Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Развод с драконом запрещен (СИ) - Енисеева Ева - Страница 14
Мы проговорили до позднего вечера. Я вовремя прикусила язык и больше не стала рассказывать лишнего о себе: слишком многие и так догадывались, кто я.
Когда вернулась в домик старосты, то хотела быстро проскользнуть к себе в комнату, но у лестницы меня перехватил Лисандр.
— Мэри, вас долго не было
— Да мы с Лориком гуляли, — ответила я, кивая на кота. — Потом заглянули к травнице. Подавальщица обмолвилась, что у травницы можно разменять деньги: та часто ездит в город и торгует.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})На самом деле я хотела заплатить ей за её услуги. Она проверила, что с малышом всё в порядке, дала мне сбор травок для улучшения самочувствия и вообще много чего мне рассказала. Полноценный приём у врача получился. Но Рута от моих денег отказалась — только разменяла один золотой.
— Не стоило, — вмешался Александр. — Я же обещал, что позабочусь о вас.
Позаботится… Слишком много заботливых вокруг меня развелось. И все так настойчиво хотят позаботиться. Я должна думать о своём ребёнке, а значит, быть осторожной. Особенно с мужчинами. Хотя и с женщинами тоже.
В памяти всплыло хитрое лицо Кайры и её извечный дурацкий пузырёк. Именно поэтому я спросила у тётки Руты, можно ли каким-то образом… опоить дракона.
Рута в ответ всплеснула руками и долго причитала, чтобы я даже не думала о таком. Судя по её неодобрительному взгляду, она заподозрила, будто я готовлюсь опоить дракона, от которого понесла.
На деле всё было иначе, и мне пришлось приоткрыть ей завесу тайны.
Я сказала, что речь вообще не обо мне, просто я видела новую истинную лорда Фортросса. Та всё время душится какими-то резко пахнущими, цветочными духами.
Рута задумалась, прищурилась, будто примеряя мои слова к своему опыту, а потом сказала:
— Есть настойки. Они могут свести с ума дракона внутри человека: он станет беспокойным, у него притупится нюх… или, наоборот, он может провалиться в глубокий сон.
Когда она это произнесла, что-то внутри меня сжалось. Мне не хотелось, чтобы Ардан пострадал. Даже несмотря на то, как он поступил… Впрочем, не со мной. С Меделин. Так думать было проще.
— Мэри, — окликнул меня Лисандр.
Я вздрогнула и поняла, что уже несколько минут стою на первой ступеньке лестницы, так и не поднявшись к себе.
— Да, мистер Грей.
— Будьте осторожны в разговорах с местными.
— Буду, — с улыбкой ответила я и поспешила в свою комнату.
Похоже, раньше здесь жила жена прежнего старосты. Я не знала, кем она была и сколько ей было лет, когда она умерла, но женщина явно была аккуратной и трудолюбивой: занавески расшиты так тщательно, будто в каждую нитку вкладывали тонну любви и терпения. А с какой любовью обработаны края салфеток и скатерти — такое не сделать, не потратив уйму сил.
Приготовившись ко сну, я забралась в кровать. Лорик тут же запрыгнул мне на колени и замурлыкал, как следует потоптавшись на мне и устраиваясь прямо на животе.
— Так вот ты кто… Ты — фамильяр моего малыша? — прошептала я.
Это было ещё страннее, чем я думала.
Рута хмурилась, разглядывала Лорика, пыталась заглянуть ему в пасть, рассмотреть зубы и когти. Но так и не смогла понять, какой магией будет обладать мой ребёнок. На все её вопросы об отце я отвечала уклончиво: мол, не знаю, кто это был. Одна ночь на ярмарке — и всё.
Стыдно было до ужаса. Но чего только не сделаешь, чтобы защитить своего ребёнка.
Я положила руки на живот. От кольца с зелёным камнем, которое висело на цепочке под платьем, даже сейчас исходило приятное тепло.
Может, оно работает как… зарядник? Как переносная батарея для телефона — только магическая. Кольцо заряжается, когда Ардан рядом, и сохраняет его энергию, пока та не истощится полностью. Видимо, если я надолго отлучусь от Ардана, мне может не хватить магии даже на поддержание личины…
Сейчас я всё время ошиваюсь где-то поблизости. И, похоже, так мне придётся делать до самого конца срока.
А потом? Что я буду делать с драконёнком потом? Я ведь совсем не знаю особенностей их магии.
Ничего. Узнаю. Пойду в библиотеку, подниму все возможные книги и выращу малыша сама.
Интересно, девочка будет или мальчик?..
На этих приятных мыслях я и заснула.
А утром грянул гром.
Я привела себя в порядок и размышляла лишь об одном: как бы мне устроиться к Ардану на работу да ещё и так, чтобы ездить с ним везде. Чтобы он не исчезал в командировках надолго.
Я сразу вспомнила Кайру. Да уж — эту «клумбу» тоже придётся терпеть.
А потом я уеду. Когда ребёнок родится, ему уже не так нужен отец: основные магические узлы будут сформированы, и, по идее, достаточно просто держаться рядом с любым драконом. У меня уже будет опыт работы, после Фортросса смогу перевестись на службу в любое другое место! Наверное…
Сейчас план простой: мне нужно напроситься в помощницы лорда Фортросса. Только вот…
— О, Мэри, доброе утро, — сказал Лисандр, когда я спустилась по лестнице. — У меня для вас хорошая новость.
Я насторожилась.
— Лорд Фортросс и его истинная уезжают. Леди Кайре стало плохо. Она очень жалуется на местные условия, так что они возвращаются в их родовой замок.
Нет. Только не сейчас.
Это не могло случиться так быстро.
Я же не успела договориться о работе!
Глава 22 Заперта без замка
Глава 22 Заперта без замка
— Мистер Грей… я вынуждена вас оставить. Благодарю за помощь. Вы действительно выручили меня, когда это было жизненно необходимо. Но теперь я иду своей дорогой. Спасибо вам за вашу отзывчивость и доброту.
Я шагнула к двери.
Лисандр перекрыл выход.
— Не так быстро.
Я испугалась не на шутку.
— В чём дело? — спросила я, изо всех сил удерживая голос от дрожи.
— Дело в том, что вы собираетесь собственными руками разрушить свою жизнь. И я вам этого не позволю.
Я расправила плечи, заставляя себя стоять ровно.
— Мистер Грей, при всём уважении… вы мне никто. Я благодарна вам за приют и за то, что не отвернулись, когда мне было некуда идти. И я всё ещё предлагаю компенсацию в виде денег — один золотой? Два? Прошу возьмите их, я вам искренне благодарна! Но сейчас я действительно знаю, что делаю.
Он не двинулся с места. Даже не моргнул.
— Во мне говорят не эмоции, — добавила я тише.
Вообще-то во мне говорил материнский инстинкт. Иначе я бы и за версту не подошла к Ардану и его новой женщине — у меня есть гордость. Но ради малыша… мать готова на многое.
А вот Лисандру об этом знать не обязательно.
— Что вы собираетесь делать? — спросил он.
— Простите, но это вас уже не касается.
Я попыталась пройти к двери, но Лисандр оттеснил меня плечом, перекрывая проход окончательно.
— Вот, значит, о чём вы вчера говорили с Рутой.
Я опешила.
— Что она вам насоветовала? — спросил он со злостью.
Я нахмурилась.
— Ничего особенного, Рута здесь вообще непричём…
— Придётся её навестить, — холодно сказал он, и в его голосе уже совсем не было бархатных ноток. — А вы пока останетесь здесь.
Его пальцы стальным обручем сомкнулись на моём запястье. Он с силой потянул меня к лестнице.
— Пустите!
Я дёрнулась, пытаясь высвободиться, но куда мне тягаться со взрослым мужчиной! Он, кстати, оказался куда сильнее, чем выглядел! Вроде бы сухощавый, высокий, а силы…
Сколько бы я ни сопротивлялась, он всё равно затащил меня наверх… и втолкнул в спальню.
Краем глаза я увидела, как Лорик срывается вниз по лестнице.
Боже… только бы Грей не тронул его. Я ведь не знаю, что будет с малышом, если пострадает его фамильяр.
— Мистер Грей, вы ведёте себя крайне неразумно, — выдохнула я. — Остановитесь сейчас же, и мы постараемся забыть этот инцидент. Будто его и не было.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})Грей только усмехнулся.
Он толкнул меня к кровати так, что я потеряла равновесие и рухнула на перину, а сам шагнул к двери.
— Я честно хотел по-хорошему, Мэри. Но вы не оставили мне выбора.
- Предыдущая
- 14/42
- Следующая

