Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Академия Эвейл. Мой шаг к мечте (СИ) - Устюженко Мария - Страница 51
Начали меня защищать.
— Она не могла, — сказал Ален, искренне поразив меня своим заступничеством. — Не отправляйте мадемуазель Ламбер в участок.
И дальше мне не оставалось ничего, кроме как безмолвно слушать и продолжать удивляться.
— Мадемуазель Ламбер тут ни при чём, — твердо заявил Арий.
— У вас есть какие-то сведения, подтверждающие ваши слова? — серьезно спросил месье Монтеро.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})На их лицах промелькнула растерянность, но затем сменилась решимостью. Чуть вперед выступила Аврора.
— Она единственная из всех преподавателей хоть что-то попыталась сделать для смешанных. Пыталась нам помочь. Все преподаватели весь семестр делали вид, что нас не существует, что мы досадная проблема, которая сама должна разрешиться — определиться или перегореть. — выпалила она на одном дыхании, затем глубоко вздохнула и продолжила, — И только мадемуазель Ламбер действительно искала способ нам помочь. Она не заслужила такого отношения и недоверия.
Катрина все время кивала вровень словам подруги, вскоре к ней присоединились и остальные.
Ректор недовольно поджал губы на высказывания Авроры — все мы понимали, что оно граничило с дерзостью, но от этого не становилось менее правдивым. В итоге ректор решил промолчать.
— Месье де Монтеро, — позвал Ален. — Эжени Честейн не верит в виновность мадемуазель Ламбер. Разве для академии не будет лучше, если мы разберемся самостоятельно?
— Что ж. Вызывать следователя не будем, проведем расследования своими силами, — наконец принял решения ректор. — Мадемуазель Ламбер, я прошу вас побыть в своей комнате, пока мы не поймем, что же случилось с артефактом. Я провожу вас туда. Там вы пробудете до выяснения обстоятельств. Жду вас у выхода.
— Эжени в порядке? — спросила я с надеждой, обращаясь к Алену.
Он кивнул.
— Месье Лефран сказал, что эффект слепоты временный.
Я прикрыла глаза и облегченно выдохнула. Будто с плеч сняли неподъемный груз. Затем я слабо, но искренне улыбнулась этой невероятной команды спасения, чувствуя себя растроганной чуть ли не до слез.
— Спасибо вам, — немного подрагивающим голосом сказала я. — Вы не были обязаны, да еще и после того, что произошло вчера утром. В общем, я просто хотела, чтобы вы знали — для меня это очень важно… Кстати, вот от вас, Аврора, я меньше всего ожидала такой поддержки.
Чтобы не сделать ситуации еще более неловкой, я почти сразу после сказанного поспешила на выход.
— Еще раз спасибо, — не удержавшись, обернулась я напоследок.
Пока шла до места, где меня ждал ректор, то думала, что после заступничества студентов и новости, что Эжени поправится, мне было гораздо легче справиться с предстоящими трудностями. Вдобавок я верила, что ректор не пустит происходящее на самотек и разберется в произошедшем.
Глава 49. Защита
Глава 49. Защита
На улице было ветрено, и я поежилась от неприятных ощущений. Пальто особо не спасало. Снег радовал глаз своей чистотой и красотой. При взгляде на него я ощутила еще более стойкую надежду, что все будет хорошо.
Подходя к общежитию, ректор, который не выглядел так, как будто холод причиняет ему неудобства, вдруг признался:
— Впервые на моей памяти студенты смешанного факультета за кого-то вступаются, кроме своих. Кажется, вам удалось завоевать их сердца.
— Они просто не терпят несправедливости, — поправила я.
— Но они не побоялись выступить против ректора академии, защищая вас. Здесь дело не только в желание вершить справедливость, — задумчиво возразил ректор, открывая дверь в общежитие преподавателей и пропуская меня вперед. — Кстати, надеюсь, что вы не в обиде за мою резкость. И еще… хочется верить, что вы задержитесь у нас в академии даже после того, как правда по поводу артефакта вскроется.
Означало ли это, что ректор в курсе по поводу письма? И что он уверен в моей невиновности? Но я не успела ничего ответить. Из моей комнаты вышел собранный и серьезный Вейлр. Увидев меня в сопровождении, он помрачнел еще сильнее и пошел нам навстречу, привычно уверенно и необратимо рассекая пространство. На этот раз он был одет в шерстяной костюм темно-серого цвета, и при взгляде на него я ощутила в груди теплоту. В такое неспокойное время неисправимая безвкусица его нарядов вызывала у меня почти нежность.
— Эстель, я обыскался. Я уже слышал о произошедшем. Как только узнал, отправился за тобой, но тебя не было. Потом за ректором, но его тоже не оказалось. Я вернулся к тебе в комнаты, чтобы проверить, на месте ли вещи, — хмуро произнес он.
Теперь я заметила, что его обычно идеально уложенные волосы немного растрепались, а сам он без верхней одежды.
— Извини за беспокойство, я навещала Эжени, — сказала я как можно мягче, заметив, как напряжена его челюсть.
Вейлр кивнул, выпрямился и встретился взглядом с ректором.
— Я готов поручиться за Эстель. В случившемся точно нет ее вины. Надеюсь, это не подлежит сомнениям? — немного жестко спросил Вейлр, пристально глядя в глаза месье Монтеро.
— С заступниками ей несказанно везет, — хмыкнул ректор, ничуть не обидевшись из-за его тона. — Расслабься, Вейлр. Никто не собирается садить мадемуазель Ламбер без суда и следствия. Она сейчас сама тебе все объяснит, а пока я вас оставлю.
После этих слов, не дожидаясь реакции, ректор двинулся по коридору и покинул общежитие.
— Что он имел в виду? — уточнил Вейлр, не выглядя сильно убежденным.
— Что я пока под домашним арестом, но не как преступница, а подозреваемая. Ректор, кажется, мне верит. Он собирается понять, что случилось на самом деле… — Я глубоко вздохнула. — Пойдем ко мне? Я немного устала.
Подумала и подошла ближе. Встала почти вплотную и приподнялась на носках, чтобы поправить его челку. Вейлр внимательно посмотрел на меня чуть смягчившимся взглядом и открыл рот, чтобы что-то сказать. Судя по выражению лица, это что-то должно было быть серьезным и значительным, но он не успел.
Вновь открылась входная дверь, и по коридору послышались торопливые шаги. Я обернулась и с облегчением улыбнулась.
— Это кажется хорошим знаком, — еще издалека прокомментировала Зое. Ее волосы, привычно убранные в косу, растрепались, а сама она казалась взвинченной и нервной.
Она стремительно приблизилась, внимательно и быстро оглядела, оценила присутствие Вейлра и немного успокоилась. Как бы она к нему ни относилась, именно она даже раньше меня самой уверилась, что он не так плох, как мне иногда хотелось бы.
— Ты ушла за сладостями и пропала, а когда я пошла тебя искать, услышала о несчастном случае. Мне очень жаль, — искренне проговорила она. — С твоей студенткой все хорошо?
— Лекарь сказал, что она скоро поправится, — заверила я и тут же прикусила губу.
Зое проницательно прищурилась.
— Но ты выглядишь бледной и всё еще обеспокоенной.
— Сейчас все в порядке, правда. Но думаю, что слухи разнесутся быстро и о моем участии всем скоро станет известно. Эжени пострадала из-за артефакта, который ей дала я. Но я не виновата, Зое, честно! Он был исправен, когда попал ко мне.
— Конечно, я верю тебе, — быстро, но от этого не менее твердо ответила подруга. — Хочешь это обсудить?
— Извините, мадемуазель Торез, но мне кажется, что Эстель сейчас лучше всего будет отдохнуть, — вмешался молчавший до этого момента Вейлр. Зое перевела на него слегка недовольный взгляд. — Кстати, здравствуйте, я тоже рад вас видеть.
Она слегка наморщила нос. Я едва успела прикрыть смешок ладонью. Я знала, что ее неприязнь к Вейлру уже была не так сильна, как раньше, но признаться в этом было явно выше ее сил.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})— Месье Деламорт, — кивнула она с кислым выражением лица. — А я вас и не заметила.
— Вот как, — с преувеличенно серьезным видом кивнул он. — Понимаю. Будь на моем месте Реджинальд, возможно, удалось бы привлечь ваше внимание сразу. К слову, может быть, вы ответите ему хоть на одно из его писем? А то ведь он и меня утомляет.
- Предыдущая
- 51/64
- Следующая

