Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Доктор, отданная в жены калеке-дракону (СИ) - Краншевская Полина - Страница 1
Доктор, отданная в жены калеке-дракону
Глава 1
Глава 1
Почему именно сегодня? Неужели нельзя было дать спокойно отметить день рождения?
Боль давно вошла в привычку. Кажется, я знала сотни ее оттенков и могла с легкостью предсказать поведение. За годы болезни мы стали если не добрыми подругами, то уж точно заклятыми врагами. К дождю мне простреливало бедро, скованное пластиной. В дни магнитных бурь ломило ребра и спину. Бессонными ночами ныла рука, мучая спазмами. Но почему-то именно в мой шестидесятый день рождения боль проявила поразительную настойчивость. Видимо, решила поздравить с юбилеем.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})Я не хотела выглядеть хромой развалиной перед приглашенными на праздник коллегами и заблаговременно приняла лекарства. Вот только эффект задерживался. Боль скрутила особенно сильно, не желая отпускать любимую жертву. Сердце нещадно закололо, и мир подернулся чернотой. В этот момент я улыбалась. Наконец-то покой. Не вечно же мне скособоченной ковылять и бороться с болезнью в одиночестве.
Но проклятая подруга-врагиня решила достать меня и после закономерного финала. Только на этот раз почему-то ломило совсем не те места, что обычно. Живот и здоровое бедро тянуло так, будто меня хорошенько отходили палкой или чем похуже. Неужели на том свете снова придется мучиться от боли? Горечь и разочарование заставили завыть. Мое слабое мычание резануло по ушам, и я открыла глаза.
— Очнулась, дрянь? — рыкнул пугающий бас, и в ноздри ударил запах перегара.
Я заморгала и сосредоточила взгляд на бородатом детине с выпирающим животом и маленькими глазками под косматыми бровями. Мужику на вид уже стукнуло лет шестьдесят пять. Седина обильно сдобрила всклокоченные волосы, но смотрел он на меня с явным вожделением. Неужели даже такая кривобокая, как я, ему сгодится?
— Чего зенки лупишь? Вставай и топай в гостиную. За тобой муж приехал.
— Муж? — выговорила я и поразилась тому, как молодо звучит мой обычно глубокий и хорошо поставленный голос опытного преподавателя медицинского университета. А мой ли это голос? И где я вообще?
Мужик начал пыхтеть, как готовящийся к броску кабан. Он сжал пудовые кулачищи и гаркнул:
— Дуру-то из себя не строй! С неделю как продал тебя в жены увечному дракону. Или на этот раз я перестарался и слишком сильно тебя приложил?
Кривая ухмылка проступила из зарослей на широкой физиономии. Мужик потер правый кулак, явно гордясь недюжинной силой. Получается, живот и бедро болят из-за побоев? Да что происходит?
Я присмотрелась к толстяку внимательнее и только теперь заметила странную одежду. Рубаха из небеленой грубой ткани плотно обтягивала внушительный живот. Потертый коричневый сюртук едва не трещал по швам на огромных плечах. Кожаные штаны торчали складками из грязных сапог. Этот тип явно эпохой ошибся. Ему бы подошло торговать калачами на ярмарке в веке этак девятнадцатом.
Мой взгляд упал на мутное зеркало у стены. Отражение худенькой девушки поразило фарфорово-белой кожей, заплетенными в косу платиновыми волосами и огромными зелеными глазами. Светлое платье делало ее похожей на бледную моль. Незнакомка в изумлении вытаращилась и округлила пухлые губы в беззвучном «о», совсем как я сама.
— Ну чего на себя пялишься? — Детина явно терял терпение. — Ничего с твоим личиком не случилось. Отделал тебя, как полагается, чтоб ума набралась, но товарный вид не потеряла.
Бородатый загоготал до того мерзко, что замутило. Но одно я поняла четко: больше нет никакой Лилии Викторовны Соболевой, доктора медицинских наук, а есть девушка, чье юное тело теперь принадлежало мне.
Перед глазами замелькали образы из чужой памяти. Лилиана Радисар родилась девятнадцать лет назад в семье мелкого дворянина. Отец разорился и умер. Мать вышла замуж за богатого купца, Трея Пуна. Пока тянулось сватовство, жених скрывал гнилой характер, а как прошло венчание, показал себя жене и падчерице во всей красе. Начал бить, притеснять и всячески измываться.
Мать Лилианы заболела. Девушка обучилась уходу за немощными и стала заботиться о матери. Искорка целебной магии поддерживала больную, но Трей нацелился на приданое Лилианы и свел жену в могилу. Как только бедняжка умерла, Трей продал падчерицу в жены заезжему калеке-дракону, а приданое прибрал к рукам. Сердце девушки не выдержало свалившегося на нее горя и отчаяния.
— Ты мне еще покривись! — побагровел отчим Лилианы, нависая надо мной. — Радоваться должна, что станешь женой знатного дракона. А что кособокий, так ничего, потерпишь.
Трей снова зашелся в издевательском хохоте, но быстро помрачнел и приказал:
— Поднимайся и топай в гостиную. Дракон ждет. Твои пожитки уже в его карете.
Я все еще приходила в себя после пробуждения в другом мире и в чужом теле, поэтому не спешила исполнить распоряжение отчима. Вот только Трей не отличался выдержкой. Он схватил меня за руку, дернул на себя и поволок к двери.
— Не пойдешь сама, пожалеешь, — рычал великан. В его лапищах я чувствовала себя тростинкой, колеблемой ветром. Куда подует, туда и унесет. — Хочешь еще батькиных тумаков испробовать?
Трей вытащил меня в коридор и потянул в другую комнату. Упираться сил не было, да и смысла тоже. Все равно с таким говорить бесполезно, а противостоять и вовсе опасно. При желании купец пришибет меня одной левой, а я только-только получила второй шанс на жизнь в здоровом теле и рисковать не собиралась.
Мы вошли в небольшую комнату с видавшей виды мягкой мебелью, буфетом и чайным столиком.
— Сьер Моралис, простите за ожидание, — залебезил Трей, кланяясь кому-то в кресле у окна. — Вот она, падчерица моя, Лилиана. Как договаривались, готова ехать с вами, куда пожелаете. Так?
Мерзавец сжал мою руку настолько сильно, что я охнула и, морщась от боли, выдавила:
— Так.
Опираясь на трость, из кресла поднялся мужчина лет тридцати с небольшим и попытался выпрямиться, но у него не вышло. Широкие плечи так и остались опущенными, спина — сгорбленной, а подтянутая фигура — искривленной на один бок. Сердце подскочило и заколотилось от накатившего узнавания. Он ведь совсем как я недавно. Я тоже ходила с тростью и не могла до конца разогнуться.
Мужчина отбросил со лба пряди темных волос. Смуглая кожа и резкие черты лица делали его похожим на южанина. Очень привлекательного южанина, если бы не увечье и мрачный вид. Он стиснул зубы, будто стоять ему было в тягость, и приказал не терпящим возражений тоном:
— Оставь нас, маст Пун. Я хочу переговорить с женой.
— Но, сьер… А как же деньги? Вы уж сначала заплатите остаток, а потом делайте с ней что угодно.
Карие глаза мужчины наполнились золотым отсветом. На щеках проступили желваки. Темные брови сошлись у переносицы. Губы сжались в четкую линию. Грянул властный голос:
— Живо!
Трей побелел, затрясся и, отпустив мою руку, попятился к выходу.
— Прощу прощения, сьер Моралис. Как изволите. Никто вас не обеспокоит.
Он выскочил в коридор и плотно притворил за собой дверь. Я осталась с угрюмым калекой-драконом наедине.
Глава 2
Глава 2
Сьер Моралис скользил по мне внимательным, изучающим взглядом. Ни злости, ни неприязни я не заметила, лишь чисто практический интерес. Он купил меня и теперь оценивал приобретение.
— Садись, — велел дракон с таким видом, словно не сомневался, что его распоряжение тут же исполнят.
Сьер занял кресло первым. Я чуть помедлила и присела на краешек дивана. Чужое тело полностью меня слушалось, но ощущение легкости не укладывалось в голове, и я двигалась с опаской.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})— Мое имя Эмилиан. Я наследник древнего драконьего рода и… — Он осекся, потер переносицу и продолжил: — Неважно. Главное — я заочно заключил с тобой договорной брак. Документы подписал маст Пун, как опекун, в присутствии стряпчего. Твое согласие не требовалось. Теперь ты моя жена, и обязана подчиняться. Обращаться ко мне будешь неформально, как и положено супруге, пусть и договорной.
- 1/62
- Следующая

