Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Королевская кровь-14. Часть 1 (СИ) - Котова Ирина Владимировна - Страница 48
— Я хочу жениться на Шарлотте Мелисент, — говорит он.
Луциус-старший смотрит на него. Затем закрывает глаза и думает, думает, думает. Тишина звенит безумной надеждой.
— Я не вижу возможности это осуществить, сын, — наконец, говорит он, и принц сипло выдыхает. — Единственная возможность сейчас спасти ситуацию — это тебе оставить Шарлотту, обеспечив ее молчание. Поставить ей запрет. Дать ей все возможные привилегии… хотя чем можно еще возвысить дочку Кристофера? Но все же. Если он не узнает, у нас есть шанс остаться друзьями. Ты должен прекратить с ней отношения, Лици. Она по статусу не может стать твоей фавориткой, а дом Дармонширов никогда не простит подобного положения и предложения. Нужно остановить это, пока я могу еще купировать слухи. Они идут… ты осторожен, но они идут.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})— Я не могу, — отвечает принц тяжело. — Не могу. — Его голос срывается, в нем прорезаются почти детские, просительные ноты. — Папа… придумай что-нибудь… прошу.
В глазах отца мелькают и тоска, и жалость. Но он отворачивается.
— Здесь помогло бы только устранение Рудольфа, — наконец, произносит он сухо. — Все остальное — полумеры, а не стань его по не вызывающим подозрения причинам, и с Гюнтером мы бы договорились. В Гюнтере нет упорства и злости Рудольфа, он мягок и любит тебя… это будет ему и благом, и бедой, но благодаря этому с ним мы бы справились. Однако я не пойду на это, сын. Отец-Инлий и так разгневан на нас, а если я уничтожу того, кого он поставил над страной, он и вовсе нас проклянет. Прости.
— Форштадт стоит этого? — глухо говорит Луциус-младший. В горле стоит комок, от бессилия хочется кричать. — Ты не отдашь ему Форштадт за мою свободу, папа?
Луциус-старший поворачивается.
— Ты же не глуп, Лици, — говорит он задумчиво. — Ты получил и получаешь прекрасное образование, ты видел войну с первого до последнего дня. Если мы сейчас отдадим Форштадт, люди и аристократия Инляндии справедливо спросят: а за что мы проливали свою кровь? Ради чего рассорились семьями так, что многие до сих пор знать друг друга не хотят? Ради чего расцвели флагами военные кладбища и осиротели десятки тысяч детей? Почему король Луциус Первый просто не отдал Форштадт тогда, а допустил войну? А сейчас отдает ради прихоти сына? Так значит, дом Инландер жалеет своих детей, а чужих не жалеет? В Блакории уже была одна павшая династия, Луциус. Мы потомки богов, но мы не боги, мы смертны. Не нужно давать старшей аристократии повода снести нас.
— Тогда я откажусь от статуса наследника, — жестко говорит Луциус-младший и вновь встает. — Пусть дядя Людвиг будет твоим наследником, отец. Жени его на Лене, а я через несколько лет тихо женюсь на Шарлотте.
Отец, нет, король, смотрит на него, словно не узнает. Лицо его наливается краснотой, столь свойственной рыжим при сильных эмоциях.
— Ведь я растил тебя с пониманием, что не существует наших желаний, если они идут против благополучия Инляндии, — он с силой проводит рукой по лицу, губы его поджимаются: верный признак принятия нелегкого решения. — Людвиг был бы хорошим королем, но ты, именно ты, Луциус, сильнейший по крови, и кровь твоя будет питать эту землю, защищать ее от ветров и неурожаев, от эпидемий и детской смертности. Как оказалось, что ты готов принести в жертву свой народ ради девочки, на которую среагировала твоя змеиная кровь? Лишить своего сына права на корону и быть частью великой династии? Ослабить положение страны на международной арене, когда дом Инландер всегда будет играть вторым номером, как дом Блакори, среди старшей крови? Упустить старшинство в отношениях с Блакорией? Это все скажется на стране. Да и ты… ты рожден для короны. Ты пожалеешь, но будет поздно.
— Мне все равно, — сухо отвечает принц.
— Тебе не все равно, — почти шипит, шепчет отец. — Не ври мне. Вот мое слово: ты уладишь с Шарлоттой Мелисент все вопросы, забудешь о ней и женишься на Лене. Мать ничего не должна знать. Как бы я ни любил тебя, сын, как бы ни хотел помочь тебе — мы не всевластны, мы слуги своей крови. И не думай бежать — я ловлю твои желания даже через твои щиты. Я не дам тебе сбежать.
Вокруг них напитывается вторым слоем небольшой щит. Семи шагов в диаметре.
Луциуса-младшего начинает потряхивать от напряжения.
— Ты думаешшшь, — продолжает отец, — я хочу для тебя этого брака? Я бы никогдассс, ссслышшишь, Лици, никогда бы не имел с сссемьей Блакори ничего общшшего! Но я ради нашшшей ссстраны, ради мира, радиссс возвращения благосссловения отца-Инлияссс сделаю все, чтобы она ссостояласссь!
У принца всего мгновение между мыслью и действием, всего удар сердца, чтобы не успел среагировать отец — и он срывается с места и, ускользнув от ментального аркана, накинув на себя сразу с десяток щитов, которые под давлением отца взламываются, как лед на реке весной, вырывает с груди зеркальный герб Инляндии и бросает его вверх, поддерживая ветром. И под полный страха крик «Лици, нет!» оборачивается ветром и ныряет в это зеркальце, чувствуя за спиной, как оборачивается и рвется с места за ним отец.
Луциус-младший уже в ледяном подпространстве вызывает в голове образ Шарлотты и, не удержав концентрацию, вываливается на пол человеком в Дубовой столовой Вейна из высокой зеркальной панели у камина. Время будто замедляет ход: оборачиваются к принцу Кристофер Дармоншир и Ингрид, привстает Лотта, роняет поднос с оладьями лакей, охает кто-то из слуг, но Луциус не видит его — за два мгновения он снова оборачивается ветром, обвивается вокруг Лотты и под ее изумленный выдох выносится с ней в окно, разбивая его потоком воздуха. Сзади слышно разъяренное шипение отца — у Лици всего два мгновения форы, и он залетает в покои Шарлотты и вместе с ней ныряет в подпространство через высокое зеркало. Выныривает из похожего в темноте — и тут же разбивает его на мелкие кусочки, и топчет, топчет осколки, пока Лотта не хватает его за руки, не виснет на нем и не умоляет:
— Лици, Лици, хватит, остановись!
Он останавливается, тяжело дыша. Обнимает ее, вжимается в нее. Достает из кармана два кольца с крупным хрусталем и поспешно надевает себе и ей на палец. На глазах — слезы напряжения. Обнимает, но слушает пространство вокруг — не упустил ли чего, смог ли переиграть отца, не появится ли он сейчас?
Но вокруг тихо.
Лотта целует его в щеку, в другую, в лоб. Гладит по плечам, и принц слегка расслабляется.
— Что случилось? — спрашивает она шепотом. — У тебя опять глаза светятся… Где мы, Лици?
— Отец… раскрыл меня. Нас, — говорит он сипло. — Прочитал меня. Я предполагал, что такое может быть, и потому подготовился. Нанял человека… приказал ему купить мне дом в лесу, но не говорить, где. В доме должно было быть большое зеркало, а больше — никаких отражающих поверхностей. Вокруг — никаких рек, озер, источников. Через них отец тоже может выйти на меня. Здесь должны были остаться запасы продуктов и магический одноразовый амулет-маяк, который я подержал в руках и настроился на него, и на который я сориентировался сейчас. И когда поверенный сделал все это, я стер ему память. Отец не восстановит, даже если что-то увидел у меня в голове… я надежно спрятал информацию об этом в глубине сознания, закрыл самозапретами… А это, — он поднял ее руку с хрустальным кольцом, — кольцо с хрусталем из усыпальницы Инлия, который моему предку позволено было вынести из нее. Теперь ни один маг нас не найдет. Отец сможет… но только если рядом будет что-то отражающее. До тех пор нет. Сейчас обнаружим, где тут включается свет, и я поищу шкатулку, которую должен был здесь оставить поверенный. В нем несколько амулетов, в том числе для изменения внешности.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})— Мы будем жить здесь? — говорит она смиренно и оглядывает окружающую темноту, в которой проступают очертания предметов. — Лици, но почему? Что он сказал тебе?
— Что я должен оставить тебя и жениться на Лене, Лотти. Поставить тебе запрет на упоминание о наших отношениях.
— Он прав, — голос Лотты тяжелый, и он обнимает ее снова, и она бормочет ему в шею. — Прав, Лици. Я с самого начала чувствовала, что это ненадолго.
- Предыдущая
- 48/70
- Следующая

