Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Криминалист 7 (СИ) - Тыналин Алим - Страница 27
Коул посадил Ромеро на заднее сиденье «Форда». Ромеро сел молча, прислонился к спинке, закрыл глаза.
Нефть с комбинезона впиталась в обивку, Коул потом сказал, что запах не выветрится до конца года.
Я подошел к цистерне грузовика. Стальная, овальная, литров на двенадцать тысяч, то есть три тысячи галлонов. На боку белая надпись «Агилера Хаулинг» и ниже, мельче: «Промышленные химические отходы.»
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})Я открутил смотровой лючок на верхней части цистерны. Внутри черная жидкость, тяжелая, густая, с радужной пленкой на поверхности.
Сырая нефть. Запах ударил в ноздри, концентрированный, как в закрытом резервуаре, и я отступил на шаг, прикрыв нос тыльной стороной руки.
Три тысячи галлонов. По три с половиной доллара за баррель, десять с половиной тысяч долларов оптовой стоимости, стоящих в стальной бочке посреди хьюстонского пустыря в два часа ночи. Ради этих денег убили человека, проработавшего на терминале двадцать лет.
Остерман подъехал на «Шевроле» молодой, лет тридцати, стриженный коротко, в клетчатой рубашке, «Смит-Вессон» на поясе. Кивнул мне, посмотрел на грузовик, на лужу нефти у горловины и на Ромеро, сидящего в машине.
— Нужен эвакуатор для грузовика, — сказал Коул. — Вызови через отделение. Пусть отгонят на штрафную стоянку ФБР. Опечатать, не трогать и не открывать.
Остерман кивнул и пошел к рации.
Я достал из кармана монету, десять центов, и пошел к телефонной будке на углу хайвэя, в двухстах ярдах от пустыря. Синяя будка «Белл», стекло мутное, лампочка внутри перегорела.
Бросил монету в аппарат. Набрал номер через оператора.
Три гудка. Четыре. Пять.
— Томпсон, — голос хриплый и сонный.
— Это Митчелл. Два пятнадцать ночи, техасское время. Водитель взят. Цистерна полная. Накладная с подписью Диккерта в пакете для улик.
Пауза. Шорох, видимо, Томпсон сел в кровати. Телефон у него в спальне у изголовья.
— Что говорит водитель?
— Просит адвоката.
— Они всегда так говорят. — Он помолчал. — А что Диккерт?
— Завтра утром. Возьмем на терминале. Ордер готов.
— Хорошо. — Он опять помолчал. Потом добавил, тише: — Хорошая работа, Митчелл. — И сразу, громче, как будто пожалел о мягкости: — Теперь иди спать. Завтра тебе понадобится свежая голова.
И положил трубку.
Я стоял в телефонной будке, в темноте, в жаре, и смотрел через мутное стекло на пустырь. Фары «Форда» все еще горели. В свете фар виднелся грузовик с краденой нефтью, лужа черной жидкости на гравии, силуэт Коула, записывающего что-то в блокнот, прислонившись к капоту.
Дальше забор терминала, стальные резервуары, спящие в ночи, пятьдесят футов стали и нефти. Еще дальше факелы нефтеперегонных заводов на горизонте, далекие, оранжевые, горящие всю ночь, каждую ночь, без перерыва.
Я вышел из будки и направился к машине. Гравий хрустел под ботинками. Сверчки стрекотали, а Хьюстон спал.
Мы начали колоть Ромеро тут же, на месте. Время слишком дорого, чтобы упускать. Скорее всего, после окончания операции он должен был отчитаться об успехе. Если он этого не сделает, его боссы могут разбежаться.
По информации полученной от Ромеро, его начальник находился в Ларедо. Звонок туда я сделал из того же «Форда», по рации, через дежурного хьюстонского отделения, в три часа ночи.
— Мне нужна таможенная служба Ларедо. Немедленно. Задержание автоцистерны компании «Агилера Хаулинг» при попытке пересечения границы. Регистрация предположительно техасская, название на борту. Водитель, груз, все содержимое кабины, опечатать и задержать до приезда агентов ФБР.
Дежурный переключил на канал связи с таможней. Через пятнадцать минут я получил ответ, что цистерна «Агилера Хаулинг» стоит в очереди на пункте пропуска «Ларедо-Нуэво», мексиканская сторона.
Водитель Карлос Агилера, сорок четыре года, паспорт американский, в накладных указаны «промышленные отходы, транзит в Тамаулипас». Таможенники остановили грузовик и попросили подождать. Агилера не сопротивлялся.
В кабине нашли коричневый и мятый бумажный пакет из продуктового магазина «Пиггли Уиггли». Внутри четырнадцать тысяч долларов наличными, купюрами по двадцать и пятьдесят, без банковских лент и пометок. Возможно, деньги, полученные за предыдущую партию нефти, не за эту, а за прошлую, две недели назад.
Агилеру привезли в Хьюстон к полудню среды. Я к тому времени поспал три часа на диване в кабинете Коула, побрился в служебной ванной, сменил рубашку и выпил четыре стакана кофе из автомата, хуже которого нет ничего, кроме кофе из автомата в аэропорту Хобби.
Комната допроса в хьюстонском отделении ФБР похожа на все остальные. Маленькое помещение без окон, восемь на десять футов, стены окрашены в грязно-бежевый, из мебели металлический стол, привинченный к полу, три стула, два с одной стороны, один с другой.
На потолке люминесцентная лампа, яркая и гудящая. На столе пепельница, стакан, кувшин с водой. В углу мусорная корзина. На стене одностороннее, стандартное зеркало, за ним комната наблюдения, где сидел Остерман с магнитофоном «Ютика» и бланком протокола.
Карлос Агилера оказался мужчиной сорока четырех лет. Смуглый, плотный, с широким лицом и тяжелыми щеками, квадратным подбородком.
Черные волосы с проседью, зачесаны назад. Усы короткие и аккуратные. Одет в рабочую куртку серого цвета, джинсы и ковбойские сапоги, дорогие, из змеиной кожи, потертые, но ухоженные. На левом запястье хромированные часы «Сейко», с широким браслетом. Руки крупные, темные, с мозолями, ногти коротко острижены.
Он сидел на стуле, спрятав руки на коленях, и молчал.
Я сел напротив. Коул рядом, слева, с блокнотом в руке.
На столе между нами лежали три предмета: папка с накладными, журнал въезда на терминал и конверт с тремя черно-белыми фотографиями, отпечатанными с моей пленки «Три-Икс», с изображениями горловины, фланца, цистерны на пустыре.
Агилера смотрел прямо перед собой. Не на меня, не на папки, а на стену за моей головой.
Лицо спокойное и неподвижное, как маска. Ни капли нервозности, злости или испуга. Лицо человека, решившего молчать.
Я не торопил его.
Первые двадцать минут стояла тишина. Лампа гудела. Кувшин с водой стоял нетронутый.
Коул рисовал что-то в блокноте, не поднимая головы. Я сидел, положив руки на стол, и ждал.
В допросах молчание тоже инструмент. Большинство людей не выдерживают тишины дольше пятнадцати минут. Профессионалы могут держаться больше. Агилера молчал как профи.
Через сорок минут я встал, налил себе воды, выпил и сел обратно. Через час вышел в туалет и вернулся.
Коул принес кофе, себе и мне, Агилере не предлагал, да тот и не просил. Стакан стоял на столе.
Час двадцать.
Час сорок.
Два часа.
Наконец Агилера пошевелился. Впервые за два часа сменил позу, отодвинулся от стола, сложил руки на груди. Посмотрел на кувшин. Потом на меня.
— Воды, — сказал он.
Я налил стакан и подвинул к нему. Он взял, выпил медленно, маленькими глотками. Поставил стакан.
— Что вы хотите знать?
Голос низкий, хриплый, с легким мексиканским акцентом. Спокойный и без вызова. Голос человека, принявшего решение и перешедшего к его реализации.
Я раскрыл первую папку. Положил перед ним три накладные, бланки с надписью «Вывоз промышленных отходов», даты, номера машин, внизу каждой подпись: «Заказчик Диккерт Р.» и подпись самого Агилеры, размашистая, с точкой после фамилии.
Затем показал журнал въезда, раскрытый на странице, где охранник записал: «23:47 цистерна „Агилера Хаулинг“, гос. № TX-BK-7714. Выезд 01:12.»
И в конце конверт. Три фотографии, черно-белые, восемь на десять дюймов, глянцевые.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})На первой горловина нелегальной трубы с фланцем и маслом «Молликот». На другой общий план пустыря с разметкой геодезиста. На третьем фото цистерна «Мэк» Ромеро, снятая ночью, в свете фар, у той же горловины, с датой и временем, написанными от руки на обороте: «24.10.72, 02:14».
Агилера смотрел на фотографии. Не прикасался, просто смотрел. Лицо не изменилось, но глаза сузились на долю секунды при виде третьего снимка.
- Предыдущая
- 27/55
- Следующая

