. Естественно, я о простых крестьянах и горожанах, говорю, не о богатеях и аристократов, за тех в тюрьму мигом посадят и на рудники сошлют. А над обычными людьми измываться можно, никто за это не накажет.
— Сиди, — прошипел Симон, прихватив за руку, рванувшегося на помощь избитой парочке Стэна. — Дернешься, Гила и всех нас подставишь.
Парень стиснул зубы и отвернулся.
Бандиты двинулись дальше, заглядывая в повозки, проверяя их содержимое, и перекидываясь словами с хмурыми возницами.
— Сейчас к нам пойдут, ты сиди молча, мы с Гельтом сами с ними поговорим, — тихо сказал Симон.
— Хорошо, — буркнул Стэн.
Трое с одной стороны и двое с другой, подошли к их телеге.
Сутулый со шрамом подозрительно прищурился, рассматривая Гельта, Симона и Стэна.
— Что везли?
— Пшеницу, мясо, овощи разные, — спокойно ответил сын старосты. — Распродались, возвращаемся, к себе обратно в Хорну. Три телеги сзади, тоже наши.
— Парнягу на рынке не видели, русого с голубыми глазами, крепкий такой, в серой рубашке и таких же штанах? — спросил сутулый.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})— Откуда? — пожал плечами Симон. — Мы торговлей занимались, по сторонам не смотрели.
— Точно? — сутулый яростно сверлил глазами сына старосты.
— Точно, — спокойно ответил Симон.
Из боковой улочки вынырнула знакомая фигура оборванца. У Стэна на секунду перехватило дыхание — он узнал Леро.
- Предыдущая
- 44/55
- Следующая

