Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Развод с драконом запрещен (СИ) - Енисеева Ева - Страница 28
— Меняет, миледи! — прошипела Кэти. — Это всё меняет!.. Вы в опасности, нам надо спрятать вас, пока я схожу к милорду и не сообщу ему всю правду!..
Глава 39 Совет Драконьих домов
Глава 39 Совет Драконьих домов
Зов драконов игнорировать нельзя.
Я почувствовал, что они приближаются, когда мы с Мэри добрались до замка.
Сначала лёгкий гул в груди, заставляющий мою собственную драконью сущность напрячься.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})Затем лёгкое дуновение от приближения чужой магии.
Я тут же отправил Мэри в комнату и приготовился встречать незваных гостей.
Главы драконьих домов редко собирались вместе, только ради очень обсуждения самых важных событий, остальное можно было решить, не покидая наших кабинетов.
Но сегодня, я не сомневался, они почувствовали возвращение ледяной магии, носителем которой стала Мэри. Моя Мэри, надо сказать, хоть никаких прав на неё я и не имел.
Гостей было пятеро.
Пять драконов, каждый со своей правдой и историей.
Первым спешился Эдрик Верран — самый старый дракон Огнегорья. Седые виски, сухое лицо, взгляд человека, который видел три поколения Фортроссов и пережил их всех. [Отец Северина из «Дракон ищет жену. Няня для наследницы»]
Странно, что он не отправил сына, а прилетел сам.
— Ардан. Твой замок пахнет неприятностями.
— Рад видеть вас, лорд Верран, — ответил я с поклоном. — Ваша проницательность, как всегда, безупречна.
Он фыркнул, но промолчал.
За ним приземлился золотистый дракон Крейна. Моложе меня, но уже глава рода, амбициозный, осторожный… У него нелёгкий путь. Мы пожали руки.
Затем — мой отец.
Лорд Дариан Фортросс.
Он не сказал ни слова.
Но я знал не понаслышке, что молчание его весило больше любых угроз.
Дальше Эймар. Чёрный дракон, чёрные доспехи, чёрная душа — так о нём говорили. Лорд Эймар не улыбался. Вообще. Он просто кивнул мне, окинул взглядом двор и замер статуей. От него веяло холодом почище, чем от ледяной магии Мэри.
— Лорд Фортросс, — произнёс Эймар, и это было не приветствие. Констатация.
— Лорды, — кивнул я.
Ларден обратилися последним.
Все пятеро уставились на меня.
Пять домов.
Мой двор.
Мой замок.
Отец посмотрел на меня дольше остальных. В его взгляде не было тепла. Только оценка.
— Прошу за мной.
Мы прошли в Большой зал я сел во главе стола, как хозяин дома, остальные расселись по бокам.
— Когда ты собираешься объяснить, почему от тебя так и фонит ледяной магией? — спросил старик Верран.
— Это невозможно, — спокойно заметил Крейн.
Я не ответил сразу, сначала дал огню в камине разгореться сильнее.
Тепло наполнило зал.
Только потом я произнёс:
— Вы чувствуете магию ледяного дракона.
Над столом повисла долгая пауза.
— Ледяной род вымер, — разрушил тишину Эймар.
— Лет сто назад, — уточнил Верран.
— Род — да, — спокойно ответил я. — Магия — нет.
Они переглянулись.
Теперь говорил я.
— Магия исходит от ребёнка.
В зале стало тихо.
Отец едва заметно сжал пальцы на подлокотнике своего кресла.
— От чьего ребёнка? — спросил он.
— Моего, — сквозь зубы процедил я.
Конечно, это не мой ребёнок. И Мэри не моя. Но дракон внутри меня просто озверел от мысли, что её у меня могут забрать. А они ведь могут, появление ледяного дракона это серьёзное вмешательство в баланс сил.
Никто не улыбнулся.
Крейн склонил голову.
— И ты уверен, что это твой ребёнок?
— Я уверен, что он под моей защитой.
Никто не стал протестовать, но драконы переглянулись.
— Сколько ему? Приведи его сюда, — предложил Ларден.
— Нет, — резко оборвал я.
Молчание.
Я продолжил, не повышая голоса:
— Одна из моих подданных беременна, — сказал я.
Брови отца взлетели вверх.
— Ты имеешь в виду не Кайру?
— Нет. Я говорю про свою помощницу. Мэри.
— И кто её обрюхатил? — тут же спросил отец.
Я скривился от формулировки.
— Я не знаю. Магия ребёнка проявилась сегодня. Вы все почувствовали. Но она поддаётся мне, так что я всё проконтролирую.
Верран медленно откинулся в кресле.
— Ты не знаешь точно, кто отец — повторил он.
— Знаю достаточно, — ответил я. — Чтобы никто из вас не прикасался к ней без моего разрешения.
Крейн усмехнулся.
— Смело. И так уверен, что ребёнок твой.
— Он под моим крылом, — холодно повторил я.
— Это не одно и то же, — заметил Эймар.
— В моём доме — одно и то же.
Отец заговорил мягче остальных.
— Брак с Мэделин расторгнут?
— Да.
— Магически?
Я посмотрел на него.
— Истинной связи так и не установилось, так что разрывать нечего. Договора достаточно.
— Мы все в курсе, что за последние пять лет ты так и не обзавёлся наследником, — тихо сказал Ларден, заставляя меня стиснуть зубы. — Но пророк указал на Мэделин как на твою истинную.
— Пророк ошибся, — спокойно сказал я. — Такое бывает.
Отец смотрел не на меня — на огонь в камине. Но я знал этот взгляд. Он просчитывал варианты.
— Женщина, — произнёс он наконец. — Мать будущего ледяного дракона. Расскажи о ней.
— Она тоже под моей защитой, — прорычал я. — К ней не приблизится никто из вас.
В воздухе потяжелела магия.
Верран медленно провёл пальцами по столу.
Крейн отвёл взгляд, а потом спросил:
— Твоя истинная и твоя помощница… обе в положении?
Я медленно повернул к нему голову.
— Именно. В моём доме сейчас две женщины, носящие кровь драконов. И ни одна из них не станет предметом чьего-либо обсуждения.
Эймар коротко усмехнулся.
Я посмотрел на него так, что улыбка исчезла с его лица.
— Ты считаешь это смешным?
Он выдержал паузу.
— Я считаю это опасным.
— Опасность я беру на себя, — спокойно ответил я. — Если кто-то из вас попытается вмешаться без моего согласия — это будет расценено как вторжение на территорию Фортроссов.
Это уже не обсуждение.
Это предупреждение.
Ни один из них не ответил.
Только треск дров в камине нарушал паузу.
— А что с Мэделин? — спросил Крейн. — О ней ты позаботился?
Так я им всё и рассказал.
— Мэделин сбежала. Захотела прожить спокойную тихую жизнь инкогнито. Я организовал для неё дом в отдалённой местности.
Я сообщил ровно столько, сколько счёл нужным.
Остальное — не их дело.
Верран наконец сказал:
— Тогда докажи, что контролируешь ситуацию.
— Если кто-то считает, что я не контролирую ситуацию, он может бросить мне вызов. Кто готов?
В этот момент в зал вошла Кэти.
— Милорд, можно вас? На минуточку.
Глава 40 Мое по праву
Глава 40 Мое по праву
Кайра
Я прижималась спиной к холодному камню потайного коридора и слушала, как рушится моя жизнь.
Ход этот я знала давно. Когда Грэй показал его мне в первую нашу вылазку в этот замок. Два года назад. Тогда всё это казалось мне игрой. Приятной игрой, ведь обо мне впервые так заботились. Грэй выделил мне средства на доктора, на мастера кожи, на портниху.
— Магия исходит от ребёнка.
— От чьего ребёнка?
— Моего.
Его голос.
Спокойный. Уверенный. Хозяйский.
Сначала я замерла, надеясь — отчаянно, судорожно, — что он говорит обо мне. О ребёнке, который мог бы быть моим. Который должен быть моим.
Но он говорил о ней.
Я стиснула зубы так, что челюсть заныла.
— Я уверен, что он под моей защитой.
Под защитой.
Я столько месяцев кормила его зельями. Терпела жар его драконьей сущности по ночам, когда он метался во сне. Улыбалась, когда хотелось выть от отвращения к себе. Смотрела в глаза и думала: ещё немного, ещё шаг — и всё станет моим. Замок. Сила. Статус. Жизнь, которую мы с Грэем заслужили.
А он защищает её.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})— Одна из моих подданных беременна.
- Предыдущая
- 28/42
- Следующая

