Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Цветок для ледяного дракона (СИ) - "ЙаКотейко" - Страница 29
Ледяной ком страха, который, я думала, растопила навсегда на той площади в объятиях Дармира, снова нарастал в груди, тяжелый и неумолимый. Он здесь. Он не уйдет. И он пришел, чтобы уничтожить мое хрупкое, только что расцветшее счастье.
Я медленно сползла на пол, рядом с рассыпанной землей, и впервые за долгое время почувствовала, как по щеке катятся слезы. Я сидела не в силах подняться. Я не рыдала, просто плакала от бессилия, от того, как легко эта призрачная тень из прошлого смогла вторгнуться в мой мир, такой живой и хрупкий, как ледяной узор на стекле.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})— Леди Белинда, вам… помочь? — тихо спросила Анна.
Я помотала головой, уткнувшись лицом в колени. Не могла сейчас говорить. Резко выпрямилась и вытерла лицо рукавом. Поднялась и протянула руку к метле, прислоненной к стене. Надо срочно восстановить порядок, хотя бы в оранжерее.
Глава 40
В оранжерее я задержалась допоздна. Не хотела идти домой, будто там мог ждать он — Генри. Но спрятаться от него не удалось. Он был со мной в мыслях, все ярче маячил образом перед глазами. Его слова эхом летали в голове, разжигая боль.
А ведь когда-то я любила этого человека. А теперь? Ведь что-то внутри дрогнуло, стоило его увидеть. Былые чувства? Или простой страх? Страх того, что появление Генри поломает только начавшую налаживаться жизнь. Опять поломает.
Переодевшись, я побрела на улицу, не замечая ни снега, ни мороза. Так же бездумно поймала экипаж, бросила адрес и забралась внутрь. Отвлечься от мыслей не получалось. Только дома, уже сидя в кресле с зажатой в руках чашкой горячего чая, я смогла вернуться в мир настоящий. Огляделась, наткнулась взглядом на корзинку с рукоделием. Там до сих пор лежали недовязанные рукавицы. Всего один палец остался, но время как-то быстро полетело, не оставляя мне возможности его закончить.
Я решительно поднялась и перенесла корзину к креслу. Сегодня я закончу вязание, а завтра встречусь с Дармиром. Пусть это будет даже в полночь или позже. Мне просто необходимо сейчас его увидеть, удостовериться, что он настоящий, что он рядом, что я нужна ему. Иначе… иначе, боюсь, воля может меня покинуть.
Из-за своего желания я легла поздно. Зато и мысли больше не мучили.
Встала непростительно поздно. Меня растения ждут, а я валяюсь едва ли не до обеда. Нет, конечно, до обеда было еще далеко, но солнце уже показалось над заснеженными домами.
Настроение было боевым. Встреча с Дармиром, которую я наметила, помогала не бояться прошлого, показавшегося мне вчера.
Мне оставалось лишь накинуть шубу и шапку, когда в дверь постучали. Сердце сделало кульбит, застучав стократ быстрее. К двери я подходила крадучись. Кто там? Счастье или то самое прошлое, которого я опасаюсь?
Замок щелкнул, отозвавшись дрожью в руках. Дверь отворилась беззвучно, показав мне… улыбающегося во все зубы Генри.
Я не выдержала. Отшатнулась. Генри даже не заметил, воспринял это так, словно я специально отошла, пропуская его в квартиру.
— Белинда, здравствуй.
Его голос отдался в груди вибрацией страха.
— А ты популярна, девочка моя. Найти тебя оказалось очень просто.
Я мысленно застонала. Ну да, я ведь ни от кого не скрывала, где живу. Более того, совершенно спокойно приглашала знакомых заходить в гости. А уж знакомых у меня было много. Да ведь даже работники знали, где я живу. На всякий случай.
— Твой сторож был очень любезен и поделился со мной адресом, — подтвердил мои мысли Генри.
Он заложил руки за спину и побрел по квартире, рассматривая обстановку с легкой брезгливостью. За ним по полу тянулись грязные отпечатки ног. Разуться он даже не подумал.
— Ну и дыра, — констатировал наконец, развернувшись. — Ты серьезно желаешь променять мой дом на это? Не глупи, милая, пора заканчивать этот фарс. Мы оба наделали глупостей, теперь же оба их и исправим.
Я едва не задохнулась возмущением. Оба⁈ То есть, я виновата в том, что моему муженьку приглянулась молодая красотка⁈ Гнев затопил с головой, помогая взять себя в руки.
— Я сделала лишь одну ошибку в своей жизни, Генри, вышла за тебя замуж. Второй раз в этот капкан я не попадусь. Уходи. Оставь меня в покое. У меня теперь другая жизнь. Своя. Как и у тебя. И тебе в моей жизни делать нечего!
— Бог мой, Белинда, откуда столько пафоса? — скривился Генри и… прошел к столику, где лежал сверток с варежками. — Подарок? От кого?
— Не твое дело.
Генри изучил меня насмешливым взглядом и, ничуть не стесняясь, развязал ленту, которой я перевязала подарок.
— Прекрати, — рыкнула я, сделав шаг вперед, но бывший даже не шелохнулся. Развернул бумагу. Брови его дрогнули, поползли к волосам.
— Для кого… — прошептал он понятливо. — Так вот, в чем причина. Глупышка попалась на удочку какого-то северного мужика? И как? Запах рыбы не мешает?
Генри скабрезно рассмеялся.
— Хватит. Пошел вон.
Гнев душил. Я понимала, что Генри выводит меня, чтобы потом сделать виноватой. Чтобы потом тыкать пальцем в то, какая я неуравновешенная, как то было, когда он рассказывал мне о новой любимой. Потом все мои чувства он будет объяснять вот этой неуравновешенностью и эмоциональностью. Но сдержаться не получалось. Он принес грязь не только в мой дом, но и в мою жизнь. В мои чувства. Лапал руками то, что должно было показать мои чувства другому. Как я теперь подарю эти варежки Дармиру, если буду вспоминать то, как Генри брезгливо их перекладывал, какие слова он говорил.
Генри лишь улыбался.
— Уходи, — повторила я. — У меня новая жизнь, Генри, с другим!
— О, бог мой, Белинда, и ты в это веришь? Ну кому ты нужна? Со своими истериками, привязанностью к грязи и травкам. Брошенная женщина в возрасте. Да парень наиграется и бросит тебя ради молодой красавицы. Не глупи, только я люблю тебя такую.
— Вон, — повторила я, пытаясь вытолкнуть слова сквозь стиснутое горло. Слова мужа били хлестко, больно рвали едва зажившие раны, пробуждали неуверенность. Ту, что заставила меня не доверять любимому. И сейчас я физически ощущала, как вновь поднимает голову неуверенность. Нет, нельзя пускать в сердце эти гнилые речи. Нельзя слушать! — Пошел вон!
— Ну как знаешь, Белинда. Я буду рядом. С удовольствием посмотрю, как вытрет о тебя ноги твой ухажер, а после приму обратно. Приму, Белинда. Что бы там ни было приму.
И он нарочито медленно вышел из квартиры.
Я заперла дверь, прислонилась к ней спиной и медленно съехала вниз сжимаясь. На этот раз остановить слезы не вышло. Они ручьями бежали по щекам, забираясь под шарф и воротник.
Глава 41
Я не знаю, сколько просидела на полу, вся вымокшая от слез, дрожа от холода, который пробирался сквозь щели в двери, и от собственной беспомощности. Его слова, как ядовитые стрелы, впились в самое сердце, разъедая недавнюю уверенность. «Брошенная женщина в возрасте». «Только я люблю тебя такую». «Наиграется и бросит». Эта гнилая, знакомая мелодия манипуляций звучала в ушах, угрожая затопить все светлое, что успело прорасти за эти месяцы.
Но где-то в глубине, под слоями боли и страха, тлела искра. Искра ярости. Он пришел в мой дом, испачкал полы. А еще противнее, коснулся подарка для Дармира. Вязаного с любовью и счастьем. Нет. Этого я не позволю. Никогда больше.
Я вдохнула глубоко, с резким, всхлипывающим звуком, и вытерла лицо уже промокшими краями шарфа. Слезы нужно было остановить. Сейчас. Я заставила себя встать. Ноги подкосились, но я ухватилась за дверную ручку и выпрямилась.
Нужно все рассказать Дармиру. Всю правду. Начиная с той глупой, трусливой слежки за Алитой. Про свои страхи. И про Генри.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})Мысль о том, чтобы выложить всю свою слабость, всю свою неуверенность перед ним, была пугающей. Но еще страшнее была мысль, что между нами может встать ложь или недомолвка, которую так ловко сможет использовать Генри. Дармир заслуживал правды. И мне нужна была его правда в ответ.
- Предыдущая
- 29/40
- Следующая

